AKG Acoustics PS 4000 W manual Operação

Page 50

3 Operação

Observação: • As instruções detalhadas para sistemas multicanais (Multichannel System Setup Guide) encontrará em www.akg.com.

3.1Montagem dum splitter 1. Desenrosque os quatro pés de borracha (1) do lado inferior do splitter de antenas. de antenas num rack 2. Desenrosque os dois parafusos de fixação (2) de cada uma das duas placas laterais.

Veja fig. 8. 3. Fixe com os parafusos (2) o ângulo curto de fixação (3) numa das placas laterais e o ângulo longo de montagem (4) do set de

montagem incluído na embalagem na outra placa lateral.

4. Fixe o splitter de antenas no rack.

3.2Montagem de dois splitters de antenas lado a lado num rack

Veja fig. 9.

1.Desenrosque os quatro pés de borracha (1) do lado inferior dos dois splitters de antenas e retire os parafusos (5) dos pés de borracha (1).

2.Desenrosque os dois parafusos de fixação (2) da placa lateral direita de um splitter de antenas e da placa lateral esquerda do outro splitter de antenas.

3.Retire as tampas de plástico (3) daquelas placas laterais das quais não retirou os parafusos de fixação (2).

4.Insira uma conexão (4) em cada um dos entalhes livres na placa lateral do primeiro splitter de antenas de maneira que a aber - tura da conexão se alinhe com a abertura roscada no lado inferior do splitter de antenas.

5.Fixe as duas conexões (4) com dois parafusos (5) (tirados dos pés de borracha) no primeiro splitter de antenas.

6.Conecte os dois splitters de antenas inserindo as conexões (4) do primeiro splitter de antenas nos entalhes livres da placa late - ral do segundo splitter de antenas até a abertura em ambas as conexões (4) se alinhar com a respectiva abertura roscada no lado inferior do segundo splitter de antenas.

7.Fixe as conexões (4) com dois parafusos (5) retirados dos pés de borracha (1) no segundo splitter de antenas.

8.Fixe um ângulo de montagem curto (6) com dois parafusos (2) das placas laterais na placa lateral externa de cada splitter de antenas.

9.Fixe os splitters de antenas no rack.

Observação:

3.3Montagem das antenas

3.3.1Lugar de montagem

3.3.2 Montagem num tripé de chão

Fig. 3: Antena fixada num tripé de chão

3.3.3 Montagem em paredes/tetos

Fig. 4: Distância mínima de superfícies planas

• Guarde os parafusos restantes (5) para poder usá-los depois.

Os seguintes avisos para a montagem das antenas aplicam-se a todos os sistemas monocanais e multicanais independentemente da quantidade de canais.

As reflexões do sinal do emissor em superfícies de metal, paredes, tetos, etc. ou efeitos de sombra do corpo humano poderão enfra- quecer ou eliminar o sinal do emissor. Por isso posicione as antenas da forma seguinte:

1.Coloque as antenas sempre perto do âmbito de ação (palco), mas mantenha uma distância mínima de 5 m entre o emissor e as antenas e uma distância mínima de 20 cm entre as duas antenas.

2.O contato visual é importante para uma recepção adequada.

3.Posicione as antenas a uma distância de mais de 1,5 m de objetos de metal grandes, arame (malha) ou chapas de metal, assim como paredes, andaimes de palco e tetos, etc.

4.Não coloque as antenas em nichos de parede.

5.Coloque as antenas a uma distância de 1,5 m de objetos emissores de RF como racks de luz, lâmpadas fluorescentes, apare - lhos de efeitos digitais e computadores.

6.Se montar duas antenas uma ao lado da outra, certifique-se de que a distância entre as duas antenas é de 20 cm no mínimo.

Se colocar a antena em tripés de chão, observe os seguintes avisos:

70cm

 

 

 

˛

 

˛

1.

Fixe no braço do tripé de girafa a antena com a conexão para tripé SA 63 que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

está incluída na embalagem ou com a conexão para tripé integrada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

˛

2.

Puxe o braço para um lado para que a antena se encontre a uma distância de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70 cm do tripé no mínimo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Estenda o tripé de maneira que o braço se encontre a uma distância de 1,8 m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acima do chão.

 

 

 

 

 

 

 

≥ 180cm

4.

Enrole o cabo de antena em torno do braço. O cabo não deverá pender, porque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

˛

 

 

 

 

isto poderá prejudicar a qualidade de recepção.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se fixar a antena na parede ou no teto, observe as seguintes distâncias mínimas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

˛

 

 

 

1.

