Blaupunkt CD72 operating instructions Grabación de noticias de tráfico, Programación del Timer

Page 70

TIM

Pulse la tecla multifuncional 4 con la asignaci—n correspondiente ÒTIM1Ó, ÒTIM2Ó, ÒTIM3Ó o ÒTIM4Ó.

Grabación de noticias de tráfico

Estando encendido el equipo se gra- ban autom‡ticamente las noticias de tr‡fico siempre que se estŽ recibiendo una emisora de radiotr‡fico y que se haya activado la preferencia para las noticias de tr‡fico.

Si est‡ escuchando una emisora que no ofrece radiotr‡fico y apaga el equi- po estando activada la funci—n TIM, ser‡ buscada autom‡ticamente una emiso- ra de radiotr‡fico.

Programación del Timer

Cuando la funci—n TIM est‡ activada se graban durante dos horas despuŽs de haberse apagado el equipo todas las noticias de tr‡fico de la emisora de ra- diotr‡fico sintonizada. Adem‡s, se pue- de programar dos veces el Timer para que grabe 30 minutos antes y 90 minu- tos despuŽs de la hora programada to- das las noticias de tr‡fico. El Timer se orienta para eso en la hora de sistema. El ajuste de la hora de sistema se ex- plica en el cap’tulo ÒReloj - HoraÓ.

Para programar el Timer,

pulse la tecla TUNER < en el modo de radio.

Pulse la tecla multifuncional 4 que tiene asignada la fuci—n ÒTIMÓ.

Aparece el menœ TIM.

Pulse la tecla multifuncional 4 que tiene asignada la fuci—n ÒSETÓ.

Pulse la tecla multifuncional 4 que tiene asignada la funci—n ÒREC1Ó para la primera o ÒREC2Ó para la segunda programaci—n del Timer.

La pantalla indica ÒRECORDÓ y la hora ajustada.

Para programar el Timer,

mueva el joystick 7 a la izquierda. Las horas parpadean.

Mueva el joystick 7 hacia arriba o hacia abajo y ajuste as’ la hora.

Mueva el joystick 7 a la derecha y cambie as’ el lugar de entrada de datos.

Los minutos parpadean.

Mueva el joystick 7 hacia arriba o hacia abajo y ajuste as’ los minu- tos.

Para memorizar los ajustes,

pulse la tecla TUNER < u OK 7 en el joystick.

La opci—n seleccionada queda memo- rizada.

Estando activada la funci—n TIM queda salida la antena de mo- tor conectada.

Nota:

Es indispensable que desactive la funci—n TIM antes de entrar en un lavacoches. Lea al respecto el p‡- rrafo ÒDesactivar la funci—n TIMÓ en este cap’tulo.

