Jensen owner manual MP8610BT Operación de la Radio, Opération Tuner

Page 29

MP8610BT

Operación de la Radio

Seleccione una Banda

Presione el botón BAND (9) para cambiar entre dos bandas FM y una banda AM (MW). Cada banda almacena hasta diez estaciones preseleccionadas.

Sintonía

Sintonía Manual

Presione los botones izquierdo () o derecho () del joystick (7 y 8) por más de tres segundos para ingresar a modo de sintonía manual, luego presione momentáneamente los botones izquierdo () y derecho () del joystick para mover el número de frecuencia de radio un paso hacia arriba o hacia abajo.

Sintonía de Búsqueda Automática

Presione los botones izquierdo () o derecho () de joystick (7 y 8) para moverse automáticamente a la siguiente estación.

Entrada Directa

Cuando esté en modo de Radio, usted puede acceder directamente a una frecuencia de radio manteniendo presionado el botón AUDIO (4). Utilice las teclas numéricas (1-0) para ingresar la frecuencia de la estación y la unidad automáticamente sintonizará la frecuencia seleccionada.

Estaciones Preseleccionadas

Diez botones numerados almacenan y sintonizan estaciones preseleccionadas por cada banda.

Almacene una Estación

Seleccione una banda (si es necesario), luego seleccione una estación. Presione el botón de preselección (11-20) por tres segundos. El número preseleccionado aparecerá en la pantalla.

Ir a una Estación

Seleccione una banda (si es necesario). Presione el botón de preselección (11-20)para seleccionar la estación almacenada correspondiente.

Usted también puede presionar el botón AS/PS (10) para mostrar una lista de todas las estaciones almacenadas en memoria de las cuales usted puede optar. Utilice los botones hacia arriba (+) o hacia abajo (-) del joystick para seleccionar la estación almacenada, luego presione el botón AUDIO (4) para confirmar su selección.

Almacene Estaciones Automáticamente

Seleccione automáticamente diez estaciones fuertes y almacénelas en la banda actual. Seleccione una banda (si es necesario). Presione AS/PS (10) por más de tres segundos. Las nuevas estaciones reemplazan las almacenadas anteriormente en esa banda.

Estéreo

La unidad seleccionará automáticamente una señal de estéreo cuando esté disponible. Cuando esté en modo estéreo, el ícono ST aparece en pantalla. Cuando no hay una señal estéreo disponible, la unidad automáticamente volverá a operación mono y no aparecerá ningún ícono en pantalla.

Opération Tuner

Sélectionner une bande

Appuyez sur le bouton BAND (9) pour sélectionner entre deux bandes FM et une bande AM. Chaque bande peut contenir jusqu'à dix stations pré-réglées.

Syntonisation

Syntonisation à la main

Appuyez sur les boutons droite () ou gauche () de la manette (7 et 8) pendant plus de trois secondes pour entrer dans la mode de syntonisation à la main, et puis appuyez sur les boutons droite () ou gauche () de la manette momentanément pour vous déplacer une fréquence de radio à la fois.

Syntonisation recherche automatique

Appuyez sur les boutons droite () et gauche () de la manette pour vous déplacer automatiquement à la prochaine station.

Entrée directe

Lorsque vous êtes en mode Radio, vous pouvez accéder directement à une fréquence de stations de radio en appuyant et maintenant le bouton AUDIO (4). Utilisez les touches de numéro 1-0 pour entrer une fréquence de station et l'appareil va syntoniser automatiquement à la fréquence sélectionnée.

Stations pré-réglées

Dix boutons de pré-réglage numérotés mettent en mémoire et rappellent des stations pour chaque bande.

Pour mettre une station en mémoire

Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélectionner une station. Appuyez sur un bouton de pré-réglage (11-20) pendant trois secondes. Le numéro de pré-réglage va apparaître sur l'affichage.

Rappeler une station

Sélectionnez une bande (si nécessaire). Appuyez sur un bouton de pré-réglage (11-20) pour rappeler la station stockée correspondante.

Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton AS/PS (10) pour afficher une liste de toutes les stations stockées pré-réglées dont vous pouvez faire une sélection. Utilisez les boutons haut

(+)ou bas (-) de la manette pour sélectionner la station pré-réglée, et puis appuyez sur le bouton AUDIO (4) pour confirmer votre sélection.

Mise en mémoire automatique des stations

Sélectionnez automatiquement dix stations fortes et les mettez en mémoire dans la bande courante. Sélectionnez une bande (si nécessaire). Appuyez sur le bouton AS/PS (10) pendant trois secondes. Les nouvelles stations remplacent les stations déjà stockées dans cette bande.