Monte a antena a uma distância direta de pelo menos 10 cm ou a uma distân -

 

 

 

 

 

 

 

≥ 10cm

 

 

 

 

cia lateral de pelo menos 50 cm de paredes ou outras superfícies planas, ou de

 

 

 

 

 

 

˛

 

 

 

 

grades e andaimes de metal.

 

 

 

 

˛

 

 

 

 

 

˛

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

˛

≥ 50cm

 

 

˛

≥ 50cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

PS 4000 W

Image 50
Contents Favor leia este manual antes de usar o equipamento Please read the manual before using the equipmentPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale Inhaltsverzeichnis Sicherheit und UmweltBeschreibung Siehe Tabelle 1 auf Seite AnmerkungSRA 2 B/W 2 RA 4000 B/W Inbetriebnahme 13 m / RG213 5 26 m Antennen anschließenAntenne RG58 0 13 m / RG213 5 26 m Siehe Fig WichtigDer Kabellänge ab Dies nicht gewährleistetCLA-Schalter Bringen Sie die Abdeckung wieder an105 115 RG213111 121 100 100 110Fehlerbehebung BetriebshinweiseReinigung Splitter leuchtet auf Lungs diagrammeTechnische Daten Kabellängen zu niedrigTable of Contents Introduction Packing List Safety and EnvironmentDescription PS 4000 W antenna splitterDisconnect an antenna cable Error LED be lit insteadSupply voltage for active components Ed receiversGetting Started Boom because this may degrade the reception quality StandsFloor Connect an antenna cable to each antennaMultichannel Systems with PS 4000 W Antenna Splitters Remove the cover of the CLA switch bankReplace the cover Refer to on14 dB 12 dB 10 dB Operating Notes CleaningTroubleshooting Specifications RA 4000 B/W Omnidirectional Booster AntennaTable des matières Sécurité et environnementDC/≥1,4 a pour 2 récepteurs Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKGSplitter d’antenne PS 4000 W ConsidéréFace arrière Face arrière du PS 4000 WChe de l’autre splitter Mise en serviceVoir Fig Minima suivantesVoir Tableau 1, page 26 et Fig Installation monocanal avec antennes passivesInstallations multicanaux avec splitter d’antenne PS 4000 W Branchez un câble d’antenne sur chaque antenneVia le câble d’antenne RespondantsPSU 4000 pour trois splitters et quatre récepteurs Également alimenter trois composants actifsGamme I + SRA 2 B/W Instructions pour le fonctionnement NettoyageCaractéristiques techniques Antenne amplifiée omnidirectionnelle RA 4000 B/W’apparecchio deve venir impiegato solo in vani asciutti IndiceSicurezza ed ambiente Sponde alla tensione di rete del luogo d’impiegoPannello frontale Vo LED OK si spegne e il LED rosso Error si accendeDescrizione NotaAlimentatore centrale PSU Lato posterioreVamente un alimentatore a distanza ASU SRA 2 B/W 2Montaggio su supporto da pavimento Messa in esercizioMontaggio su parete/soffitto Vedi tabella 1 a pagina 35 e fig Antenna RG58 0 13 m / RG213 5 26 m46 m / RG213 12 97 m Inserite in ogni antenna un cavo d’antennaRimontate la copertura No questo passaggioTogliete la copertura dell’interruttore CLA Gamma I + SRA 2 B/W Pulizia Errori e rimediIndicazioni per l’esercizio Splitter d’antenna PS 4000 W Antenna onnidirezionale con booster RA 4000 B/WCio de atención al cliente Seguridad y medio ambienteCorriente pueden dañar seriamente el aparato Descripción Parte posterior Parte posterior del PS 4000 WPuesta en funcionamiento Sistema monocanal con antenas activas Antena RG58 0 13 m / RG213 5 26 mVer Fig ¡Importante 5Sistemas multicanal con divisor de antenas PS 4000 WEl tipo de antena, el tipo de cable y la longitud de cable Otros fabricantes no garantizan estoConmutador CLA Vuelva a colocar la tapaGama I + SRA 2 B/W Solución de errores LimpiezaCable son muy grandes Datos técnicosEmite luz La tensión de alimentación de los componentes deÍndice SegurançaAntena direcional passiva SRA 2 W ApresentaçãoMK PS 60 cm Alimentador remoto ASULado traseiro 2 RA 4000 B/WOperação Sistema monocanal com antenas ativas Veja tabela 1 na página 53 e figVeja fig Importante Isto não é garantido Bandas I + SRA 2 B/W Limpeza Resolver problemasDicas para a operação Especificações PS 4000 W PS 4000 W RA 4000 B/W PS 4000 W 4x SR RA 4000 B/ W PSU PS 4000 W/1 PS 4000 W/2 PS 4000 W/3ZAPD-21 OutASU 01/10/9100 U 12