26

Image 70
Contents San Francisco CD72 Open here Page Contents DSA Installation Road safetySafety information Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str HildesheimAccessories Compact Drive MP3Removable control panel Theft ProtectionTheft protection Attaching the control panelDetaching the control panel KeyCardTo insert the KeyCard in the unit Never store the KeyCard in the vePreparing a second KeyCard Lost or damaged KeyCardSwitching on/off using button Theft Protection Switching ON/OFFSwitching on/off Switching on/off using the vehicle ignitionLimiting the power-on volume Adjusting the VolumeAdjusting the volume Activating muteNavigation audio Adjusting the treble Adjusting the Volume SoundAdjusting the bass Sound bass, treble and X-BASSAdjusting the right/left volume distribution balance Sound Volume DistributionVolume distribution Adjusting the front/back volume distribution faderSubwoofer and centre speaker Adjusting the subwoofer phaseSubwoofer and Centre Speaker Selecting the subwoofer frequencySubwoofer Adjusting the displayCentre Speaker Display Setting the button illumination colour Adjusting the DisplayAdjusting the main display settings Adjusting the tuner settings Radio ModeRadio mode Setting the number of aerialsSelecting static/dynamic radio mode only FM Switching to radio modeConvenient RDS functions AF, REG There are five memory banks DL1 Namic modes Press the Tuner button in ra Dio modeStatic radio mode To return to the main radio menu Er searches in the background for reSelecting the waveband / memory bank Tuning into a stationMove the joystick 7 left or right Setting the sensitivity of station seek tuning Storing stations only in static radio modeProgramme type PTY Listening to stored stationsFor example, the programme types can be Setting the radiotext display Optimising radio receptionTraffic information Switching traffic informationTraffic Information Priority on/offSetting the volume for traffic announcements CD ModeCD mode Switching to CD mode Inserting a CDFast searching audible Removing the CDSelecting tracks Random track play MIXTraffic announcements in CD Setting scrolling textDisplaying CD text ModeSwitching to CD changer mode CD Changer ModeCD changer mode optional Selecting CDsRepeating individual tracks or whole CDs Repeat Naming CDsCD Changer Mode Clock Time Setting the clockClock Time Switching DSA on/off DSA digital sound adjustmentDSA Equalizer Automatically calibrating the equalizer Viewing the vehicle acoustics With/without the equalizerAdjusting the graphic equalizer manually Presets for the various music styles Resetting the equalizerSelecting sound presets Selecting the equalizerSetting the stage effect Selecting sound effects DNC dynamic noise covering Switching off DNCDNC Calibrating DNCSelecting the DNC boost TMC for dynamic navigation systemsTMC stands for Traffic Message Chan- nel AMPLIFIER/SUB-OUT Switching the internal amplifier on/offAmplifier/sub-out External audio sources Switching the AUX input on/offExternal Audio Sources You can connect up to two external au Press the Menu buttonReset Reset SpecificationsSpecifications Blaupunkt GmbH San Francisco CD72 TIMDeutsch TIM ein-/ausschalten TIM Traffic Information MemoryLesen Sie dazu den Abschnitt ãTIM ausschaltenÒ Gespeicherte Verkehrsmeldungen abhören HinweisTimer setzen Aufzeichnen von VerkehrsnachrichtenTimer wählen Switching TIM on/off Listening to stored traffic messagesRecording traffic information Adjusting the timersMessages Selecting a timer Activer / Désactiver TIM Pour plus de dŽtails, lire la section Ç DŽsactiver TIM ÈÉcoute dinformations routières enregistrées No TIM È apparat sur lafficheur pour un court instantEnregistrement dinformations routières Définir lheure denregistrementChoisir lheure denregistrement DŽsactiver TIM È de ce chapitreInserimento e disinserimento di TIMAscolto dei messaggi sul traffico memorizzati ÒoffóImpostazione del temporizzatore timer Registrazione di notiziari sul trafficoViene allora richiamato il menu TIM Selezione del timerLees hiervoor het gedeelte TIM uit- schakelen Opgeslagen verkeersberichten afluisteren TIM in- en uitschakelenNa het uitschakelen van het appa Timer instellen Opnemen van verkeersberichtenTimer kiezen Till-/frånkoppling av TIM-vakt TIM trafikinformationsminneFšr mer information, se avsnittet Koppla frŒn TIM-vakt Lyssna på sparade trafikmeddelanden Inspelning av trafikmeddelanden Välja timertidpunkt Ställa timern Minuterna visas blinkande Activar/desactivar la función Lea al respecto el p‡rrafo ÒDesacti- var la funci-n TimóAparece el menœ TIM Escuchar las noticias de tráfico memorizadasPulse la tecla Tuner en el modo de radio Si desea escuchar s-lo una de las noti- cias indicadasProgramación del Timer Grabación de noticias de tráficoSeleccionar entre los dos Timer Aparece el menu TIMLigar/Desligar a função TIM Para tal, leia a sec‹o ÒDesligar a fun‹o TimóGravar as informações de trânsito Ouvir as informações de trânsito gravadasActivar um temporizador Seleccionar um temporizador TIM tænd/sluk ¾s hertil afsnittet Frakobling af TIMAfspilning af gemte trafikmeldinger Indstilling af timerOptagelse af trafikmeldinger Valg af timer Tryk pŒ softkey 4 med display- funktionen SET12/02 CM/PSS 8 622 403