Blaupunkt CD72 operating instructions Optimising radio reception, Setting the radiotext display

Page 25

Selecting a programme type and starting seek tuning

The PTY menu comprises several pag- es on which the known programme types are displayed. To browse through the PTY menu’s pages,

repeatedly press the NEXT button 3 until the required programme type appears alongside one of the softkeys.

Press the softkey 4 assigned to the required programme type.

Move the joystick 7 up/right or down/left to start seek tuning.

The next receivable station correspond- ing to your selected programme type will then be tuned into.

If no station is found that corresponds to the selected programme type, you will hear a beep sound and “NO PTY” ap- pears briefly in the display. The radio will then retune to the station that was received last.

Note:

If you want to switch back to the programme types display,

briefly move the joystick 7 in any direction.

RADIO MODE

Optimising radio reception

Treble reduction feature during

DEUTSCH

interference (HiCut)

 

 

 

The HiCut function improves the sound

 

 

 

 

during poor radio reception. If interfer-

 

ENGLISH

ence occurs, the treble is automatically

 

 

 

reduced thus reducing the interference

 

 

level.

 

 

 

 

Setting HiCut

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

dio mode.

< in ra-

 

Press the TUNER button

 

 

The first page of the radio functions

 

 

 

 

 

 

menu is displayed.

 

 

 

ITALIANO

Press the NEXT button 3.

 

 

 

Press the softkey 4 assigned to

 

 

the “HCUT” display item.

 

 

 

NEDERLANDS

Move the joystick 7 up/right or

 

 

 

down/left to adjust the HiCut.

 

 

“HICUT 1” means a minor reduction will

 

 

be made, and “HICUT 2” means a max

 

 

-

SVENSKA

imum reduction of the treble level and

 

 

 

interference level will be applied.

 

 

Press the joystick OK 7 or the

 

 

MENU button 8 to close the

 

 

 

 

 

 

menu.

 

 

 

ESPAÑOL

The settings are saved.

 

 

 

 

 

 

 

Setting the radiotext display

 

 

 

 

 

 

Some stations use the RDS signal to

 

PORTUGUÊS

broadcast scrolling texts known as ra-

 

 

 

diotexts. You can allow radiotexts to be

 

 

displayed or you can block them.

 

 

Press the TUNER button < in ra-

DANSK

dio mode.

 

 

 

 

 

 

 

The radio functions menu appears in the display.

