Jensen MP8610BT Corrección de Problemas, Garantia Limitade de 12 Meses, Especificaciones

Page 59

MP8610BT

Corrección de Problemas

Problema

Causa

Correccion

El equipo no functiona (el

No hay corrriente en el cable

Revise la conexión con la luz de prueba.

visualizador no se

amarilo. No hay corriente en el

Revise el fusible del veh’culo con la luz de

enciende)

cable rojo.

prueba.

 

El fusible está quemado

Reemplace el fusible.

 

 

 

La alimentación no va a la

El fusible está quemado

Examine/reemplace el fusible.

unidad

 

 

Ninguno de los

El colector del altoparlante no

Conecte el colector de cables del

altoparlantes funciona (las

está conectado

altoparlante. Revise los cables del

luces del visualizador

 

altoparlante.

funcionan).

 

 

No todos los altoparlantes

Conexiones o connectores

Examine todas las conexiónes y los

funcionan

incorrectas

conectores.

 

Los cables del altoparlante hacen

Examine las conexiones y recubra los

 

cortocircuitos hasta la conexiones

cables pelados con cinta aislante.

Fusibles quemados

El cable hace cortocircuito en la

Asegoerese de que el cable no está

 

conexión a tierra

pellizcado.

 

Los cables del altoparlante

Asegoerese de que el cable no está

 

producen cortocircuitos en la

pellizcado.

 

conexión a tierra

 

 

Fusible incorrecto/fusible

Instale el fusible do voltaje apropiado.

 

demasiado pequeño

 

Garantia Limitade de 12 Meses

AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o reemplazados (a criterio de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y la mano de obra para la reparación. Para obtener servicios de reparación o sustitución en virtud de los términos y las condiciones de la presente Garantía, entre en contacto con por favor Jensen en el número de teléfono proporcionado abajo.

Esta Garantía no cubre la eliminación de la estática del autóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los problemas de antena, los gastos incurridos para la remoción o la reinstalación del producto, o los daños provacados a las cintas, los discos compactos, los accesorios o los sistemas eléctricos del vehículo. Esta Garantía no se aplica a aquellos productos, o partes de los mismos, que según opinión de la Compañía, hayan sufrido algún daño o fue dañado como consecuencia de alguna alteración, instalación incorrecta, maltrato, uso indebido, negligencia, accidente o por la eliminación o mutilación de las etiquetas correspondientes al número de serie y código de barras de la fábrica. LA RESPONSABILIDAD QUE LA COMPAÑIA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO.

Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA ESPECIFICADA EN EL PRESENTE, INCLUIDA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, DEBERA PRESENTARSE EN EL PLAZO DE 30 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. Ninguna persona ni representante está autorizada a asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo expresado en la presente garantía, en relación con la venta de este producto.

Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños indirectoso incidentales, por lo tanto, es posible que las limitaciones antes citadas no correspondan en su caso. La presente Garantía le otorga derechos especiales y usted puede gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

U.S.A : 1-800-323-4815

CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la ubicación de la estación que le proporciona servico de garantía.

59

Especificaciones

Grados De Energía de CEA

Salida de energía . . . . . . . . . . . . . .18 vatios RMS X 4 canales a 4-ohmios @ < 1% THD+N Promedio de ruido/señal . . . . . 70dBA debajo de referencia. (Referencia: 1 vatio, 4-ohmios) Energía dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 vatios @ 4-ohmios x 4 canales Respuesta de frecuencia . . . 20Hz - 20kHz (-3dB), Entrada auxiliar usada como referencia Voltaje de la referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4VDC

Reproductor de CD

Promedio de ruido/señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >90dB Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz - 20kHz, - 3dB Separación de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >55dB @ 1kHz Transformador D/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Bit/Ch

Sintonización FM

Alcance de sintonización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5MHz - 107.9MHz Sensibilidad mono FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12dBf 50 dB de umbral de sensibilidad (estéreo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16dBf Separación de estéreo à 1 kHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >30dB Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 14kHz, - 3dB

Sintonización AM

Alcance de sintonización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530kHz - 1720kHz Sensibilidad AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30uV Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Hz - 2kHz, - 3dB

Entrada Auxiliar

Sensibilidad de la entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400mV RMS por 1 vatio RMS a 4-ohmios Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz - 20kHz, -3dB Impedancia de la entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10k-ohmios

