Blaupunkt CD72 CD Mode, CD mode, Setting the volume for traffic announcements

Page 27

TRAFFIC INFORMATION

Note:

You will hear a warning sound:

if you leave the reception area of a traffic information station that you are currently listening to.

if, while listening to a CD or cas- sette (depending on the version of the car radio), you leave the broad- casting area of a traffic information station that you are tuned into and the subsequent automatic search cannot find a new traffic informa- tion station.

if you retune the radio from a traffic information station to a station that does not broadcast traffic informa- tion.

If you hear the warning sound, you can either switch off traffic information pri- ority or tune into a station that broad- casts traffic information.

Setting the volume for traffic announcements

Press the MENU button 8.

Press the softkey 4 assigned to the “VOL” display item.

Press the softkey 4 assigned to the “TRAF” display item.

Set the required volume using the volume control 1.

Press the joystick OK 7 or the MENU button 8 to close the menu.

Note:

You can adjust the proportional vol- ume level for traffic announce- ments whilst an announcement is being made.

CD MODE

CD mode

 

 

DEUTSCH

You can use this device to play stand-

 

 

 

 

 

ard CDs with a diameter of 12 cm.

 

 

 

CD-Rs and CD-RWs (CDs that you

 

 

 

have “burned” yourself) can generally

 

 

 

ENGLISH

also be played. Due to the varying qual-

 

 

 

ity of CDs, Blaupunkt cannot guaran-

 

 

tee that this will work properly.

 

 

To ensure the system functions proper-

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

perienced when trying to play copy-pro-

 

 

ly, only use CDs labelled with the com-

 

 

 

pact disc logo. Problems might be ex-

 

 

 

tected CDs. Blaupunkt cannot guaran-

 

 

 

tee the proper functioning of copy-pro-

 

 

ITALIANO

Risk of severe damage to the

 

 

tected CDs!

 

 

 

CD drive!

 

 

NEDERLANDS

We accept no liability for any dam-

 

 

CD singles with a diameter of 8 cm

 

 

 

and non-circular contoured CDs

 

 

 

(shape CDs) must not be used.

 

 

 

age to the CD drive that may occur

 

 

SVENSKA

as a result of the use of unsuitable

 

 

 

 

 

CDs.

 

 

 

Switching to CD mode and

 

 

 

inserting a CD

 

 

ESPAÑOL

If there is no CD inserted in the unit

 

 

 

 

 

yet,

 

 

 

press the

 

button 6.

 

 

PORTUGUÊS

 

 

 

Insert the CD with the printed side

 

 

The control panel opens out towards

 

 

 

you.

 

 

 

uppermost into the CD compart-

 

 

 

ment.

 

 

DANSK

The CD is drawn into the drive.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