Stéréo

Cet appareil va automatiquement capter un signal stéréo lorsque celui-ci est disponible. En mode Stéréo, l'icône ST apparaît dans l'affichage. Lorsqu'un signal stéréo n'est pas disponible, l'appareil va automatiquement revenir à la reproduction mono et aucune icône ne sera affiché.

29

Image 29
Contents Table des matières ContentsContenido Page MP3/WMA MP8610BT FeaturesMP8610BT CaracterísticasPlatine CD MP8610BT FonctionsPreparation Préparation MP8610BT PreparaciónWiring with a Wiring Adapter Purchased Separately WiringReconnect Battery FusesCâblage MP8610BT CableadoFinal Installation InstallationFinal ISO-DIN Installation Remove Radio from DashMP8610BT Instalación Resetting the Unit Using the Detachable Control Panel DCPOperation Detaching the Control PanelOpération continué MP8610BT Operación continuaciónVolume Control PowerDisplay Disp ModeOpération MP8610BT OperaciónTreble Middle Range MIDLoud SubwooferMenú de Audio continuación Menu Audio continué MP8610BT Operación continuación Opération continué3D Gain MP8610BT OperationBalance/Fader Beep ToneMenú de Audio continuación Default Settings when Dual Zone is OFF Default Settings when Dual Zone is onDual Zone Operation Selecting Rear/Front SourcesOpération Zone Double Operación de Zona DualStand by LCD System Menu OperationPersonalization Screen SaverOperación de Menú de Sistema Opération Menu Système MP8610BT Operación continuación OperationPersonalización PersonnalisationM. Personal Text Message LCD ModeContrast Key Color Button IlluminationOpération menu système continué Operación de Menú de Sistema continuaciónClock Date SetTime Format Local/DistantReloj Configuración de FechaFormato de la Hora Local/DistantePreset Stations TuningTuner Operation Select a BandOpération Tuner MP8610BT Operación de la RadioCD Player Operation Opération platine CD MP3/WMA Operation MP3/WMA Encoder and CD Writer SettingsAcceptable Media Acceptable Medium FormatsApuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMA MP8610BT Operación de MP3/WMAFonctionnement de MP3/WMA MP3/WMA Operation MP8610BT Fonctionnement de MP3/WMA continué MP8610BT Operación de MP3/WMA continuaciónNavigating Folders Accessing the ID3 TagLoading an MP3/WMA Disc Accediendo a la Etiqueta ID3 Insertando el Disco MP3 o WMANavegando las Carpetas Escaneo de Introducciones INTMP3/WMA File or Folder Search MP8610BT MP3/WMA OperationDirect File Number Search Navigation SearchRecherche de fichier ou dossier MP3/WMA Búsqueda de Archivos o Carpetas MP3/WMAPTM Blue Tooth OperationOpération Blue Tooth MP8610BT Operación Blue ToothBT16 Compatibilty Report Sony/Ericsson BT16 Compatibilty Report Motorola/Panasonic Reconnecting Bluetooth OperationAutomatic Reconnection Manual ReconnectionOpération Blue Tooth continué MP8610BT Operación Blue Tooth continuaciónReconectando RebranchementMaking an Outgoing Call Managing Incoming CallsAnswering an Incoming Call Rejecting an Incoming CallRealizando una Llamada Recibiendo Llamadas EntrantesGestion des appels entrants Faire un appel sortantVoice Dialing MP8610BT Bluetooth OperationCall Waiting Call TransferDiscado de Voz Haciendo una Llamada continuaciónLlamada en Espera Transferencia de LlamadaDialed List Telephone Menu TEL-MENUReceived List Speed DialMenu téléphone TEL-MENU Menú Telefónico TEL-MENUIncoming Call Blinking Mode Incoming Call Ringing VolumePhone Book Mobile/SIM Card Auto AnswerMenu Téléphone TEL-MENU continué Menú Telefónico TEL-MENU continuaciónOther Features CD Changer ModeCD Changer Operation Disc SelectFonctionnement de changeur de CD MP8610BT Operación del Cambiador de CDRemote Control Functions Remote ControlMP8610BT Control remoto Prêt à être télécommandéMP8610BT Specifications TroubleshootingMonth Limited Warranty Especificaciones MP8610BT Corrección de ProblemasGarantia Limitade de 12 Meses MP8610BT Caractéristiques DépannageGarantie Limitée de 12 Mois Audiovox Electronics Corporation Hauppauge, NY