Sony XR-C102 operating instructions Features, Precautions

Page 2

EN

2

Features

General

Detachable-front panel enables you to take the front panel away with you when you leave your car (page 4).

Caution alarm is activated if you turn off the ignition key without removing the front panel from the unit.

Built-in power amplifier (max. output: 25 W × 4 ch) enables you to enjoy a 4-speaker system.

Digital 24-hour clock provided (page 5).

Tuner section

Up to 18 stations can be preset: 12 stations on FM and 6 stations on AM.

The traffic announcement stand-by function (SDK) for automatically starting the traffic announcement broadcasts while listening to a radio program (FM band only) or tape playback.

Automatic Memory function stores a total of 18 stations in memory quickly and easily (page 7).

Optional CD changers can be used.

Up to two Sony CD changers (not supplied) can be connected and controlled with the unit by using the Sony source selector (not supplied).

Precautions

Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, press the reset button with a ball-point pen etc., and then start operating the unit.

Reset button

If your car is parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it.

If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse.

If no sound comes from the speakers of a

2-speaker system, set the fader control to the center position.

If your car is equipped with a power antenna, note that it is automatically extended while the unit is operating.

If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.

Notes on Cassettes

Cassette care

Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust contaminates the heads.

Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion of the recorded tape could occur.

Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold temperatures, or moisture.

When the tape is played back for a long period, the cassette shell may become warm because of the built-in power amplifier. This is not a sign of a malfunction.

Notes on Cassette Deck Tape Heads

Long use of cassette tapes contaminates the tape head causing poor sound quality or complete sound dropout. Therefore, we recommend cleaning the tape head once a month or so with the separately available Sony Cassette Cleaning Set. If the sound does not improve after using a cleaning cassette, please consult your nearest Sony dealer.

In case of old or inferior cassette tapes, the tape head gets contaminated much more quickly. Depending on the tape, one or two playbacks may cause poor sound.

Cassettes longer than 90 minutes

The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play. The tapes used for these cassettes are very thin and tend to be stretched easily. Frequent playing and stopping of these tapes may cause them to be pulled into the cassette deck mechanism.

Actual total number

Sony XR-C102 (E,F,G,I) 3-856-658-31(2)

Image 2
Contents FM/AM Actual total numberFeatures PrecautionsTable of Contents Attaching the Front Panel Detaching and Attaching the Front PanelDetaching the Front Panel Ejecting the Cassette Setting the ClockCassette Player Operation Fast-winding the Tape Tuning in by AdjustingRadio Reception Searching for Stations AutomaticallyAutomatic Memory Function Receiving the Memorized StationsMemorizing Stations Automatically Press and hold either side of the SEEK/ AMS/MANU buttonSearching for another Traffic Information Station Presetting the volume of traffic announcementsReceiving Traffic Announcements CD Changer Operation Enjoying Bass and Treble at Low VolumeOther Functions Playing a CDSelecting CD Changers MaintenanceChanging CDs Dismounting the Unit During CD playback Button LocationsRefer to the pages in r for details Cassette player section SpecificationsPower amplifier section Tape playback Troubleshooting GuideError displays with the operational CD changers connected Radio receptionRemarques sur les cassettes CaractéristiquesPrécautions Table des matières Avec changeurs CD en optionPose de la façade Retrait et pose de la façadeRetrait de la façade AvertisseurEjection de la cassette Réglage de l’horlogeEcoute d’une cassette Recherche automatique des stations Réception radioBobinage rapide de la bande Accord par réglage de la fréquenceMémorisation automatique des stations Mémorisation de stations particulièresRéception des stations mémorisées Fonction de mémoire automatiqueAppuyez sur . n SDK apparaît à l’affichage Réglez le volume au niveau vouluRecherche d’une autre station d’informations routières Routières, appuyez à nouveau surRéglage du son Autres fonctionsFonctionnement du changeur CD Lecture d’un CDEntretien Changement de CDSélection du changeur Retrait de l’autoradio Pendant la lecture CD Nomenclature des touchesVoyez les pages r pour les détails Section tuner SpécificationsSection lecteur de cassette Section amplificateur de puissanceRéception radio Guide de dépannageLecture de cassette Lecture de CDHinweise zu Kassetten EigenschaftenSicherheitsmaßnahmen Inhalt Nach Anschluß eines zusätzlich erhältlichen CD-WechslersAnbringen der Frontplatte Abnehmen und Anbringen der FrontplatteAbnehmen der Frontplatte WarntonWiedergeben einer Kassette Bedienung des KassettendecksEinstellen der Uhr Auswerfen einer KassetteAutomatisches Suchen nach einer Sendestation RadioempfangVorwärts- oder Zurückspulen einer Kassette Einstellen einer Sendestation durch Einstellen der FrequenzEmpfangen der gespeicherten Sendestationen Automatisches Speichern von SendestationenSpeichern der gewünschten Sendestationen Automatischer SenderspeicherVoreinstellen der Lautstärke für Verkehrsdurchsagen Empfang des VerkehrsfunksEmpfangen von Verkehrsdurchsagen Einstellen des Klangs Weitere FunktionenBedienung des CD- Wechslers Gute Tonqualität auch bei geringer LautstärkeWartung Wechseln von CDsAuswählen des CD Wechslers Ausbauen des Geräts Lage der Bedienelemente Endverstärker Technische DatenKassettendeck Radioempfang Behebung von StörungenKassettenwiedergabe CD-WiedergabeCaratteristiche PrecauzioniIndice Con cambia/i CD opzionali collegatiApplicazione del pannello anteriore Applicazione e rimozione del pannello anterioreRimozione del pannello anteriore Suoneria di avvertimentoAscolto di nastri Uso della piastra a cassetteRegolazione dell’orologio Espulsione della cassettaPer sintonizzare regolando Ricezione radioRiavvolgimento/ avanzamento rapido del nastro Stazioni Sintonia automaticaFunzione di memorizzazione automatica Ricezione delle stazioni memorizzateMemorizzazione automatica delle stazioni Tenere premuto uno dei due lati del tasto SEEK/AMS/MANURicerca di un’altra stazione con notiziari sul traffico Preimpostazione del volume dei notiziari sul trafficoRicezione di notiziari sul traffico Per ricevere una stazione di notiziari sul trafficoAscolto di compact disc Altre funzioniUso del cambia CD Individuazione dell’inizio dei braniManutenzione Cambio di compact discSelezione dei cambia CD Rimozione dell’apparecchio Posizione dei tasti Sezione amplificatore di potenza Caratteristiche tecnicheSezione piastra a cassette Ricezione radio Guida alla soluzione di problemiRiproduzione di nastri Riproduzione di dischiSony Corporation