Blaupunkt CD72 operating instructions Selecting the waveband / memory bank, Tuning into a station

Page 22

RADIO MODE

Selecting the waveband / memory bank

This unit can receive programmes broadcast over the FM frequency range as well as the MW, LW and SW (short- wave) ranges. There are four memory banks for the FM range and one for each of the MW, LW and SW ranges.

In dynamic radio mode there are up to five memory banks at your disposal.

Six stations can be stored in each mem- ory bank.

Selecting the waveband

To select the FM, MW, LW or SW (short- wave) waveband,

press the TUNER button < in ra- dio mode.

The radio functions menu appears in the display.

Press the softkey 4 assigned to the “BAND” display item.

Press the softkey 4 assigned to the “FM” display item for the FM waveband.

Press the softkey 4 assigned to the “MW” display item for the MW waveband.

Press the softkey 4 assigned to the “LW” display item for the LW waveband.

Press the softkey 4 assigned to the “SW” display item for the SW waveband.

The main radio menu for the selected waveband appears.

Selecting the FM memory bank

To switch between the FM memory banks FM1, FM2, FM3 and FMT or be- tween DL1 - DL5,

press the NEXT button 3 repeat- edly until the required memory bank appears in the display.

The memory banks are accessed in the following order: FM1, FM2, FM3 and FMT.

Tuning into a station

There are various ways of tuning into a station in static radio mode.

Automatic seek tuning

Move the joystick 7 down or up.

The unit tunes into the next receivable station.

Browsing through broadcasting networks (only FM)

Most RDS stations provide several pro- grammes. The information on these “broadcasting networks” is transmitted with the RDS signal. You can “browse” through these broadcasting networks and therefore switch programme sim- ply and conveniently.

Move the joystick 7 left or right.

64

Image 22
Contents San Francisco CD72 Open here Page Contents DSA Installation Road safetySafety information Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str HildesheimAccessories Compact Drive MP3Removable control panel Theft ProtectionTheft protection Attaching the control panelDetaching the control panel KeyCardTo insert the KeyCard in the unit Never store the KeyCard in the vePreparing a second KeyCard Lost or damaged KeyCardSwitching on/off using button Theft Protection Switching ON/OFFSwitching on/off Switching on/off using the vehicle ignitionLimiting the power-on volume Adjusting the VolumeAdjusting the volume Activating muteNavigation audio Adjusting the treble Adjusting the Volume SoundAdjusting the bass Sound bass, treble and X-BASSAdjusting the right/left volume distribution balance Sound Volume DistributionVolume distribution Adjusting the front/back volume distribution faderSubwoofer and centre speaker Adjusting the subwoofer phaseSubwoofer and Centre Speaker Selecting the subwoofer frequencySubwoofer Adjusting the displayCentre Speaker Display Setting the button illumination colour Adjusting the DisplayAdjusting the main display settings Adjusting the tuner settings Radio ModeRadio mode Setting the number of aerialsSelecting static/dynamic radio mode only FM Switching to radio modeConvenient RDS functions AF, REG There are five memory banks DL1 Namic modes Press the Tuner button in ra Dio modeStatic radio mode To return to the main radio menu Er searches in the background for reSelecting the waveband / memory bank Tuning into a stationMove the joystick 7 left or right Setting the sensitivity of station seek tuning Storing stations only in static radio modeProgramme type PTY Listening to stored stationsFor example, the programme types can be Setting the radiotext display Optimising radio receptionTraffic information Switching traffic informationTraffic Information Priority on/offSetting the volume for traffic announcements CD ModeCD mode Switching to CD mode Inserting a CDFast searching audible Removing the CDSelecting tracks Random track play MIXTraffic announcements in CD Setting scrolling textDisplaying CD text ModeSwitching to CD changer mode CD Changer ModeCD changer mode optional Selecting CDsRepeating individual tracks or whole CDs Repeat Naming CDsCD Changer Mode Clock Time Setting the clockClock Time Switching DSA on/off DSA digital sound adjustmentDSA Equalizer Automatically calibrating the equalizer Viewing the vehicle acoustics With/without the equalizerAdjusting the graphic equalizer manually Presets for the various music styles Resetting the equalizerSelecting sound presets Selecting the equalizerSetting the stage effect Selecting sound effects DNC dynamic noise covering Switching off DNCDNC Calibrating DNCSelecting the DNC boost TMC for dynamic navigation systemsTMC stands for Traffic Message Chan- nel AMPLIFIER/SUB-OUT Switching the internal amplifier on/offAmplifier/sub-out External audio sources Switching the AUX input on/offExternal Audio Sources You can connect up to two external au Press the Menu buttonReset Reset SpecificationsSpecifications Blaupunkt GmbH San Francisco CD72 TIMDeutsch TIM ein-/ausschalten TIM Traffic Information MemoryLesen Sie dazu den Abschnitt ãTIM ausschaltenÒ Gespeicherte Verkehrsmeldungen abhören HinweisTimer setzen Aufzeichnen von VerkehrsnachrichtenTimer wählen Switching TIM on/off Listening to stored traffic messagesRecording traffic information Adjusting the timersMessages Selecting a timer Activer / Désactiver TIM Pour plus de dŽtails, lire la section Ç DŽsactiver TIM ÈÉcoute dinformations routières enregistrées No TIM È apparat sur lafficheur pour un court instantEnregistrement dinformations routières Définir lheure denregistrementChoisir lheure denregistrement DŽsactiver TIM È de ce chapitreInserimento e disinserimento di TIMAscolto dei messaggi sul traffico memorizzati ÒoffóImpostazione del temporizzatore timer Registrazione di notiziari sul trafficoViene allora richiamato il menu TIM Selezione del timerLees hiervoor het gedeelte TIM uit- schakelen Opgeslagen verkeersberichten afluisteren TIM in- en uitschakelenNa het uitschakelen van het appa Timer instellen Opnemen van verkeersberichtenTimer kiezen Till-/frånkoppling av TIM-vakt TIM trafikinformationsminneFšr mer information, se avsnittet Koppla frŒn TIM-vakt Lyssna på sparade trafikmeddelanden Inspelning av trafikmeddelandenVälja timertidpunkt Ställa timernMinuterna visas blinkande Activar/desactivar la función Lea al respecto el p‡rrafo ÒDesacti- var la funci-n TimóAparece el menœ TIM Escuchar las noticias de tráfico memorizadasPulse la tecla Tuner en el modo de radio Si desea escuchar s-lo una de las noti- cias indicadasProgramación del Timer Grabación de noticias de tráficoSeleccionar entre los dos Timer Aparece el menu TIMLigar/Desligar a função TIM Para tal, leia a sec‹o ÒDesligar a fun‹o TimóGravar as informações de trânsito Ouvir as informações de trânsito gravadasActivar um temporizador Seleccionar um temporizador TIM tænd/sluk ¾s hertil afsnittet Frakobling af TIMAfspilning af gemte trafikmeldinger Indstilling af timerOptagelse af trafikmeldinger Valg af timer Tryk pŒ softkey 4 med display- funktionen SET12/02 CM/PSS 8 622 403