Jensen MP8610BT owner manual Menú Telefónico TEL-MENU, Menu téléphone TEL-MENU

Page 51

MP8610BT

Operación Blue Tooth (continuación)

Menú Telefónico (TEL-MENU)

Presione el botón TEL-MENU(28) para acceder al Menú Telefónico. Presione el botón TEL- MENU repetidas veces para moverse al próximo elemento del menú, presione los botones izquierdo () y derecho () del joystick para navegar el menú. Se accede a los elementos del Menú Telefónico en el siguiente orden.

Números Discados (Dialed List)

Presione el botón TEL-MENU(28) para ver el menú, luego utilice los botones hacia arriba (+) o hacia abajo (-) del joystick para ver la lista de números marcados ("DIALED LIST"). El último número discado es el primer número en la lista. Presione los botones hacia arriba (+) y hacia abajo (-) del joystick para navegar por los últimos 10 números discados. Presione el botón AUDIO (4) o PHONE (25) para marcar el número seleccionado de la lista.

Números Recibidos (Received List)

Utilice la lista de Números Recibidos para encontrar los últimos 10 números desde los cuales recibió una llamada (para ingresar a la lista de números recibidos). Para acceder a la lista de Números Recibidos (Received List), presione el botón TEL-MENU(28) para ver el menú, luego utilice los botones izquierdo () o derecho () del joystick para ver la lista de números recibidos ("RECEIVED LIST"). El último número discado es el primer número en la lista. Presione los botones hacia arriba (+) y hacia abajo (-) del joystick para navegar por los últimos 10 números recibidos. Presione el botón AUDIO (4) o PHONE (25) para marcar el número seleccionado de la lista.

Discado Rápido (Speed Dial)

El sistema puede memorizar o almacenar hasta 10 números de Discado Rápido (Speed Dialing).

Opción 1: Para guardar números de la lista de Números Discados, Números Recibidos o Agenda (la función Agenda es opcional):

1.Localice el número en la lista de Números Discados (Dialed List), Números Recibidos (Received List) o Agenda (Phone Book).

2.Mantenga presionado un botón numérico preconfigurado (11-20) por más de 3 segundos. La unidad guardará el número seleccionado en la memoria preconfigurada. La unidad sonará un bip y mostrará "STORED + M?" , indicando que el número está guardado en esa memoria. La unidad volverá al modo previo.

Opción 2: Para guardar números manualmente:

1.Presione el botón TEL-MENU(28) tres veces para mostrar "SPEED DIAL".

2.Utilice los botones hacia arriba (+) o hacia abajo (-) del joystick para ver qué espacios están disponibles para ingresar. La pantalla destellará "EMPTY" (vacío), seguido por "Press Audio to Input" (Presione audio para ingresar), si alguna memoria está disponible para ingresar.

3.Presione el botón AUDIO (4) para acceder a los campos "Phone" (Teléfono) y "Name" (Nombre).

4.Utilice los botones *, # y 1-0 o los botones hacia arriba (+) o hacia abajo (-) del joystick para ingresar el número y nombre que usted quiere guardar.

5.Cuando termine, presione el botón AUDIO para confirmar. Un tono de bip sonará, confirmando que el número se guardó, luego la unidad volverá al modo previo.

Haciendo una Llamada Rápida

Presione el botón PHONE (25), luego mantenga presionado el número de la memoria preconfigurada (11-20) para traer el número guardado. El número guardado se muestra en pantalla y se marca automáticamente.

51

Opération Blue Tooth (continué)

Menu téléphone (TEL-MENU)

Appuyez sur le bouton TEL-MENU(28) pour accéder au menu téléphone. Appuyez de nouveau sur le bouton TEL-MENUpour vous déplacer jusqu'au prochain article du menu. Appuyez sur les boutons droite () ou gaiche () de la manette pour naviguer à travers le menu. Les articles du Menu Téléphone sont accédés dans l'ordre suivant : Liste composé, liste reçue, composition rapide, annuaire (mobile), annuaire (carte SIM), auto-répondeur, volume de sonnerie appel entrant, mode clignotant d'appel entrant.

Liste composée

Appuyez sur le bouton TEL-MENU(28) pour voir le menu et puis utilisez les boutons haut (+) ou bas (-) pour voir le« DIALED LIST ». Le numéro dernièrement composé est le premier sur la liste. Utilisez les boutons haut (+) ou bas (-) de la manette pour naviguer à travers la liste des 10 numéros composés. Appuyez soit sur le bouton AUDIO (4) ou le bouton PHONE (25) pour composer le numéro sélectionné de la liste.

Liste Reçue

Utilisez la Liste Reçue pour trouver les dix deniers numéros reçus (à entrer dans la liste des numéros reçus). Pour accéder à la Liste Reçue appuyez sur le bouton TEL-MENUpour voir la liste et puis utilisez les boutons droite () ou gauche () de la manette pour affficher le « Received List ». Le dernier numéro composé est le premier sur la liste. Utilisez les boutons haut (+) ou bas (-) de la manette pour naviguer à travers la liste des 10 numéros dernièrement reçus. Appuyez sur le bouton AUDIO (4) ou PHONE (25) pour composer le numéro sélectionné de la liste.

Composition rapide

Le système peut mettre en mémoire/stocker jusqu'à 10 numéros pour composition rapide. Option 1 : Pour stocker les numéros de la Liste Composée, la Liste Reçue ou l'Annuaire (la fonction Annuaire est facultative).

1.Trouvez le numéro de la Liste Composée, la Liste Reçue, ou l'Annuaire.

