Blaupunkt CD72 Adjusting the Display, Setting the button illumination colour

Page 18

ADJUSTING THE DISPLAY

Move the joystick 7 up/right or down/left to adjust the brightness.

Press the joystick OK 7 or the MENU button 8 to close the menu.

The settings are saved.

Night-time display brightness

Press the MENU button 8.

Press the softkey 4 assigned to the “DISP” display item.

Press the softkey 4 assigned to the “NGHT” display item.

Move the joystick 7 up/right or down/left to adjust the brightness.

Press the joystick OK 7 or the MENU button 8 to close the menu.

The settings are saved.

Setting the button illumination colour

You can choose the colour of the de- vice’s button illumination.

Choose between “COLOR 1” or “COLOR 2”.

Press the MENU button 8.

Press the softkey 4 assigned to the “DISP” display item.

Repeatedly press the softkey 4 assigned to the “KEYS” display item until the required colour (“COLOR 1” or “COLOR 2”) ap- pears in the display.

Press the joystick OK 7 or the MENU button 8 to close the menu.

The settings are saved.

Adjusting the main display settings

You can select which information you want displayed in the second line of the screen’s main display area.

In radio mode, the first line in the main display area contains the station name (if available). For the second line, you can choose between the clock (“CLK”), level display (“SPEC”), frequency (“FREQ”) or programme type (“PTY”).

In CD mode, the first line contains the current track. In CD-changer mode, it contains the track and the CD number. The clock, level display or playing time (“ELAP”) are available for the second line.

Press the MENU button 8.

Press the softkey 4 assigned to the “DISP” display item.

Press the softkey 4 assigned to the “MAIN” display item.

Press the softkey 4 assigned to the required display type.

Press the joystick OK 7 or the MENU button 8 to close the menu.

The settings are saved.

60

Image 18
Contents San Francisco CD72 Open here Page Contents DSA Installation Road safetySafety information Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str HildesheimAccessories Compact Drive MP3Removable control panel Theft ProtectionTheft protection Attaching the control panelDetaching the control panel KeyCardTo insert the KeyCard in the unit Never store the KeyCard in the vePreparing a second KeyCard Lost or damaged KeyCardSwitching on/off using button Theft Protection Switching ON/OFFSwitching on/off Switching on/off using the vehicle ignitionLimiting the power-on volume Adjusting the VolumeAdjusting the volume Activating muteNavigation audio Adjusting the treble Adjusting the Volume SoundAdjusting the bass Sound bass, treble and X-BASSAdjusting the right/left volume distribution balance Sound Volume DistributionVolume distribution Adjusting the front/back volume distribution faderSubwoofer and centre speaker Adjusting the subwoofer phaseSubwoofer and Centre Speaker Selecting the subwoofer frequencyAdjusting the display SubwooferCentre Speaker Display Adjusting the Display Setting the button illumination colourAdjusting the main display settings Adjusting the tuner settings Radio ModeRadio mode Setting the number of aerialsSwitching to radio mode Selecting static/dynamic radio mode only FMConvenient RDS functions AF, REG There are five memory banks DL1 Namic modes Press the Tuner button in ra Dio modeStatic radio mode To return to the main radio menu Er searches in the background for reTuning into a station Selecting the waveband / memory bankMove the joystick 7 left or right Setting the sensitivity of station seek tuning Storing stations only in static radio modeListening to stored stations Programme type PTYFor example, the programme types can be Setting the radiotext display Optimising radio receptionTraffic information Switching traffic informationTraffic Information Priority on/offSetting the volume for traffic announcements CD ModeCD mode Switching to CD mode Inserting a CDFast searching audible Removing the CDSelecting tracks Random track play MIXTraffic announcements in CD Setting scrolling textDisplaying CD text ModeSwitching to CD changer mode CD Changer ModeCD changer mode optional Selecting CDsRepeating individual tracks or whole CDs Repeat Naming CDsCD Changer Mode Setting the clock Clock TimeClock Time DSA digital sound adjustment Switching DSA on/offDSA Equalizer Automatically calibrating the equalizer Viewing the vehicle acoustics With/without the equalizerAdjusting the graphic equalizer manually Presets for the various music styles Resetting the equalizerSelecting sound presets Selecting the equalizerSetting the stage effect Selecting sound effects DNC dynamic noise covering Switching off DNCDNC Calibrating DNCTMC for dynamic navigation systems Selecting the DNC boostTMC stands for Traffic Message Chan- nel Switching the internal amplifier on/off AMPLIFIER/SUB-OUTAmplifier/sub-out External audio sources Switching the AUX input on/offExternal Audio Sources You can connect up to two external au Press the Menu buttonReset Specifications ResetSpecifications Blaupunkt GmbH San Francisco CD72 TIMDeutsch TIM Traffic Information Memory TIM ein-/ausschaltenLesen Sie dazu den Abschnitt ãTIM ausschaltenÒ Gespeicherte Verkehrsmeldungen abhören HinweisTimer setzen Aufzeichnen von VerkehrsnachrichtenTimer wählen Switching TIM on/off Listening to stored traffic messagesAdjusting the timers Recording traffic informationMessages Selecting a timer Activer / Désactiver TIM Pour plus de dŽtails, lire la section Ç DŽsactiver TIM ÈÉcoute dinformations routières enregistrées No TIM È apparat sur lafficheur pour un court instantEnregistrement dinformations routières Définir lheure denregistrementChoisir lheure denregistrement DŽsactiver TIM È de ce chapitreInserimento e disinserimento di TIMAscolto dei messaggi sul traffico memorizzati ÒoffóImpostazione del temporizzatore timer Registrazione di notiziari sul trafficoSelezione del timer Viene allora richiamato il menu TIMLees hiervoor het gedeelte TIM uit- schakelen TIM in- en uitschakelen Opgeslagen verkeersberichten afluisterenNa het uitschakelen van het appa Timer instellen Opnemen van verkeersberichtenTimer kiezen TIM trafikinformationsminne Till-/frånkoppling av TIM-vaktFšr mer information, se avsnittet Koppla frŒn TIM-vakt Lyssna på sparade trafikmeddelanden Inspelning av trafikmeddelandenStälla timern Välja timertidpunktMinuterna visas blinkande Activar/desactivar la función Lea al respecto el p‡rrafo ÒDesacti- var la funci-n TimóAparece el menœ TIM Escuchar las noticias de tráfico memorizadasPulse la tecla Tuner en el modo de radio Si desea escuchar s-lo una de las noti- cias indicadasProgramación del Timer Grabación de noticias de tráficoSeleccionar entre los dos Timer Aparece el menu TIMLigar/Desligar a função TIM Para tal, leia a sec‹o ÒDesligar a fun‹o TimóOuvir as informações de trânsito gravadas Gravar as informações de trânsitoActivar um temporizador Seleccionar um temporizador TIM tænd/sluk ¾s hertil afsnittet Frakobling af TIMIndstilling af timer Afspilning af gemte trafikmeldingerOptagelse af trafikmeldinger Valg af timer Tryk pŒ softkey 4 med display- funktionen SET12/02 CM/PSS 8 622 403