AKG Acoustics PS 4000 W manual Table des matières, Sécurité et environnement

Page 20

Table des matières

1 Sécurité et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1.2 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.2 Fournitures d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.3 Accessoires recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.4 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2.4.1 Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.4.2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2.5 Alimentation centrale PSU 4000 (optionnelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2.6 Antennes réceptrices (optionnelles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2.6.1 SRA 2 B/W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2.6.2 RA 4000 B/W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.1 Montage en rack d’un splitter d’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.2 Montage en rack de deux splitters d’antenne juxtaposés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.3 Installation des antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.3.1 Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.3.2 Montage sur pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.3.3 Montage sur un mur/au plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3.4 Raccordement des antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.4.1 Installation monocanal avec antennes passives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.4.2 Installation monocanal avec antennes actives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3.5 Installation multicanaux avec splitter d’antenne PS 4000 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.6 Commutateur CLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

4

Instructions pour le fonctionnement

27

 

4.1

Généralités

27

 

4.2

Installations avec alimentation décentralisée

27

 

 

4.2.1 Mise sous tension

27

 

 

4.2.2 Mise hors tension

27

 

4.3

Installations avec alimentation centrale optionnelle PSU 4000

27

 

 

4.3.1 Mise sous tension

27

 

 

4.3.2 Mise hors tension

27

5

Nettoyage

27

6

Dépannage

27

7

Caractéristiques techniques

28

Fig. 8 à 13

56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

 

 

 

 

 

 

1 Sécurité et environnement

 

 

 

1.1 Sécurité

1.

Faites attention de ne pas renverser de liquide sur l’appareil et à ce que rien ne tombe à l’intérieur par les fentes d’aération.

 

 

 

 

 

2.

Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans un local humide.

 

 

 

 

 

3.

Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à l’intérieur du boî -

 

 

 

 

 

 

tier aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplacé par un profane.

 

 

 

 

 

4.

Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur le bloc secteur fourni correspond bien à la

 

 

 

 

 

 

tension secteur sur le lieu d’utilisation.

 

 

 

 

 

5.

N’utilisez jamais l’appareil avec une alimentation autre que le bloc secteur pour courant alternatif et tension sortie de 12 V c.c.

 

 

 

 

 

 

fourni avec l’appareil. Tout autre type de courant ou de tension risqueraient de provoquer de sérieux dégâts sur l’appareil !

 

 

 

 

 

6.

S’il arrivait qu’un objet quelconque ou du liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, mettez immédiatement la chaîne hors servi -

 

 

 

 

 

 

ce. Débranchez aussitôt le bloc secteur et faites réviser l’appareil par notre service après-vente.

 

 

 

 

 

7.

Lorsque vous avez l’intention de rester quelque temps sans utiliser l’appareil, débranchez le bloc secteur. Tant que l’adaptateur

 

 

 

 

 

 

est branché sur la prise secteur, l’appareil n’est pas entièrement coupé du secteur lorsque vous le mettez hors tension.

 

 

 

 

 

8.

Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un

 

 

 

 

 

 

endroit où il risque d’être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations

 

 

 

 

 

 

ou aux secousses.

 

 

 

 

 

9.

Pour éviter les parasites et les interférences, posez tous les fils, en particulier ceux des entrées micro, séparément des câbles

 

 

 

 

 

 

de puissance et des lignes de secteur. En cas de pose dans un puits ou une conduite pour câbles, les câbles de transmission

 

 

 

 

 

 

devront toujours être posés dans une conduite séparée.

 

 

 

 

 

10.

Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N’oubliez surtout pas de débrancher

 

 

 

 

 

 

auparavant le bloc secteur ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits conte -

 

 

 

 

 

 

nant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer la laque et les éléments en plastique.

 

 

 

 

 

11.

N’utilisez jamais le chargeur pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute respon -

 

 

 

 

 

 

sabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.

1.2 Environnement

 

 

1.

Le bloc secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l’appareil est hors tension. Pour économiser le courant,

 

 

 

 

 

 

pensez donc à débrancher le bloc secteur lorsque l’appareil restera un certain temps sans être utilisé.

 

 

 

 

 

2.

Si vous mettez l’appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier, l’électronique et les câbles et éliminez

 

 

 

 

 

 

les différents éléments conformément aux règlements en vigueur.

 

 

 

 

 

3.

L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet.