67

Image 25
Contents San Francisco CD72 Open here Page Contents DSA Safety information Road safetyInstallation Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str HildesheimCompact Drive MP3 AccessoriesTheft protection Theft ProtectionRemovable control panel Attaching the control panelTo insert the KeyCard in the unit KeyCardDetaching the control panel Never store the KeyCard in the veLost or damaged KeyCard Preparing a second KeyCardSwitching on/off Theft Protection Switching ON/OFFSwitching on/off using button Switching on/off using the vehicle ignitionAdjusting the volume Adjusting the VolumeLimiting the power-on volume Activating muteNavigation audio Adjusting the bass Adjusting the Volume SoundAdjusting the treble Sound bass, treble and X-BASSVolume distribution Sound Volume DistributionAdjusting the right/left volume distribution balance Adjusting the front/back volume distribution faderSubwoofer and Centre Speaker Adjusting the subwoofer phaseSubwoofer and centre speaker Selecting the subwoofer frequencySubwoofer Adjusting the displayCentre Speaker Display Setting the button illumination colour Adjusting the DisplayAdjusting the main display settings Radio mode Radio ModeAdjusting the tuner settings Setting the number of aerialsSelecting static/dynamic radio mode only FM Switching to radio modeConvenient RDS functions AF, REG Static radio mode To return to the main radio menu Namic modes Press the Tuner button in ra Dio modeThere are five memory banks DL1 Er searches in the background for re Selecting the waveband / memory bank Tuning into a station Move the joystick 7 left or right Storing stations only in static radio mode Setting the sensitivity of station seek tuningProgramme type PTY Listening to stored stationsFor example, the programme types can be Optimising radio reception Setting the radiotext displayTraffic Information Switching traffic informationTraffic information Priority on/offCD mode CD ModeSetting the volume for traffic announcements Switching to CD mode Inserting a CDSelecting tracks Removing the CDFast searching audible Random track play MIXDisplaying CD text Setting scrolling textTraffic announcements in CD ModeCD changer mode optional CD Changer ModeSwitching to CD changer mode Selecting CDsNaming CDs Repeating individual tracks or whole CDs RepeatCD Changer Mode Clock Time Setting the clockClock Time Switching DSA on/off DSA digital sound adjustmentDSA Equalizer Viewing the vehicle acoustics With/without the equalizer Automatically calibrating the equalizerAdjusting the graphic equalizer manually Selecting sound presets Resetting the equalizerPresets for the various music styles Selecting the equalizerSetting the stage effect Selecting sound effects DNC Switching off DNCDNC dynamic noise covering Calibrating DNCSelecting the DNC boost TMC for dynamic navigation systemsTMC stands for Traffic Message Chan- nel AMPLIFIER/SUB-OUT Switching the internal amplifier on/offAmplifier/sub-out External Audio Sources Switching the AUX input on/offExternal audio sources You can connect up to two external au Press the Menu buttonReset Reset SpecificationsSpecifications Blaupunkt GmbH TIM San Francisco CD72Deutsch TIM ein-/ausschalten TIM Traffic Information MemoryLesen Sie dazu den Abschnitt ãTIM ausschaltenÒ Hinweis Gespeicherte Verkehrsmeldungen abhörenAufzeichnen von Verkehrsnachrichten Timer setzenTimer wählen Listening to stored traffic messages Switching TIM on/offRecording traffic information Adjusting the timersMessages Selecting a timer Pour plus de dŽtails, lire la section Ç DŽsactiver TIM È Activer / Désactiver TIMNo TIM È apparat sur lafficheur pour un court instant Écoute dinformations routières enregistréesDéfinir lheure denregistrement Enregistrement dinformations routièresDŽsactiver TIM È de ce chapitre Choisir lheure denregistrementTIM Inserimento e disinserimento diÒoffó Ascolto dei messaggi sul traffico memorizzatiRegistrazione di notiziari sul traffico Impostazione del temporizzatore timerViene allora richiamato il menu TIM Selezione del timerLees hiervoor het gedeelte TIM uit- schakelen Opgeslagen verkeersberichten afluisteren TIM in- en uitschakelenNa het uitschakelen van het appa Opnemen van verkeersberichten Timer instellenTimer kiezen Till-/frånkoppling av TIM-vakt TIM trafikinformationsminneFšr mer information, se avsnittet Koppla frŒn TIM-vakt Inspelning av trafikmeddelanden Lyssna på sparade trafikmeddelandenVälja timertidpunkt Ställa timernMinuterna visas blinkande Lea al respecto el p‡rrafo ÒDesacti- var la funci-n Timó Activar/desactivar la funciónPulse la tecla Tuner en el modo de radio Escuchar las noticias de tráfico memorizadasAparece el menœ TIM Si desea escuchar s-lo una de las noti- cias indicadasGrabación de noticias de tráfico Programación del TimerAparece el menu TIM Seleccionar entre los dos TimerPara tal, leia a sec‹o ÒDesligar a fun‹o Timó Ligar/Desligar a função TIMGravar as informações de trânsito Ouvir as informações de trânsito gravadasActivar um temporizador Seleccionar um temporizador ¾s hertil afsnittet Frakobling af TIM TIM tænd/slukAfspilning af gemte trafikmeldinger Indstilling af timerOptagelse af trafikmeldinger Tryk pŒ softkey 4 med display- funktionen SET Valg af timer12/02 CM/PSS 8 622 403