69

Image 27
Contents San Francisco CD72 Open here Page Contents DSA Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str Hildesheim Road safetySafety information InstallationCompact Drive MP3 AccessoriesAttaching the control panel Theft ProtectionTheft protection Removable control panelNever store the KeyCard in the ve KeyCardTo insert the KeyCard in the unit Detaching the control panelLost or damaged KeyCard Preparing a second KeyCardSwitching on/off using the vehicle ignition Theft Protection Switching ON/OFFSwitching on/off Switching on/off using buttonActivating mute Adjusting the VolumeAdjusting the volume Limiting the power-on volumeNavigation audio Sound bass, treble and X-BASS Adjusting the Volume SoundAdjusting the bass Adjusting the trebleAdjusting the front/back volume distribution fader Sound Volume DistributionVolume distribution Adjusting the right/left volume distribution balanceSelecting the subwoofer frequency Adjusting the subwoofer phaseSubwoofer and Centre Speaker Subwoofer and centre speakerAdjusting the display SubwooferCentre Speaker Display Adjusting the Display Setting the button illumination colourAdjusting the main display settings Setting the number of aerials Radio ModeRadio mode Adjusting the tuner settingsSwitching to radio mode Selecting static/dynamic radio mode only FMConvenient RDS functions AF, REG Er searches in the background for re Namic modes Press the Tuner button in ra Dio modeStatic radio mode To return to the main radio menu There are five memory banks DL1Tuning into a station Selecting the waveband / memory bankMove the joystick 7 left or right Storing stations only in static radio mode Setting the sensitivity of station seek tuningListening to stored stations Programme type PTYFor example, the programme types can be Optimising radio reception Setting the radiotext displayPriority on/off Switching traffic informationTraffic Information Traffic informationSwitching to CD mode Inserting a CD CD ModeCD mode Setting the volume for traffic announcementsRandom track play MIX Removing the CDSelecting tracks Fast searching audibleMode Setting scrolling textDisplaying CD text Traffic announcements in CDSelecting CDs CD Changer ModeCD changer mode optional Switching to CD changer modeNaming CDs Repeating individual tracks or whole CDs RepeatCD Changer Mode Setting the clock Clock TimeClock Time DSA digital sound adjustment Switching DSA on/offDSA Equalizer Viewing the vehicle acoustics With/without the equalizer Automatically calibrating the equalizerAdjusting the graphic equalizer manually Selecting the equalizer Resetting the equalizerSelecting sound presets Presets for the various music stylesSetting the stage effect Selecting sound effects Calibrating DNC Switching off DNCDNC DNC dynamic noise coveringTMC for dynamic navigation systems Selecting the DNC boostTMC stands for Traffic Message Chan- nel Switching the internal amplifier on/off AMPLIFIER/SUB-OUTAmplifier/sub-out You can connect up to two external au Press the Menu button Switching the AUX input on/offExternal Audio Sources External audio sourcesReset Specifications ResetSpecifications Blaupunkt GmbH TIM San Francisco CD72Deutsch TIM Traffic Information Memory TIM ein-/ausschaltenLesen Sie dazu den Abschnitt ãTIM ausschaltenÒ Hinweis Gespeicherte Verkehrsmeldungen abhörenAufzeichnen von Verkehrsnachrichten Timer setzenTimer wählen Listening to stored traffic messages Switching TIM on/offAdjusting the timers Recording traffic informationMessages Selecting a timer Pour plus de dŽtails, lire la section Ç DŽsactiver TIM È Activer / Désactiver TIMNo TIM È apparat sur lafficheur pour un court instant Écoute dinformations routières enregistréesDéfinir lheure denregistrement Enregistrement dinformations routièresDŽsactiver TIM È de ce chapitre Choisir lheure denregistrementTIM Inserimento e disinserimento diÒoffó Ascolto dei messaggi sul traffico memorizzatiRegistrazione di notiziari sul traffico Impostazione del temporizzatore timerSelezione del timer Viene allora richiamato il menu TIMLees hiervoor het gedeelte TIM uit- schakelen TIM in- en uitschakelen Opgeslagen verkeersberichten afluisterenNa het uitschakelen van het appa Opnemen van verkeersberichten Timer instellenTimer kiezen TIM trafikinformationsminne Till-/frånkoppling av TIM-vaktFšr mer information, se avsnittet Koppla frŒn TIM-vakt Inspelning av trafikmeddelanden Lyssna på sparade trafikmeddelandenStälla timern Välja timertidpunktMinuterna visas blinkande Lea al respecto el p‡rrafo ÒDesacti- var la funci-n Timó Activar/desactivar la funciónSi desea escuchar s-lo una de las noti- cias indicadas Escuchar las noticias de tráfico memorizadasPulse la tecla Tuner en el modo de radio Aparece el menœ TIMGrabación de noticias de tráfico Programación del TimerAparece el menu TIM Seleccionar entre los dos TimerPara tal, leia a sec‹o ÒDesligar a fun‹o Timó Ligar/Desligar a função TIMOuvir as informações de trânsito gravadas Gravar as informações de trânsitoActivar um temporizador Seleccionar um temporizador ¾s hertil afsnittet Frakobling af TIM TIM tænd/slukIndstilling af timer Afspilning af gemte trafikmeldingerOptagelse af trafikmeldinger Tryk pŒ softkey 4 med display- funktionen SET Valg af timer12/02 CM/PSS 8 622 403