Alpine CHM-S665RF owner manual Remarques, Notas

Page 25
Manual background

English

Français

 

Español

To Deactivate the CD Changer and Listen to the Radio

Pour désactiver le changeur CD et écouter la radio

Para desactivar el cambiador CD y activar la radio

1

To listen to your factory-installed radio, turn off the Remote Display Unit by pressing the POWER button.

Notes:

When you set the Modulator Unit to a frequency which has no FM broad- cast, your audio system may produce some harsh, interstation noises when CD playback is stopped.

With the FM Modulator connected, there will be a slight loss in signal strength to the radio.

Pour écouter la radio installée en usine, éteindre l'unité d'affichage de télécommande en appuyant sur la touche POWER.

Remarques:

Lorsque l'unité du modulateur est réglée à une fréquence où il n'y a pas d'émission FM, votre système audio peut produire un bruit de syntonisation aigu lorsque la lecture de disque compact est arrêtée.

Avec le modulateur de FM connecté, peut se produire une légère perte de puissance de la radio.

Para escuchar la radio instalada de fábrica, apague la unidad de visualizador de control remoto presionando el botón POWER.

Notas:

Si ha ajustado la unidad del modulador a una frecuencia donde no haya emisión en FM, su sistema audio producirá algún ruido interestacional cuando se detenga la reproducción CD.

La sensibilidad de recepción del sintoniza- dor disminuirá ligeramente cuando el modulador de FM sea conectado.

25

Image 25
Contents CD Remote Changer System CHM-S665RF2 fire or electric shock AVERTISSEMENT ADVERTENCIAAVERTISSEMENT ADVERTENCIA ser así, podría ocasionar un accidenteAVERTISSEMENT ADVERTENCIAPrecautions ContentsRemote Control SpecificationsTélécommande ContenuPrécautions PréparationOperación básica IndiceOperación del reproductor de CD PreparaciónPrécautions PrecautionsPrecauciones Emplacement de montage Ubicación de instalación Installation LocationNew Discs Disques neufsA propos des disques utilisables About the usable discsAcerca de los discos que pueden utilizarse On handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RWPreparation for Playback Preparation Préparation PreparaciónPréparation pour la lecture Preparación para la repro- ducciónCD Tray Plateau de CD Plato portadiscos Preparation Préparation PreparaciónPour léjection To ejectPara la expulsión Preparation Préparation PreparaciónMise en marche initiale du système Initial System SetupAjuste inicial del sistema Mise sous et hors tension Turning Power On andConexión y desconexión de la alimentación RemarquesRéglage de la fréquence du modulateur Modulator Frequency SettingAjuste de frecuencia del modulador RemarquesContrôle dun changeur Controlling CDControl de un cambiador ChangerPausa PausePause Accès au disque Disc AccessAcceso al disco Recherche musicale Music Sensor SkipSensor musical salto sautAvance rapide et retour Fast Forward and FastAvance rápido e inversión BackwardM.I.X. Lecture aléatoire M.I.X. Random PlayReproducción arbitraria M.I.X Repetición de una sola pista o del disco completo Repeat Play on Single Track or Entire DiscBalayage de disque Disc ScanExploración del disco Notas RemarquesTélécommande Remplacement de la pile Remote Control Battery ReplacementControl remoto Reemplazo de la pila Opening the battery caseCorrect Handling Disc CleaningManipulation correcte Manejo correctoAu sujet des accessoires pour disque Disc AccessoriesAccesorios para discos Transparent SheetEn cas de problème In Case of DifficultyEn caso de dificultad No SoundEn cas de problème In Case of DifficultyEn caso de dificultad No functionEn caso de dificultad En cas de problèmeIn Case of Difficulty No PlayIndication pour le Indication for CDIndicación para el changeur CDIn Case of Difficulty Indicación para el cambiador CDEn cas de problème Indication for CDREMOTE DISPLAY UNIT/MODULATOR/WIRELESS REMOTE SpecificationsCD CHANGER SECTION CONTROL UNIT SECTIONSECTION DE LUNITE DAFFICHAGE DE TELECOMMANDE SpécificationsMODULATEUR/UNITE DE TELECOMMANDE SANS FIL SECTION DU CHANGEUR CDSECCION DEL CAMBIADOR CD EspecificacionesSECCION DE LA UNIDAD DE VISUALIZADOR DE CONTROL REMOTO/MODULADOR/UNIDAD DE CONTROL REMOTOA -F IndexR -Z G -PA -F IndexG -P R -ZA -F IndiceR -Z G -P19145 Gramercy Place, Torrance