Blaupunkt CD72 operating instructions Road safety, Safety information, Installation

Page 6

NOTES AND ACCESSORIES

Notes and accessories

Thank you for deciding to use a Blau- punkt product. We hope you enjoy us- ing this new piece of equipment.

Please read these operating instruc- tions before using the equipment for the first time.

The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand. However, if you still have any questions on how to operate the equip- ment, please contact your dealer or the telephone hotline for your country. You will find the telephone numbers printed at the back of this booklet.

We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the Eu- ropean Union. You can view the guar- antee conditions at www.blaupunkt.com or ask for them directly at:

Blaupunkt GmbH

Hotline

Robert Bosch Str. 200

D-31139 Hildesheim

Road safety

Road safety has absolute prior- ity. Only operate your car audio sys- tem if the road and traffic conditions allow you to do so. Familiarise your- self with the device before setting off on your journey.

You should always be able to hear police, fire and ambulance sirens from afar. For this reason, set the volume of whatever you are listen- ing to at a reasonable level.

Safety information

The car radio and the device’s control panel (flip-release panel) heat up during use. Therefore, when re- moving the flip-release panel, only hold it by its non-metallic surfaces. Allow the car radio to cool down first if you want to uninstall the whole unit.

Installation

If you want to install your car radio your- self, please read the installation and connection instructions that follow these operating instructions.

48

Image 6
Contents San Francisco CD72 Open here Page Contents DSA Installation Road safetySafety information Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str HildesheimAccessories Compact Drive MP3Removable control panel Theft ProtectionTheft protection Attaching the control panelDetaching the control panel KeyCardTo insert the KeyCard in the unit Never store the KeyCard in the vePreparing a second KeyCard Lost or damaged KeyCardSwitching on/off using button Theft Protection Switching ON/OFFSwitching on/off Switching on/off using the vehicle ignitionLimiting the power-on volume Adjusting the VolumeAdjusting the volume Activating muteNavigation audio Adjusting the treble Adjusting the Volume SoundAdjusting the bass Sound bass, treble and X-BASSAdjusting the right/left volume distribution balance Sound Volume DistributionVolume distribution Adjusting the front/back volume distribution faderSubwoofer and centre speaker Adjusting the subwoofer phaseSubwoofer and Centre Speaker Selecting the subwoofer frequencyAdjusting the display SubwooferCentre Speaker Display Adjusting the Display Setting the button illumination colourAdjusting the main display settings Adjusting the tuner settings Radio ModeRadio mode Setting the number of aerialsSwitching to radio mode Selecting static/dynamic radio mode only FMConvenient RDS functions AF, REG There are five memory banks DL1 Namic modes Press the Tuner button in ra Dio modeStatic radio mode To return to the main radio menu Er searches in the background for reTuning into a station Selecting the waveband / memory bankMove the joystick 7 left or right Setting the sensitivity of station seek tuning Storing stations only in static radio modeListening to stored stations Programme type PTYFor example, the programme types can be Setting the radiotext display Optimising radio receptionTraffic information Switching traffic informationTraffic Information Priority on/offSetting the volume for traffic announcements CD ModeCD mode Switching to CD mode Inserting a CDFast searching audible Removing the CDSelecting tracks Random track play MIXTraffic announcements in CD Setting scrolling textDisplaying CD text ModeSwitching to CD changer mode CD Changer ModeCD changer mode optional Selecting CDsRepeating individual tracks or whole CDs Repeat Naming CDsCD Changer Mode Setting the clock Clock TimeClock Time DSA digital sound adjustment Switching DSA on/offDSA Equalizer Automatically calibrating the equalizer Viewing the vehicle acoustics With/without the equalizerAdjusting the graphic equalizer manually Presets for the various music styles Resetting the equalizerSelecting sound presets Selecting the equalizerSetting the stage effect Selecting sound effects DNC dynamic noise covering Switching off DNCDNC Calibrating DNCTMC for dynamic navigation systems Selecting the DNC boostTMC stands for Traffic Message Chan- nel Switching the internal amplifier on/off AMPLIFIER/SUB-OUTAmplifier/sub-out External audio sources Switching the AUX input on/offExternal Audio Sources You can connect up to two external au Press the Menu buttonReset Specifications ResetSpecifications Blaupunkt GmbH San Francisco CD72 TIMDeutsch TIM Traffic Information Memory TIM ein-/ausschaltenLesen Sie dazu den Abschnitt ãTIM ausschaltenÒ Gespeicherte Verkehrsmeldungen abhören HinweisTimer setzen Aufzeichnen von VerkehrsnachrichtenTimer wählen Switching TIM on/off Listening to stored traffic messagesAdjusting the timers Recording traffic informationMessages Selecting a timer Activer / Désactiver TIM Pour plus de dŽtails, lire la section Ç DŽsactiver TIM ÈÉcoute dinformations routières enregistrées No TIM È apparat sur lafficheur pour un court instantEnregistrement dinformations routières Définir lheure denregistrementChoisir lheure denregistrement DŽsactiver TIM È de ce chapitreInserimento e disinserimento di TIMAscolto dei messaggi sul traffico memorizzati ÒoffóImpostazione del temporizzatore timer Registrazione di notiziari sul trafficoSelezione del timer Viene allora richiamato il menu TIMLees hiervoor het gedeelte TIM uit- schakelen TIM in- en uitschakelen Opgeslagen verkeersberichten afluisterenNa het uitschakelen van het appa Timer instellen Opnemen van verkeersberichtenTimer kiezen TIM trafikinformationsminne Till-/frånkoppling av TIM-vaktFšr mer information, se avsnittet Koppla frŒn TIM-vakt Lyssna på sparade trafikmeddelanden Inspelning av trafikmeddelandenStälla timern Välja timertidpunktMinuterna visas blinkande Activar/desactivar la función Lea al respecto el p‡rrafo ÒDesacti- var la funci-n TimóAparece el menœ TIM Escuchar las noticias de tráfico memorizadasPulse la tecla Tuner en el modo de radio Si desea escuchar s-lo una de las noti- cias indicadasProgramación del Timer Grabación de noticias de tráficoSeleccionar entre los dos Timer Aparece el menu TIMLigar/Desligar a função TIM Para tal, leia a sec‹o ÒDesligar a fun‹o TimóOuvir as informações de trânsito gravadas Gravar as informações de trânsitoActivar um temporizador Seleccionar um temporizador TIM tænd/sluk ¾s hertil afsnittet Frakobling af TIMIndstilling af timer Afspilning af gemte trafikmeldingerOptagelse af trafikmeldinger Valg af timer Tryk pŒ softkey 4 med display- funktionen SET12/02 CM/PSS 8 622 403