Alpine cda-7840 owner manual Especificaciones, Sección DEL Sintonizador DE FM

Page 69

Español

Especificaciones

SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM

Gama de sintonía

87,7 – 107,9 MHz

Sensibilidad útil en modo monoaural

9,3 dBf (0,8 µV/75 ohmios)

Sensibilidad con un silenciamiento de 50 dB ... 13,5 dBf (1,3 µV/75 ohmios)

Selectividad de canal alternativo

...................................................... 80 dB

Relación señal-ruido

65 dB

Separación estéreo

35 dB

SECCTIÓN DEL SINTONIZADOR DE MW

Gama de sintonía

530 – 1.710 kHz

Sensibilidad (normas de la IEC)

...................................... 22,5 µV/27 dB

CD SECTION

Frecuencia de respuesta

5 – 20.000 Hz (±1 dB)

Fluctuación y trémolo medibles

Por debajo de los límites medibles

Distorsión armónica total

0,008% (a 1 kHz)

Gama dinámica

95 dB (a 1 kHz)

Relación entre señal y ruido

105 dB

Separación de canales

85 dB (a 1 kHz)

REMOTE CONTROL

 

Tipo de pila

Pilas AAA (2)

REMOTE CONTROL SIZE

 

Anchura

56 mm

Altura

14 mm

Fondo

105 mm

Peso

50 g

GENERALES

 

Alimentación

14,4 V CC (11 – 16 V (margen permisible))

Salida máx. de alimentacion

40 W × 4

Tensión de salida de preamplificación máxima

4 V/10 k ohmios

Graves

±15 dB/60 Hz

Agudos

±10 dB/10 kHz

Peso

1,5 kg

TAMAÑO DEL CHASIS

 

 

(An × Al × Prf)

178 mm × 50 mm × 153 mm

TAMAÑO DE LA PIEZA FRONTAL

 

(An × Al × Prf)

170 mm × 46 mm × 18 mm

Nota: Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso.

69

Image 69
Contents CDA-7840 Advertencia Avertissement Do not Place Foreign Objects Prudencia Contents Précautions Fonctionnement de base ContenuPrecauciones IndicePrecautions PrécautionsPrecauciones Precautions Précautions Precauciones Precautions Précautions Precauciones Handling the Detachable Front Panel English Français Español Attaching the Front Panel Pose du panneau avantFijación del panel fron- tal Immediately after installing or applying English Français Español Non Fading Pre-Out N.F.P. On and Off VOL TRE Mute Selecting BBE Mode Turning Mute Mode On/Off Mise en et hors service de la fonction MuteChanging Lighting Color Changement de la couleur de léclairageCambio del color de iluminación Changement de la manière d’afficher le niveau des sons Changing Display Pat- tern of Audio LevelDémonstration Demostración DemonstrationMise en et hors service du mode dextinction Blackout Mode On and OffVisualización de la hora Displaying Time Affichage de lheureSetting Time Réglage de lheure Ajuste de la hora Accord manuel Sintonía manual Manual TuningAutomatic Seek Tuning Accord par recherche automatiqueSintonía con búsqueda automática Manual Storing Station Presets Mémorisation manuelle des stationsAlmacenamiento manual de emisoras Mémorisation automatique des stations Automatic Memory of Station PresetsMémorisation sur la gamme D.A.P. prérég- lage daccès direct Storing into Direct Access Preset D.A.P. BandEnglish Tuning to Preset Stations Accord dune station prérégléeSintonía de emisoras memorizadas Commutation mono Cambio entre Stéréo Monoaural/estéreo Mono/Stereo SwitchingFM1 1 Alpine Titulación de emisoras memorizadas Titling Stations Attribution dun nom à Une stationEnglish Français Español Búsqueda de emisoras tituladas Menú de busca por títulos Inserting/Ejecting Disc Insertion et éjection dun disqueInserción/expulsión de discos Normal Play and Pause Lecture normale et pauseReproducción y pausa normales Fast Forward Backward Music Sensor SkipDétecteur de plage Saut Sensor de música Salto Recherche rapide vers lavant ou larrièreRepeat Play Lecture répétéeReproducción con repetición X. Lecture aléatoire M.I.X. Reproducción aleatoria X. Random PlayCase a 6-disc CD Shuttle is con- nected Scanning Programms Balayage des plagesEscaneo de programas Display CD Titles Affichage du titre dunPara mostrar los títulos del disco compacto Titling Disc Titrage dun disque Para titular los discos Un nom, entrez le symbole sur tous les espaces Segundos Controlling CD Shuttle Optional Commande dun changeur CD optionnelWhen a 12-disc CD Shuttle is connected Español Multi-Changer Selection Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltipleEnglish Français Español Controls on Remote Control Commandes sur la télé Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Battery Replacement Correct Handling Manipulation correcte Case of Difficulty Case of Difficulty CD Player/Shuttle not function Case of Difficulty En cas de problème HI Temp No Magzn FM Tuner Section SpecificationsSection Tuner FM SpécificationsSección DEL Sintonizador DE FM EspecificacionesIndex Adjusting Volume/Bass/Treble/Balance Between LeftChangement de la manière d’afficher le niveau des sons Índice alfabético Page Page Page Alpine ELECTRONICS, INC