 

 

 

 

 

 

 

20

PS 4000 W

Image 20
Contents Favor leia este manual antes de usar o equipamento Please read the manual before using the equipmentPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale Inhaltsverzeichnis Sicherheit und UmweltBeschreibung Siehe Tabelle 1 auf Seite AnmerkungSRA 2 B/W 2 RA 4000 B/W Inbetriebnahme Antennen anschließen Antenne RG58 0 13 m / RG213 5 26 m13 m / RG213 5 26 m Siehe Fig WichtigDies nicht gewährleistet CLA-SchalterDer Kabellänge ab Bringen Sie die Abdeckung wieder anRG213 111 121 100105 115 100 110Fehlerbehebung BetriebshinweiseReinigung Lungs diagramme Technische DatenSplitter leuchtet auf Kabellängen zu niedrigTable of Contents Safety and Environment DescriptionIntroduction Packing List PS 4000 W antenna splitterError LED be lit instead Supply voltage for active componentsDisconnect an antenna cable Ed receiversGetting Started Stands FloorBoom because this may degrade the reception quality Connect an antenna cable to each antennaRemove the cover of the CLA switch bank Replace the coverMultichannel Systems with PS 4000 W Antenna Splitters Refer to on14 dB 12 dB 10 dB Operating Notes CleaningTroubleshooting Specifications RA 4000 B/W Omnidirectional Booster AntennaTable des matières Sécurité et environnementNous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG Splitter d’antenne PS 4000 WDC/≥1,4 a pour 2 récepteurs ConsidéréFace arrière Face arrière du PS 4000 WMise en service Voir FigChe de l’autre splitter Minima suivantesInstallation monocanal avec antennes passives Installations multicanaux avec splitter d’antenne PS 4000 WVoir Tableau 1, page 26 et Fig Branchez un câble d’antenne sur chaque antenneRespondants PSU 4000 pour trois splitters et quatre récepteursVia le câble d’antenne Également alimenter trois composants actifsGamme I + SRA 2 B/W Instructions pour le fonctionnement NettoyageCaractéristiques techniques Antenne amplifiée omnidirectionnelle RA 4000 B/WIndice Sicurezza ed ambiente’apparecchio deve venir impiegato solo in vani asciutti Sponde alla tensione di rete del luogo d’impiegoVo LED OK si spegne e il LED rosso Error si accende DescrizionePannello frontale NotaAlimentatore centrale PSU Lato posterioreVamente un alimentatore a distanza ASU SRA 2 B/W 2Montaggio su supporto da pavimento Messa in esercizioMontaggio su parete/soffitto Antenna RG58 0 13 m / RG213 5 26 m 46 m / RG213 12 97 mVedi tabella 1 a pagina 35 e fig Inserite in ogni antenna un cavo d’antennaRimontate la copertura No questo passaggioTogliete la copertura dell’interruttore CLA Gamma I + SRA 2 B/W Pulizia Errori e rimediIndicazioni per l’esercizio Splitter d’antenna PS 4000 W Antenna onnidirezionale con booster RA 4000 B/WCio de atención al cliente Seguridad y medio ambienteCorriente pueden dañar seriamente el aparato Descripción Parte posterior Parte posterior del PS 4000 WPuesta en funcionamiento Antena RG58 0 13 m / RG213 5 26 m Ver Fig ¡ImportanteSistema monocanal con antenas activas 5Sistemas multicanal con divisor de antenas PS 4000 WOtros fabricantes no garantizan esto Conmutador CLAEl tipo de antena, el tipo de cable y la longitud de cable Vuelva a colocar la tapaGama I + SRA 2 B/W Solución de errores LimpiezaDatos técnicos Emite luzCable son muy grandes La tensión de alimentación de los componentes deÍndice SegurançaApresentação MK PS 60 cmAntena direcional passiva SRA 2 W Alimentador remoto ASULado traseiro 2 RA 4000 B/WOperação Sistema monocanal com antenas ativas Veja tabela 1 na página 53 e figVeja fig Importante Isto não é garantido Bandas I + SRA 2 B/W Limpeza Resolver problemasDicas para a operação Especificações PS 4000 W PS 4000 W RA 4000 B/W PS 4000 W 4x SR RA 4000 B/ W PSU PS 4000 W/1 PS 4000 W/2 PS 4000 W/3ZAPD-21 OutASU 01/10/9100 U 12