Jensen owner manual MP8610BT Operación Blue Tooth, Opération Blue Tooth

Page 41

MP8610BT

Operación Blue Tooth

Antes de intentar utilizar las funciones Bluetooth en el MP8610BT, por favor asegúrese de que su teléfono móvil soporte funciones Bluetooth (Audífonos o Manos Libres, o ambos). Siga los siguientes lineamientos para una operación exitosa.

Antes de utilizar las funciones Bluetooth, usted debe conectar su teléfono móvil a la unidad MP8610BT. Vea “Emparejando el sistema Bluetooth con su Teléfono Móvil y la Unidad Central” en la página 45. Para asegurar la mejor recepción para el empare- jamiento y reconexión, por favor asegúrese de que la batería de su teléfono esté comple- tamente cargada antes de empezar.

Intente realizar el emparejamiento en los primeros minutos de prendido su teléfono.

Una vez que la unidad ha sido emparejada con el teléfono, el número de modelo de la unidad, "BT16", aparecerá en el teléfono móvil.

Para lograr el mejor desempeño, siempre mantenga el teléfono móvil dentro de los 3 metros de distancia a la unidad central.

Siempre mantenga limpio el camino entre el teléfono móvil y la unidad central. Nunca ubique un objeto metálico u otro obstáculo entre el teléfono móvil y la unidad central.

Algunos teléfonos móviles (como Sony Ericsson) pueden tener una opción de ahorro de energía. POR FAVOR NO utilice la opción de ahorro de energía con el MP8610BT.

Antes de aceptar o realizar una llamada, asegúrese de que la función Bluetooth de su telé- fono móvil esté encendida.

Para asegurar la mejor calidad y desempeño en la conversación, permanezca a un metro de distancia de la unidad central cuando hable.

Para "desconectar" el teléfono móvil de la unidad central, apague la conectividad Blue- tooth en el teléfono móvil.

Algunos teléfonos móviles (Motorola, Nokia) soportan tono de llamada en banda ("IN BAND RING TONE"). Cuando esta función está disponible, el tono de timbre de llamada entrante será el mismo al tono del teléfono móvil. Si esta función no está disponible, un tono de timbre estándar se utilizará.

La búsqueda directa en la Agenda (Phone Book) a través de la unidad central está sola- mente disponible si el teléfono móvil soporta descargas de agenda (Phone Book Down- load). Si esta función no está disponible, la unidad central mostrará "No Info" cuando se intente descargar una agenda.

Cuando utilice el discado por voz, usted debe estar dentro de 1 metro de distancia de la unidad central. Su teléfono móvil puede no soportar discado por voz.

Opération Blue Tooth

Avant de tenter d'utiliser les fonctions Bluetooth sur le MP8610BT assurez-vous que votre téléphone mobile soutient des fonctions Bluetooth (profil Casque ou Sans Mains ou les deux). Suivez les conseils suivants pour une opération réussie.

Avant d'utiliser les fonctions Bluetooth, vous devez pairer votre téléphone mobile à l'instal- lation de tête du MP8610BT. (Voir « Pairer le système Blue Tooth avec votre téléphone mobile et l'installation de tête » à la page 1). Pour assurer la meilleure réception pour pair- age et rebranchement assurez-vous que la pile du téléphone mobile soit chargée avant que vous ne commenciez.

Essayez d'exécuter le paiarage dans quelques minutes après que le téléphone ait été mis en marche.

Lorsque l'appareil a été pairé avec le téléphone, le numéro du modèle de l'appareil BT16 sera affiché sur votre téléphone mobile.

Pour les meilleurs résultats, gardez toujours le téléphone mobile dans 3 mètres de l'instal- lation de tête.

Gardez toujours un chemin clair entre le téléphone mobile et l'installation de tête. Ne placez jamais un objet métallique ou tout autre obstacle entre le téléphone mobile et l'installation de tête.

Certains téléphones mobiles (comme Sony Ericsson) peuvent avoir une option « Mode économie de puissance ». VEUILLEZ NE PAS utiliser la mode d'économie de puissance avec le MP8610BT.

Avant d'accepter ou faire un appel, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre télé- phone mobile est mise en marche.

Pour assurer la meilleure qualité/performance de conversation, restez à l'intérieur d'un mètre de l'installation de tête lorsque vous parlez.

Pour débrancher le téléphone mobile de l'installation de tête, mettez la connexion Blue- tooth de votre téléphone mobile en arrêt.

Certains téléphones mobiles (Motorola, Nokia) soutiennent « IN BAND RING TONE ». Lor- sque cette fonction est disponible, la tonalité de sonnerie entrant sera la même que la tonalité de sonnerie sur votre téléphone mobile. Si cette fonction n'est pas disponible, une tonalité de sonnerie standardisée sera utilisée.