General

Suministro de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 16 VDC, negativo a tierra Fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 amperios, tipo de ATO Arnés de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-pernos, de desconexión rápida Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7"X7"x2" (178mmx178mmx51mm)

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Image 59
Contents Table des matières ContentsContenido Page MP3/WMA MP8610BT FeaturesMP8610BT CaracterísticasPlatine CD MP8610BT FonctionsPreparation Préparation MP8610BT PreparaciónFuses WiringWiring with a Wiring Adapter Purchased Separately Reconnect BatteryCâblage MP8610BT CableadoRemove Radio from Dash InstallationFinal Installation Final ISO-DIN InstallationMP8610BT Instalación Detaching the Control Panel Using the Detachable Control Panel DCPResetting the Unit OperationOpération continué MP8610BT Operación continuaciónMode PowerVolume Control Display DispOpération MP8610BT OperaciónSubwoofer Middle Range MIDTreble LoudMenú de Audio continuación Menu Audio continué MP8610BT Operación continuación Opération continuéBeep Tone MP8610BT Operation3D Gain Balance/FaderMenú de Audio continuación Selecting Rear/Front Sources Default Settings when Dual Zone is onDefault Settings when Dual Zone is OFF Dual Zone OperationOpération Zone Double Operación de Zona DualScreen Saver System Menu OperationStand by LCD PersonalizationPersonnalisation MP8610BT Operación continuación OperationOperación de Menú de Sistema Opération Menu Système PersonalizaciónKey Color Button Illumination LCD ModeM. Personal Text Message ContrastOpération menu système continué Operación de Menú de Sistema continuaciónLocal/Distant Date SetClock Time FormatLocal/Distante Configuración de FechaReloj Formato de la HoraSelect a Band TuningPreset Stations Tuner OperationOpération Tuner MP8610BT Operación de la RadioCD Player Operation Opération platine CD Acceptable Medium Formats MP3/WMA Encoder and CD Writer SettingsMP3/WMA Operation Acceptable MediaApuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMA MP8610BT Operación de MP3/WMAFonctionnement de MP3/WMA MP3/WMA Operation MP8610BT Fonctionnement de MP3/WMA continué MP8610BT Operación de MP3/WMA continuaciónNavigating Folders Accessing the ID3 TagLoading an MP3/WMA Disc Escaneo de Introducciones INT Insertando el Disco MP3 o WMAAccediendo a la Etiqueta ID3 Navegando las CarpetasNavigation Search MP8610BT MP3/WMA OperationMP3/WMA File or Folder Search Direct File Number SearchRecherche de fichier ou dossier MP3/WMA Búsqueda de Archivos o Carpetas MP3/WMAPTM Blue Tooth OperationOpération Blue Tooth MP8610BT Operación Blue ToothBT16 Compatibilty Report Sony/Ericsson BT16 Compatibilty Report Motorola/Panasonic Manual Reconnection Bluetooth OperationReconnecting Automatic ReconnectionRebranchement MP8610BT Operación Blue Tooth continuaciónOpération Blue Tooth continué ReconectandoRejecting an Incoming Call Managing Incoming CallsMaking an Outgoing Call Answering an Incoming CallFaire un appel sortant Recibiendo Llamadas EntrantesRealizando una Llamada Gestion des appels entrantsCall Transfer MP8610BT Bluetooth OperationVoice Dialing Call WaitingTransferencia de Llamada Haciendo una Llamada continuaciónDiscado de Voz Llamada en EsperaSpeed Dial Telephone Menu TEL-MENUDialed List Received ListMenu téléphone TEL-MENU Menú Telefónico TEL-MENUAuto Answer Incoming Call Ringing VolumeIncoming Call Blinking Mode Phone Book Mobile/SIM CardMenu Téléphone TEL-MENU continué Menú Telefónico TEL-MENU continuaciónDisc Select CD Changer ModeOther Features CD Changer OperationFonctionnement de changeur de CD MP8610BT Operación del Cambiador de CDRemote Control Functions Remote ControlMP8610BT Control remoto Prêt à être télécommandéMP8610BT Specifications TroubleshootingMonth Limited Warranty Especificaciones MP8610BT Corrección de ProblemasGarantia Limitade de 12 Meses MP8610BT Caractéristiques DépannageGarantie Limitée de 12 Mois Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY