Alpine cda-7840 owner manual Índice alfabético

Page 72

Español

Índice alfabético

 

A

 

 

Activación y desactivación de la salida de preamplificador

 

 

sin desvanecimiento (N.F.P.)

17

 

Activación/desactivación del modo de

 

 

obscurecimiento

25

 

Activación/desactivación del modo de

 

 

silenciamiento

21

 

Ajuste de la hora

27

 

Ajuste del volumen/los graves/los agudos/el equilibrio entre

 

 

los altavoces derechos e izquierdos/el equilibrio entre los

 

 

altavoces delanteros y traseros

18

 

Almacenamiento automático de emisoras

31

 

Almacenamiento en la banda de memorización de acceso

 

 

directo (D.A.P.)

32

 

Almacenamiento manual de emisoras

30

 

Avance rápido o retroceso

42

 

B - E

 

 

Borrado de títulos del disco

50

 

Búsqueda de emisoras tituladas

 

 

(Menú de busca por titulos)

39

 

Cambio entre monoaural/estéreo

35

 

Cambio del color de iluminación

22

 

Cambio del patrón de visualización del nivel de audio

23

 

Conexión y desconexión de la alimentación

16

 

Controles del controlador remoto

56

 

Cuidado de los discos

60

 

Cómo controlar el Shuttle de discos compactos (opcional) ..

51

 

Demostración

24

 

En caso de dificultad

61

72

Escaneo de programas

46

Especificaciones

69

Extracción del panel frontal

13

F - N

 

Fijación del panel frontal

14

Función de silenciamiento de audio

19

Inserción/expulsión de discos

40

M.I.X. (Reproducción aleatoria)

44

O - Q

 

Para mostrar los títulos del disco compacto

47

Para titular los discos

48

Precauciones

9

Puesta en funcionamiento inicial del sistema

15

R - Z

 

Reproducción con repetición

43

Reproducción y pausa normales

41

Seleccción del modo BBE

20

Sensor de música (Salto)

42

Sintonía con búsqueda automática

29

Sintonía de emisoras memorizadas

34

Sintonía manual

28

Titulación de emisoras memorizadas

37

Visualización de la hora

26

Visualización de los fítulos de las emisoras

36

Image 72
Contents CDA-7840 Advertencia Avertissement Do not Place Foreign Objects Prudencia Contents Contenu Précautions Fonctionnement de baseIndice PrecaucionesPrecautions PrécautionsPrecauciones Precautions Précautions Precauciones Precautions Précautions Precauciones Handling the Detachable Front Panel English Français Español Attaching the Front Panel Pose du panneau avantFijación del panel fron- tal Immediately after installing or applying English Français Español Non Fading Pre-Out N.F.P. On and Off VOL TRE Mute Selecting BBE Mode Mise en et hors service de la fonction Mute Turning Mute Mode On/OffChanging Lighting Color Changement de la couleur de léclairageCambio del color de iluminación Changing Display Pat- tern of Audio Level Changement de la manière d’afficher le niveau des sonsDemonstration Démonstration DemostraciónBlackout Mode On and Off Mise en et hors service du mode dextinctionDisplaying Time Affichage de lheure Visualización de la horaSetting Time Réglage de lheure Ajuste de la hora Manual Tuning Accord manuel Sintonía manualAutomatic Seek Tuning Accord par recherche automatiqueSintonía con búsqueda automática Manual Storing Station Presets Mémorisation manuelle des stationsAlmacenamiento manual de emisoras Automatic Memory of Station Presets Mémorisation automatique des stationsStoring into Direct Access Preset D.A.P. Band Mémorisation sur la gamme D.A.P. prérég- lage daccès directEnglish Tuning to Preset Stations Accord dune station prérégléeSintonía de emisoras memorizadas Mono/Stereo Switching Commutation mono Cambio entre Stéréo Monoaural/estéreoFM1 1 Alpine Titling Stations Attribution dun nom à Une station Titulación de emisoras memorizadasEnglish Français Español Búsqueda de emisoras tituladas Menú de busca por títulos Inserting/Ejecting Disc Insertion et éjection dun disqueInserción/expulsión de discos Normal Play and Pause Lecture normale et pauseReproducción y pausa normales Music Sensor Skip Fast Forward BackwardDétecteur de plage Saut Sensor de música Salto Recherche rapide vers lavant ou larrièreRepeat Play Lecture répétéeReproducción con repetición X. Random Play X. Lecture aléatoire M.I.X. Reproducción aleatoriaCase a 6-disc CD Shuttle is con- nected Scanning Programms Balayage des plagesEscaneo de programas Display CD Titles Affichage du titre dunPara mostrar los títulos del disco compacto Titling Disc Titrage dun disque Para titular los discos Un nom, entrez le symbole sur tous les espaces Segundos Commande dun changeur CD optionnel Controlling CD Shuttle OptionalWhen a 12-disc CD Shuttle is connected Español Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltiple Multi-Changer SelectionEnglish Français Español Controls on Remote Control Commandes sur la télé Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Battery Replacement Correct Handling Manipulation correcte Case of Difficulty Case of Difficulty CD Player/Shuttle not function Case of Difficulty En cas de problème HI Temp No Magzn Specifications FM Tuner SectionSpécifications Section Tuner FMEspecificaciones Sección DEL Sintonizador DE FMAdjusting Volume/Bass/Treble/Balance Between Left IndexChangement de la manière d’afficher le niveau des sons Índice alfabético Page Page Page Alpine ELECTRONICS, INC