Recherche directe annuaire par l'installation de tête n'est disponible que si le téléphone mobile soutient le télédéchargement de l'annuaire. Si cette fonction n'est pas soutenue, l'installation de tête va afficher « No Info » lors d'une tentative de télédécharger l'annuaire.

Lorsque vous utilisez la composition vocale, vous devez être à l'intérieur d'un mètre de l'installation de tête. Votre téléphone mobile peut ne pas soutenir la composition vocale.

41

Image 41
Contents Table des matières ContentsContenido Page MP3/WMA MP8610BT FeaturesMP8610BT CaracterísticasPlatine CD MP8610BT FonctionsPreparation Préparation MP8610BT PreparaciónWiring with a Wiring Adapter Purchased Separately WiringReconnect Battery FusesCâblage MP8610BT CableadoFinal Installation InstallationFinal ISO-DIN Installation Remove Radio from DashMP8610BT Instalación Resetting the Unit Using the Detachable Control Panel DCPOperation Detaching the Control PanelOpération continué MP8610BT Operación continuaciónVolume Control PowerDisplay Disp ModeOpération MP8610BT OperaciónTreble Middle Range MIDLoud SubwooferMenú de Audio continuación Menu Audio continué MP8610BT Operación continuación Opération continué3D Gain MP8610BT OperationBalance/Fader Beep ToneMenú de Audio continuación Default Settings when Dual Zone is OFF Default Settings when Dual Zone is onDual Zone Operation Selecting Rear/Front SourcesOpération Zone Double Operación de Zona DualStand by LCD System Menu OperationPersonalization Screen SaverOperación de Menú de Sistema Opération Menu Système MP8610BT Operación continuación OperationPersonalización PersonnalisationM. Personal Text Message LCD ModeContrast Key Color Button IlluminationOpération menu système continué Operación de Menú de Sistema continuaciónClock Date SetTime Format Local/DistantReloj Configuración de FechaFormato de la Hora Local/DistantePreset Stations TuningTuner Operation Select a BandOpération Tuner MP8610BT Operación de la RadioCD Player Operation Opération platine CD MP3/WMA Operation MP3/WMA Encoder and CD Writer SettingsAcceptable Media Acceptable Medium FormatsApuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMA MP8610BT Operación de MP3/WMAFonctionnement de MP3/WMA MP3/WMA Operation MP8610BT Fonctionnement de MP3/WMA continué MP8610BT Operación de MP3/WMA continuaciónNavigating Folders Accessing the ID3 TagLoading an MP3/WMA Disc Accediendo a la Etiqueta ID3 Insertando el Disco MP3 o WMANavegando las Carpetas Escaneo de Introducciones INTMP3/WMA File or Folder Search MP8610BT MP3/WMA OperationDirect File Number Search Navigation SearchRecherche de fichier ou dossier MP3/WMA Búsqueda de Archivos o Carpetas MP3/WMAPTM Blue Tooth OperationOpération Blue Tooth MP8610BT Operación Blue ToothBT16 Compatibilty Report Sony/Ericsson BT16 Compatibilty Report Motorola/Panasonic Reconnecting Bluetooth OperationAutomatic Reconnection Manual ReconnectionOpération Blue Tooth continué MP8610BT Operación Blue Tooth continuaciónReconectando RebranchementMaking an Outgoing Call Managing Incoming CallsAnswering an Incoming Call Rejecting an Incoming CallRealizando una Llamada Recibiendo Llamadas EntrantesGestion des appels entrants Faire un appel sortantVoice Dialing MP8610BT Bluetooth OperationCall Waiting Call TransferDiscado de Voz Haciendo una Llamada continuaciónLlamada en Espera Transferencia de LlamadaDialed List Telephone Menu TEL-MENUReceived List Speed DialMenu téléphone TEL-MENU Menú Telefónico TEL-MENUIncoming Call Blinking Mode Incoming Call Ringing VolumePhone Book Mobile/SIM Card Auto AnswerMenu Téléphone TEL-MENU continué Menú Telefónico TEL-MENU continuaciónOther Features CD Changer ModeCD Changer Operation Disc SelectFonctionnement de changeur de CD MP8610BT Operación del Cambiador de CDRemote Control Functions Remote ControlMP8610BT Control remoto Prêt à être télécommandéMP8610BT Specifications TroubleshootingMonth Limited Warranty Especificaciones MP8610BT Corrección de ProblemasGarantia Limitade de 12 Meses MP8610BT Caractéristiques DépannageGarantie Limitée de 12 Mois Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY