Alpine cda-7840 owner manual Changement de la manière d’afficher le niveau des sons

Page 71
Français

Index

A - C

 

Lecture normale et pause

41

Accord d’une station préréglée

34

Lecture répétée

43

M - O

 

Accord manuel

28

 

Accord par recherche automatique

29

M.I.X. (Lecture aléatoire)

44

Activation et désactivation de la sortie de préamplificateur

 

Mise en et hors service de la fonction Mute

21

sans fondu (N.F.P.)

17

Mise en service de l’appareil

15

Affichage de l’heure

26

Mise sous et hors tension

16

Affichage du nom de la station

36

Mise en et hors service du mode d'extinction

25

Affichage du titre d’un CD

47

Mémorisation automatique des stations

31

Attribution d’un nom à une station

37

Mémorisation manuelle des stations

30

Balayage des plages

46

Mémorisation sur la gamme D.A.P.

 

Changement de la couleur de l’éclairage

22

(préréglage d’accès direct)

32

Changement de la manière d’afficher le niveau des sons ....

23

P - Z

 

Commande d’un changeur CD (optionnel)

51

Pose du panneau avant

14

Commandes sur la télécommande

56

Précautions

9

Commutation mono/stéréo

35

Recherche d'une station par son nom

 

D - H

 

 

 

(Menu de recherche de station)

39

Détecteur de plage (Saut)

42

Recherche rapide vers l’avant ou l’arriére

42

Retrait du panneau avant

13

Demonstration

24

Réglage de l’heure

27

Effacement du titre d’un disque

50

Réglage du volume/graves/aigus/balance

 

En cas de problème

61

 

droite-gauche/balance avant-arrière

18

Entretien du disque

60

Sélection du mode BBE

20

I - L

 

 

Silenciux (fonction MUTE)

19

Insertion et éjection d’un disque

40

Spécifications

68

 

 

Titrage d’un disque

48

71

Image 71
Contents CDA-7840 Advertencia Avertissement Do not Place Foreign Objects Prudencia Contents Précautions Fonctionnement de base ContenuPrecauciones IndicePrecauciones PrecautionsPrécautions Precautions Précautions Precauciones Precautions Précautions Precauciones Handling the Detachable Front Panel English Français Español Fijación del panel fron- tal Attaching the Front PanelPose du panneau avant Immediately after installing or applying English Français Español Non Fading Pre-Out N.F.P. On and Off VOL TRE Mute Selecting BBE Mode Turning Mute Mode On/Off Mise en et hors service de la fonction MuteCambio del color de iluminación Changing Lighting ColorChangement de la couleur de léclairage Changement de la manière d’afficher le niveau des sons Changing Display Pat- tern of Audio LevelDémonstration Demostración DemonstrationMise en et hors service du mode dextinction Blackout Mode On and OffVisualización de la hora Displaying Time Affichage de lheureSetting Time Réglage de lheure Ajuste de la hora Accord manuel Sintonía manual Manual TuningSintonía con búsqueda automática Automatic Seek TuningAccord par recherche automatique Almacenamiento manual de emisoras Manual Storing Station PresetsMémorisation manuelle des stations Mémorisation automatique des stations Automatic Memory of Station PresetsMémorisation sur la gamme D.A.P. prérég- lage daccès direct Storing into Direct Access Preset D.A.P. BandEnglish Sintonía de emisoras memorizadas Tuning to Preset StationsAccord dune station préréglée Commutation mono Cambio entre Stéréo Monoaural/estéreo Mono/Stereo SwitchingFM1 1 Alpine Titulación de emisoras memorizadas Titling Stations Attribution dun nom à Une stationEnglish Français Español Búsqueda de emisoras tituladas Menú de busca por títulos Inserción/expulsión de discos Inserting/Ejecting DiscInsertion et éjection dun disque Reproducción y pausa normales Normal Play and PauseLecture normale et pause Recherche rapide vers lavant ou larrière Music Sensor SkipFast Forward Backward Détecteur de plage Saut Sensor de música SaltoReproducción con repetición Repeat PlayLecture répétée X. Lecture aléatoire M.I.X. Reproducción aleatoria X. Random PlayCase a 6-disc CD Shuttle is con- nected Escaneo de programas Scanning ProgrammsBalayage des plages Para mostrar los títulos del disco compacto Display CD TitlesAffichage du titre dun Titling Disc Titrage dun disque Para titular los discos Un nom, entrez le symbole sur tous les espaces Segundos Controlling CD Shuttle Optional Commande dun changeur CD optionnelWhen a 12-disc CD Shuttle is connected Español Multi-Changer Selection Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltipleEnglish Français Español Controls on Remote Control Commandes sur la télé Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Battery Replacement Correct Handling Manipulation correcte Case of Difficulty Case of Difficulty CD Player/Shuttle not function Case of Difficulty En cas de problème HI Temp No Magzn FM Tuner Section SpecificationsSection Tuner FM SpécificationsSección DEL Sintonizador DE FM EspecificacionesIndex Adjusting Volume/Bass/Treble/Balance Between LeftChangement de la manière d’afficher le niveau des sons Índice alfabético Page Page Page Alpine ELECTRONICS, INC