1
English |
| Français |
Español
Initial System
Mise en service de l'appareil
Puesta en funcionamiento inicial del sistema
1 |
|
Immediately after installing or applying | |
| power to the unit, it should be initial- |
| ized. To do this, first, remove the |
| detachable front panel. Behind the front |
| panel, to the right of the connector, |
| there is a small hole. Using a pencil or |
| other pointed object, press the red |
| reset button mounted behind this hole |
| to complete the initialization procedure. |
Immédiatement après l'installation ou la mise sous tension, l'appareil doit être initialisé. Pour ce faire, enlevez d'abord le panneau avant détachable. Derrière le panneau avant, à la droite du connecteur, se trouve un petit orifice. A l'aide d'un crayon ou d'un autre objet pointu, appuyez sur la touche d'initialisation rouge au fond de l'orifice pour initialiser l'appareil.
En cuanto se instale o conecte la alimentación de la unidad, ésta deberá inicializarse. Para ello, primero retire el panel frontal desmontable. Por detrás del panel frontal, a la derecha del conector, hay un agujero pequeño. Con la punta de un bolígrafo u otro objeto puntiagudo similar, presione el botón de reposición rojo del agujero para realizar la inicialización.
15