AKG Acoustics PS 4000 W manual Technische Daten, Splitter leuchtet auf, Kabellängen zu niedrig

Page 10

6 Fehlerbehebung

Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

(Eine der ERROR-LEDs am Antennen -

2. Versorgungsspannung für aktive

2. Längen der angeschlossenen Kabel anhand Tabelle 1

splitter leuchtet auf.)

Antennenkomponenten auf Grund zu großer

überprüfen und kürzere Kabel verwenden oder Kabel

 

Kabellängen zu niedrig.

unterteilen und ASU 4000 einfügen (s.a. Verkabe-

 

 

lungs diagramme).

 

 

 

7 Technische Daten

Antennensplitter PS 4000 W

Typ:

2 x 1 auf 4 Empfänger + 2 x 1 PS (kaskadierbar)

Trägerfrequenzbereich:

500 - 865 MHz

Dämpfung:

0, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 dB, schaltbar

HF-Eingänge:

2

BNC-Buchsen, 50 Ohm

HF-Ausgänge:

10 BNC Buchsen, 50 Ohm

Versorgungsspannung:

12 V DC

Abmessungen:

200 x 190 x 44 mm

Gewicht:

ca. 970 g

Antennenverstärker AB 4000

 

 

Trägerfrequenzbereich:

500 - 865 MHz

Verstärkung:

ca. 17 - 7 dB, schaltbar

HF-Eingang:

1

BNC-Buchse, 50 Ohm

HF-Ausgang:

1

BNC-Buchse, 50 Ohm

Versorgungsspannung:

8

V DC zugeführt über Antennenkabel von PS 4000 W oder ASU 4000

Abmessungen:

110 x 35 mm

Gewicht:

ca. 150 g

Omnidirektionale Booster-Antenne RA 4000 B/W

 

 

Trägerfrequenzbereich:

500 - 865 MHz

Gewinn + Verstärkung:

17dB

HF-Eingang:

1

BNC-Buchse, 50 Ohm

HF-Ausgang:

1

BNC-Buchse, 50 Ohm

Versorgungsspannung:

8

V DC zugeführt über Antennenkabel von PS 4000 W oder ASU 4000

Abmessungen:

78 x 50 x 50 mm

Gewicht:

68 g

Aktive Richtantenne SRA 2 B/W

 

 

Trägerfrequenzbereich:

500 - 865 MHz

Gewinn + Verstärkung:

21,5 dB

Öffnungswinkel:

70°

Abmessungen:

230 x 240 x 26 mm

Gewicht:

ca. 250 g

Fernspeisegerät ASU 4000

 

 

Trägerfrequenzbereich:

500 - 865 MHz

HF-Eingang:

1

BNC-Buchse, 50 Ohm

HF-Ausgang:

1

BNC-Buchse, 50 Ohm

Versorgungsspannung:

12 V DC

Abmessungen:

78 x 50 x50 mm

Gewicht:

ca. 167 g

Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.

10

PS 4000 W

Image 10
Contents Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale Please read the manual before using the equipmentFavor leia este manual antes de usar o equipamento Inhaltsverzeichnis Sicherheit und UmweltBeschreibung SRA 2 B/W 2 RA 4000 B/W AnmerkungSiehe Tabelle 1 auf Seite Inbetriebnahme 13 m / RG213 5 26 m Antennen anschließenAntenne RG58 0 13 m / RG213 5 26 m Siehe Fig WichtigDer Kabellänge ab Dies nicht gewährleistetCLA-Schalter Bringen Sie die Abdeckung wieder an105 115 RG213111 121 100 100 110Reinigung BetriebshinweiseFehlerbehebung Splitter leuchtet auf Lungs diagrammeTechnische Daten Kabellängen zu niedrigTable of Contents Introduction Packing List Safety and EnvironmentDescription PS 4000 W antenna splitterDisconnect an antenna cable Error LED be lit insteadSupply voltage for active components Ed receiversGetting Started Boom because this may degrade the reception quality StandsFloor Connect an antenna cable to each antennaMultichannel Systems with PS 4000 W Antenna Splitters Remove the cover of the CLA switch bankReplace the cover Refer to on14 dB 12 dB 10 dB Troubleshooting CleaningOperating Notes Specifications RA 4000 B/W Omnidirectional Booster AntennaTable des matières Sécurité et environnementDC/≥1,4 a pour 2 récepteurs Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKGSplitter d’antenne PS 4000 W ConsidéréFace arrière Face arrière du PS 4000 WChe de l’autre splitter Mise en serviceVoir Fig Minima suivantesVoir Tableau 1, page 26 et Fig Installation monocanal avec antennes passivesInstallations multicanaux avec splitter d’antenne PS 4000 W Branchez un câble d’antenne sur chaque antenneVia le câble d’antenne RespondantsPSU 4000 pour trois splitters et quatre récepteurs Également alimenter trois composants actifsGamme I + SRA 2 B/W Instructions pour le fonctionnement NettoyageCaractéristiques techniques Antenne amplifiée omnidirectionnelle RA 4000 B/W’apparecchio deve venir impiegato solo in vani asciutti IndiceSicurezza ed ambiente Sponde alla tensione di rete del luogo d’impiegoPannello frontale Vo LED OK si spegne e il LED rosso Error si accendeDescrizione NotaVamente un alimentatore a distanza ASU SRA 2 B/W Lato posterioreAlimentatore centrale PSU Montaggio su parete/soffitto Messa in esercizio2Montaggio su supporto da pavimento Vedi tabella 1 a pagina 35 e fig Antenna RG58 0 13 m / RG213 5 26 m46 m / RG213 12 97 m Inserite in ogni antenna un cavo d’antennaTogliete la copertura dell’interruttore CLA No questo passaggioRimontate la copertura Gamma I + SRA 2 B/W Indicazioni per l’esercizio Errori e rimediPulizia Splitter d’antenna PS 4000 W Antenna onnidirezionale con booster RA 4000 B/WCorriente pueden dañar seriamente el aparato Seguridad y medio ambienteCio de atención al cliente Descripción Parte posterior Parte posterior del PS 4000 WPuesta en funcionamiento Sistema monocanal con antenas activas Antena RG58 0 13 m / RG213 5 26 mVer Fig ¡Importante 5Sistemas multicanal con divisor de antenas PS 4000 WEl tipo de antena, el tipo de cable y la longitud de cable Otros fabricantes no garantizan estoConmutador CLA Vuelva a colocar la tapaGama I + SRA 2 B/W Solución de errores LimpiezaCable son muy grandes Datos técnicosEmite luz La tensión de alimentación de los componentes deÍndice SegurançaAntena direcional passiva SRA 2 W ApresentaçãoMK PS 60 cm Alimentador remoto ASULado traseiro 2 RA 4000 B/WOperação Veja fig Importante Veja tabela 1 na página 53 e figSistema monocanal com antenas ativas Isto não é garantido Bandas I + SRA 2 B/W Dicas para a operação Resolver problemasLimpeza Especificações PS 4000 W PS 4000 W RA 4000 B/W PS 4000 W 4x SR RA 4000 B/ W PSU PS 4000 W/1 PS 4000 W/2 PS 4000 W/3ZAPD-21 OutASU 01/10/9100 U 12