2.Appuyez et maintenez l'appui sur un bouton numéroté pré-réglé pendant plus de 3 secondes. L'appareil va mettre en mémoire le numéro sélectionné dans la mémoire pré- réglée. L'appareil va biper et afficher « STORED + M ? » indiquant que le numéro est mis en mémoire. L'appareil va ensuite retourner à la mode précédente.

Option 2 : Pour stocker les numéros à la main.

1.Appuyez sur le bouton TEL-MENU(28) trois fois pour afficher « SPEED DIAL ».

2.Utilisez les boutons haut (+) ou bas (-) de la manette pour voir quels espaces sont disponibles pour une entrée. L'affichage aux cristaux liquides va clignoter « EMPTY » suivi par « Press Audio to Input » (Appuyez sur AUDIO pour entrer) s'il y a de la mémoire pour entrer.

3.Appuyez sur le bouton AUDIO (4) pour accéder aux champs Phone et Name.

4.Utilisez les boutons *, #, 1-0 ou les boutons haut (+) et bas (-) de la manette pour entrer le numéro et le nom que vous voulez stocker.

5.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton AUDIO pour confirmer. Il y aura une tonalité bip indiquant que le numéro a été stocké et l'appareil reviendra à la mode précédente.

Faire un appel avec composition rapide

Appuyez sur le bouton PHONE et puis appuyez et maintenez l'appui sur un numéro de mémoire pré-réglée (11-20) pour rappeler le numéro stocké. Le numéro stocké est affiché sur l'affichage aux cristaux liquides et composé automatiquement.

Image 51
Contents Contents ContenidoTable des matières Page MP3/WMA MP8610BT FeaturesMP8610BT CaracterísticasPlatine CD MP8610BT FonctionsPreparation Préparation MP8610BT PreparaciónFuses WiringWiring with a Wiring Adapter Purchased Separately Reconnect BatteryCâblage MP8610BT CableadoRemove Radio from Dash InstallationFinal Installation Final ISO-DIN InstallationMP8610BT Instalación Detaching the Control Panel Using the Detachable Control Panel DCPResetting the Unit OperationOpération continué MP8610BT Operación continuaciónMode PowerVolume Control Display DispOpération MP8610BT OperaciónSubwoofer Middle Range MIDTreble LoudMenú de Audio continuación Menu Audio continué MP8610BT Operación continuación Opération continuéBeep Tone MP8610BT Operation3D Gain Balance/FaderMenú de Audio continuación Selecting Rear/Front Sources Default Settings when Dual Zone is onDefault Settings when Dual Zone is OFF Dual Zone OperationOpération Zone Double Operación de Zona DualScreen Saver System Menu OperationStand by LCD PersonalizationPersonnalisation MP8610BT Operación continuación OperationOperación de Menú de Sistema Opération Menu Système PersonalizaciónKey Color Button Illumination LCD ModeM. Personal Text Message ContrastOpération menu système continué Operación de Menú de Sistema continuaciónLocal/Distant Date SetClock Time FormatLocal/Distante Configuración de FechaReloj Formato de la HoraSelect a Band TuningPreset Stations Tuner OperationOpération Tuner MP8610BT Operación de la RadioCD Player Operation Opération platine CD Acceptable Medium Formats MP3/WMA Encoder and CD Writer SettingsMP3/WMA Operation Acceptable MediaMP8610BT Operación de MP3/WMA Fonctionnement de MP3/WMAApuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMA MP3/WMA Operation MP8610BT Fonctionnement de MP3/WMA continué MP8610BT Operación de MP3/WMA continuaciónAccessing the ID3 Tag Loading an MP3/WMA DiscNavigating Folders Escaneo de Introducciones INT Insertando el Disco MP3 o WMAAccediendo a la Etiqueta ID3 Navegando las CarpetasNavigation Search MP8610BT MP3/WMA OperationMP3/WMA File or Folder Search Direct File Number SearchRecherche de fichier ou dossier MP3/WMA Búsqueda de Archivos o Carpetas MP3/WMAPTM Blue Tooth OperationOpération Blue Tooth MP8610BT Operación Blue ToothBT16 Compatibilty Report Sony/Ericsson BT16 Compatibilty Report Motorola/Panasonic Manual Reconnection Bluetooth OperationReconnecting Automatic ReconnectionRebranchement MP8610BT Operación Blue Tooth continuaciónOpération Blue Tooth continué ReconectandoRejecting an Incoming Call Managing Incoming CallsMaking an Outgoing Call Answering an Incoming CallFaire un appel sortant Recibiendo Llamadas EntrantesRealizando una Llamada Gestion des appels entrantsCall Transfer MP8610BT Bluetooth OperationVoice Dialing Call WaitingTransferencia de Llamada Haciendo una Llamada continuaciónDiscado de Voz Llamada en EsperaSpeed Dial Telephone Menu TEL-MENUDialed List Received ListMenu téléphone TEL-MENU Menú Telefónico TEL-MENUAuto Answer Incoming Call Ringing VolumeIncoming Call Blinking Mode Phone Book Mobile/SIM CardMenu Téléphone TEL-MENU continué Menú Telefónico TEL-MENU continuaciónDisc Select CD Changer ModeOther Features CD Changer OperationFonctionnement de changeur de CD MP8610BT Operación del Cambiador de CDRemote Control Functions Remote ControlMP8610BT Control remoto Prêt à être télécommandéTroubleshooting Month Limited WarrantyMP8610BT Specifications MP8610BT Corrección de Problemas Garantia Limitade de 12 MesesEspecificaciones Dépannage Garantie Limitée de 12 MoisMP8610BT Caractéristiques Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY