English
Français |
| Español |
To Deactivate the CD Changer and Listen to the Radio
Pour désactiver le changeur CD et écouter la radio
Para desactivar el cambiador CD y activar la radio
1
To listen to your
Notes:
•When you set the Modulator Unit to a frequency which has no FM broad- cast, your audio system may produce some harsh, interstation noises when CD playback is stopped.
•With the FM Modulator connected, there will be a slight loss in signal strength to the radio.
Pour écouter la radio installée en usine, éteindre l'unité d'affichage de télécommande en appuyant sur la touche POWER.
Remarques:
•Lorsque l'unité du modulateur est réglée à une fréquence où il n'y a pas d'émission FM, votre système audio peut produire un bruit de syntonisation aigu lorsque la lecture de disque compact est arrêtée.
•Avec le modulateur de FM connecté, peut se produire une légère perte de puissance de la radio.
Para escuchar la radio instalada de fábrica, apague la unidad de visualizador de control remoto presionando el botón POWER.
Notas:
•Si ha ajustado la unidad del modulador a una frecuencia donde no haya emisión en FM, su sistema audio producirá algún ruido interestacional cuando se detenga la reproducción CD.
•La sensibilidad de recepción del sintoniza- dor disminuirá ligeramente cuando el modulador de FM sea conectado.
25