Alpine cda-7840 owner manual Contenu, Précautions Fonctionnement de base

Page 7

Français

Contenu

 

Page

Précautions

9

Fonctionnement de base

 

Retrait du panneau avant

13

Pose du panneau avant

14

Mise en service de l'appareil

15

Mise sous et hors tension

16

Activation et désactivation de la sortie de

 

préamplificateur sans fondu (N.F.P.)

17

Réglage du volume/graves/aigus/balance

 

droite-gauche/balance avant-arrière

18

Silencieux (fonction MUTE)

19

Sélection du mode BBE

20

Mise en et hors service de la fonction Mute

21

Changement de la couleur de l'éclairage

22

Changement de la manière d'afficher le niveau

des sons

23

Demonstration

24

Mise en et hors service du mode d'extinction ....

25

Affichage de l'heure

26

Réglage de l'heure

27

Fonctionnement de la radio

 

Accord manuel

28

Accord par recherche automatique

29

Mémorisation manuelle des stations

30

Mémorisation automatique des stations

31

Mémorisation sur la gamme D.A.P.

 

(préréglage d'accès direct)

32

Accord d'une station préréglée

34

Commutation mono/stéréo

35

Affichage du nom de la station

36

Attribution d'un nom à une station

37

Recherche d'une station par son nom

 

(Menu de recherche de station)

39

Fonctionnemt du lecteur CD

 

Insertion et éjection d'un disque

40

Lecture normale et pause

41

Détecteur de plage (Saut)

42

Recherche rapide vers l'avant ou l'arriére

42

Lecture répétée

43

M.I.X. (Lecture aléatoire)

44

Balayage des plages

46

Affichage du titre d'un CD

47

Titrage d'un disque

48

Effacement du titre d'un disque

50

Commande d'un changeur CD (optionnel)

51

Commandes sur la télécommande

56

Entretien du disque

60

En cas de problème

61

Spécifications

68

Index

71

7

Image 7
Contents CDA-7840 Advertencia Avertissement Do not Place Foreign Objects Prudencia Contents Précautions Fonctionnement de base ContenuPrecauciones IndicePrécautions PrecautionsPrecauciones Precautions Précautions Precauciones Precautions Précautions Precauciones Handling the Detachable Front Panel English Français Español Pose du panneau avant Attaching the Front PanelFijación del panel fron- tal Immediately after installing or applying English Français Español Non Fading Pre-Out N.F.P. On and Off VOL TRE Mute Selecting BBE Mode Turning Mute Mode On/Off Mise en et hors service de la fonction MuteChangement de la couleur de léclairage Changing Lighting ColorCambio del color de iluminación Changement de la manière d’afficher le niveau des sons Changing Display Pat- tern of Audio LevelDémonstration Demostración DemonstrationMise en et hors service du mode dextinction Blackout Mode On and OffVisualización de la hora Displaying Time Affichage de lheureSetting Time Réglage de lheure Ajuste de la hora Accord manuel Sintonía manual Manual TuningAccord par recherche automatique Automatic Seek TuningSintonía con búsqueda automática Mémorisation manuelle des stations Manual Storing Station PresetsAlmacenamiento manual de emisoras Mémorisation automatique des stations Automatic Memory of Station PresetsMémorisation sur la gamme D.A.P. prérég- lage daccès direct Storing into Direct Access Preset D.A.P. BandEnglish Accord dune station préréglée Tuning to Preset StationsSintonía de emisoras memorizadas Commutation mono Cambio entre Stéréo Monoaural/estéreo Mono/Stereo SwitchingFM1 1 Alpine Titulación de emisoras memorizadas Titling Stations Attribution dun nom à Une stationEnglish Français Español Búsqueda de emisoras tituladas Menú de busca por títulos Insertion et éjection dun disque Inserting/Ejecting DiscInserción/expulsión de discos Lecture normale et pause Normal Play and PauseReproducción y pausa normales Recherche rapide vers lavant ou larrière Music Sensor SkipFast Forward Backward Détecteur de plage Saut Sensor de música SaltoLecture répétée Repeat PlayReproducción con repetición X. Lecture aléatoire M.I.X. Reproducción aleatoria X. Random PlayCase a 6-disc CD Shuttle is con- nected Balayage des plages Scanning ProgrammsEscaneo de programas Affichage du titre dun Display CD TitlesPara mostrar los títulos del disco compacto Titling Disc Titrage dun disque Para titular los discos Un nom, entrez le symbole sur tous les espaces Segundos Controlling CD Shuttle Optional Commande dun changeur CD optionnelWhen a 12-disc CD Shuttle is connected Español Multi-Changer Selection Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltipleEnglish Français Español Controls on Remote Control Commandes sur la télé Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Battery Replacement Correct Handling Manipulation correcte Case of Difficulty Case of Difficulty CD Player/Shuttle not function Case of Difficulty En cas de problème HI Temp No Magzn FM Tuner Section SpecificationsSection Tuner FM SpécificationsSección DEL Sintonizador DE FM EspecificacionesIndex Adjusting Volume/Bass/Treble/Balance Between LeftChangement de la manière d’afficher le niveau des sons Índice alfabético Page Page Page Alpine ELECTRONICS, INC