Alpine CHM-S665RF owner manual Disc Access, Accès au disque, Acceso al disco

Page 19
Disc Access

English

 

Français

 

Español

Disc Access

 

Accès au disque

Acceso al disco

1

Press the 8 or 9 button until your desired disc number appears in the display. The track number will also appear in the display.

Appuyer sur la touche 8 ou 9 jusqu'à ce que le numéro du disque désiré apparaisse sur l'affichage. Le numéro de plage apparaît aussi sur l'affichage.

Oprima el botón 8 o 9 hasta que el número de su disco deseado aparezca en el visualizador. El número de pista aparecerá también en el visualizador.

19

Image 19
Contents CD Remote Changer System CHM-S665RF2 fire or electric shock AVERTISSEMENT ADVERTENCIAAVERTISSEMENT ADVERTENCIA ser así, podría ocasionar un accidenteAVERTISSEMENT ADVERTENCIASpecifications ContentsPrecautions Remote ControlPréparation ContenuTélécommande PrécautionsPreparación IndiceOperación básica Operación del reproductor de CDPrécautions PrecautionsPrecauciones Disques neufs Installation LocationEmplacement de montage Ubicación de instalación New DiscsOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW About the usable discsA propos des disques utilisables Acerca de los discos que pueden utilizarsePreparación para la repro- ducción Preparation Préparation PreparaciónPreparation for Playback Préparation pour la lectureCD Tray Plateau de CD Plato portadiscos Preparation Préparation PreparaciónPreparation Préparation Preparación To ejectPour léjection Para la expulsiónMise en marche initiale du système Initial System SetupAjuste inicial del sistema Remarques Turning Power On andMise sous et hors tension Conexión y desconexión de la alimentaciónRemarques Modulator Frequency SettingRéglage de la fréquence du modulateur Ajuste de frecuencia del moduladorChanger Controlling CDContrôle dun changeur Control de un cambiadorPausa PausePause Accès au disque Disc AccessAcceso al disco saut Music Sensor SkipRecherche musicale Sensor musical saltoBackward Fast Forward and FastAvance rapide et retour Avance rápido e inversiónM.I.X. Lecture aléatoire M.I.X. Random PlayReproducción arbitraria M.I.X Repetición de una sola pista o del disco completo Repeat Play on Single Track or Entire DiscBalayage de disque Disc ScanExploración del disco Notas RemarquesOpening the battery case Remote Control Battery ReplacementTélécommande Remplacement de la pile Control remoto Reemplazo de la pilaManejo correcto Disc CleaningCorrect Handling Manipulation correcteTransparent Sheet Disc AccessoriesAu sujet des accessoires pour disque Accesorios para discosNo Sound In Case of DifficultyEn cas de problème En caso de dificultadNo function In Case of DifficultyEn cas de problème En caso de dificultadNo Play En cas de problèmeEn caso de dificultad In Case of Difficultychangeur CD Indication for CDIndication pour le Indicación para elIndication for CD Indicación para el cambiador CDIn Case of Difficulty En cas de problèmeCONTROL UNIT SECTION SpecificationsREMOTE DISPLAY UNIT/MODULATOR/WIRELESS REMOTE CD CHANGER SECTIONSECTION DU CHANGEUR CD SpécificationsSECTION DE LUNITE DAFFICHAGE DE TELECOMMANDE MODULATEUR/UNITE DE TELECOMMANDE SANS FILREMOTO/MODULADOR/UNIDAD DE CONTROL REMOTO EspecificacionesSECCION DEL CAMBIADOR CD SECCION DE LA UNIDAD DE VISUALIZADOR DE CONTROLG -P IndexA -F R -ZR -Z IndexA -F G -PG -P IndiceA -F R -Z19145 Gramercy Place, Torrance