Blaupunkt CD72 operating instructions Listening to stored stations, Programme type PTY

Page 24

RADIO MODE

The station storing procedure begins. “T-STORE” appears in the display. Af- ter the process is completed, the sta- tion stored in FMT memory location 1 will be played.

Note:

You can cancel the automatic stor- ing procedure at any time by press- ing any button.

Listening to stored stations

Select the memory bank or wave- band.

Press the softkey 4 that is as- signed to the name or frequency of the station that you want to listen to.

Programme type (PTY)

Besides transmitting the station name, some FM stations also provide informa- tion on the type of programme that they are broadcasting. Your radio can receive and display this information.

For example, the programme types can be:

CULTURE TRAVEL JAZZ

SPORT NEWS POP

ROCK CLASSICS

Using the PTY function, you can direct- ly select stations of a particular pro- gramme type.

If you specify the programme type and start seek tuning, the unit will switch from the current station to a station of the selected programme type.

Note:

If no station is found that corre- sponds to the selected programme type, you will hear a beep sound and “NO PTY” appears briefly in the display. The radio will then re- tune to the station that was re- ceived last.

PTY-EON

If the tuned radio station or another sta- tion on the broadcasting network broad- casts the required programme type at a later point in time, the radio automat- ically switches from the currently tuned station or from CD mode, CD changer mode / CompactDrive MP3 mode or AUX mode to the station whose pro- gramme type matches the one you se- lected.

Activating PTY

To use the PTY function,

press the TUNER button < in ra- dio mode.

The radio functions menu appears in the display.

Press the softkey 4 assigned to the “PTY” display item.

If PTY is activated, the display shows the current programme type. PTY lights up in the display. The programme types are displayed alongside the softkeys 4.

Cancelling PTY

To cancel the PTY function,

whilst the programme types are be- ing displayed, press the softkey 4 assigned to the “OFF” display item.

66

Image 24
Contents San Francisco CD72 Open here Page Contents DSA Road safety Safety informationInstallation Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str HildesheimAccessories Compact Drive MP3Theft Protection Theft protectionRemovable control panel Attaching the control panelKeyCard To insert the KeyCard in the unitDetaching the control panel Never store the KeyCard in the vePreparing a second KeyCard Lost or damaged KeyCardTheft Protection Switching ON/OFF Switching on/offSwitching on/off using button Switching on/off using the vehicle ignitionAdjusting the Volume Adjusting the volumeLimiting the power-on volume Activating muteNavigation audio Adjusting the Volume Sound Adjusting the bassAdjusting the treble Sound bass, treble and X-BASSSound Volume Distribution Volume distributionAdjusting the right/left volume distribution balance Adjusting the front/back volume distribution faderAdjusting the subwoofer phase Subwoofer and Centre SpeakerSubwoofer and centre speaker Selecting the subwoofer frequencyAdjusting the display SubwooferCentre Speaker Display Adjusting the Display Setting the button illumination colourAdjusting the main display settings Radio Mode Radio modeAdjusting the tuner settings Setting the number of aerialsSwitching to radio mode Selecting static/dynamic radio mode only FMConvenient RDS functions AF, REG Namic modes Press the Tuner button in ra Dio mode Static radio mode To return to the main radio menuThere are five memory banks DL1 Er searches in the background for reTuning into a station Selecting the waveband / memory bankMove the joystick 7 left or right Setting the sensitivity of station seek tuning Storing stations only in static radio modeListening to stored stations Programme type PTYFor example, the programme types can be Setting the radiotext display Optimising radio receptionSwitching traffic information Traffic InformationTraffic information Priority on/offCD Mode CD modeSetting the volume for traffic announcements Switching to CD mode Inserting a CDRemoving the CD Selecting tracksFast searching audible Random track play MIXSetting scrolling text Displaying CD textTraffic announcements in CD ModeCD Changer Mode CD changer mode optionalSwitching to CD changer mode Selecting CDsRepeating individual tracks or whole CDs Repeat Naming CDsCD Changer Mode Setting the clock Clock TimeClock Time DSA digital sound adjustment Switching DSA on/offDSA Equalizer Automatically calibrating the equalizer Viewing the vehicle acoustics With/without the equalizerAdjusting the graphic equalizer manually Resetting the equalizer Selecting sound presetsPresets for the various music styles Selecting the equalizerSetting the stage effect Selecting sound effects Switching off DNC DNCDNC dynamic noise covering Calibrating DNCTMC for dynamic navigation systems Selecting the DNC boostTMC stands for Traffic Message Chan- nel Switching the internal amplifier on/off AMPLIFIER/SUB-OUTAmplifier/sub-out Switching the AUX input on/off External Audio SourcesExternal audio sources You can connect up to two external au Press the Menu buttonReset Specifications ResetSpecifications Blaupunkt GmbH San Francisco CD72 TIMDeutsch TIM Traffic Information Memory TIM ein-/ausschaltenLesen Sie dazu den Abschnitt ãTIM ausschaltenÒ Gespeicherte Verkehrsmeldungen abhören HinweisTimer setzen Aufzeichnen von VerkehrsnachrichtenTimer wählen Switching TIM on/off Listening to stored traffic messagesAdjusting the timers Recording traffic informationMessages Selecting a timer Activer / Désactiver TIM Pour plus de dŽtails, lire la section Ç DŽsactiver TIM ÈÉcoute dinformations routières enregistrées No TIM È apparat sur lafficheur pour un court instantEnregistrement dinformations routières Définir lheure denregistrementChoisir lheure denregistrement DŽsactiver TIM È de ce chapitreInserimento e disinserimento di TIMAscolto dei messaggi sul traffico memorizzati ÒoffóImpostazione del temporizzatore timer Registrazione di notiziari sul trafficoSelezione del timer Viene allora richiamato il menu TIMLees hiervoor het gedeelte TIM uit- schakelen TIM in- en uitschakelen Opgeslagen verkeersberichten afluisterenNa het uitschakelen van het appa Timer instellen Opnemen van verkeersberichtenTimer kiezen TIM trafikinformationsminne Till-/frånkoppling av TIM-vaktFšr mer information, se avsnittet Koppla frŒn TIM-vakt Lyssna på sparade trafikmeddelanden Inspelning av trafikmeddelandenStälla timern Välja timertidpunktMinuterna visas blinkande Activar/desactivar la función Lea al respecto el p‡rrafo ÒDesacti- var la funci-n TimóEscuchar las noticias de tráfico memorizadas Pulse la tecla Tuner en el modo de radioAparece el menœ TIM Si desea escuchar s-lo una de las noti- cias indicadasProgramación del Timer Grabación de noticias de tráficoSeleccionar entre los dos Timer Aparece el menu TIMLigar/Desligar a função TIM Para tal, leia a sec‹o ÒDesligar a fun‹o TimóOuvir as informações de trânsito gravadas Gravar as informações de trânsitoActivar um temporizador Seleccionar um temporizador TIM tænd/sluk ¾s hertil afsnittet Frakobling af TIMIndstilling af timer Afspilning af gemte trafikmeldingerOptagelse af trafikmeldinger Valg af timer Tryk pŒ softkey 4 med display- funktionen SET12/02 CM/PSS 8 622 403