Sony XR-C102 operating instructions Posizione dei tasti

Page 51

Posizione dei tasti

DSPL

 

DISC

 

MANU

 

DIR

 

 

 

 

 

1

2

3

SEEK

OFF

 

AMS

RELEASE

 

 

 

 

SDK

 

 

A.MEM

 

 

 

 

 

SEL

4

5

6

FM/AM

CD

 

Per i dettagli, fare riferimento alle pagine indicate nei cerchietti r.

1Display principale

2Tasto di selezione del modo di controllo (SEL) 59

3Tasto di cambiamento modo di

Ivisualizzazione/regolazione dell’ora (DSPL) 5

4Tasto di espulsione cassetta 6 5

5Tasto (SEEK/AMS/MANU) 6789

6Tasti di avvolgimento rapido/cambio di

direzione di scorrimento del nastro ( 0 ) / D I R ) 5 6

7Tasto di rilascio pannello anteriore (RELEASE) 4!º

8Tasti dei bassi/acuti/equilibratura/

attenuatore/volume 59

9Tasto di notiziari sul traffico (SDK) 8

!º Durante la ricezione radio: Pulsanti di preselezione 7

Durante la riproduzione di compact disc: Tasti per cambiare compact disc

DISC

1 2

!¡ Tasto di accensione radio selezione banda/memorizzazione della stazione selezionata (FM/AM/A.MEM) 567

!™ Tasto di riproduzione di compact disc/ selezione cambia CD 9!º

! £ Tasto di spegnimento OFF 4

12

Actual total number:

Sony XR-C102 (E,F,G,I) 3-856-658-31(2)

 

 

Image 51
Contents Actual total number FM/AMPrecautions FeaturesTable of Contents Detaching and Attaching the Front Panel Detaching the Front PanelAttaching the Front Panel Setting the Clock Cassette Player OperationEjecting the Cassette Searching for Stations Automatically Tuning in by AdjustingRadio Reception Fast-winding the TapePress and hold either side of the SEEK/ AMS/MANU button Receiving the Memorized StationsMemorizing Stations Automatically Automatic Memory FunctionPresetting the volume of traffic announcements Receiving Traffic AnnouncementsSearching for another Traffic Information Station Playing a CD Enjoying Bass and Treble at Low VolumeOther Functions CD Changer OperationMaintenance Changing CDsSelecting CD Changers Dismounting the Unit Button Locations Refer to the pages in r for detailsDuring CD playback Specifications Power amplifier sectionCassette player section Radio reception Troubleshooting GuideError displays with the operational CD changers connected Tape playbackCaractéristiques PrécautionsRemarques sur les cassettes Avec changeurs CD en option Table des matièresAvertisseur Retrait et pose de la façadeRetrait de la façade Pose de la façadeRéglage de l’horloge Ecoute d’une cassetteEjection de la cassette Accord par réglage de la fréquence Réception radioBobinage rapide de la bande Recherche automatique des stationsFonction de mémoire automatique Mémorisation de stations particulièresRéception des stations mémorisées Mémorisation automatique des stationsRoutières, appuyez à nouveau sur Réglez le volume au niveau vouluRecherche d’une autre station d’informations routières Appuyez sur . n SDK apparaît à l’affichageLecture d’un CD Autres fonctionsFonctionnement du changeur CD Réglage du sonChangement de CD Sélection du changeurEntretien Retrait de l’autoradio Nomenclature des touches Voyez les pages r pour les détailsPendant la lecture CD Section amplificateur de puissance SpécificationsSection lecteur de cassette Section tunerLecture de CD Guide de dépannageLecture de cassette Réception radioEigenschaften SicherheitsmaßnahmenHinweise zu Kassetten Nach Anschluß eines zusätzlich erhältlichen CD-Wechslers InhaltWarnton Abnehmen und Anbringen der FrontplatteAbnehmen der Frontplatte Anbringen der FrontplatteAuswerfen einer Kassette Bedienung des KassettendecksEinstellen der Uhr Wiedergeben einer KassetteEinstellen einer Sendestation durch Einstellen der Frequenz RadioempfangVorwärts- oder Zurückspulen einer Kassette Automatisches Suchen nach einer SendestationAutomatischer Senderspeicher Automatisches Speichern von SendestationenSpeichern der gewünschten Sendestationen Empfangen der gespeicherten SendestationenEmpfang des Verkehrsfunks Empfangen von VerkehrsdurchsagenVoreinstellen der Lautstärke für Verkehrsdurchsagen Gute Tonqualität auch bei geringer Lautstärke Weitere FunktionenBedienung des CD- Wechslers Einstellen des KlangsWechseln von CDs Auswählen des CD WechslersWartung Ausbauen des Geräts Lage der Bedienelemente Technische Daten KassettendeckEndverstärker CD-Wiedergabe Behebung von StörungenKassettenwiedergabe RadioempfangPrecauzioni CaratteristicheCon cambia/i CD opzionali collegati IndiceSuoneria di avvertimento Applicazione e rimozione del pannello anterioreRimozione del pannello anteriore Applicazione del pannello anterioreEspulsione della cassetta Uso della piastra a cassetteRegolazione dell’orologio Ascolto di nastriStazioni Sintonia automatica Ricezione radioRiavvolgimento/ avanzamento rapido del nastro Per sintonizzare regolandoTenere premuto uno dei due lati del tasto SEEK/AMS/MANU Ricezione delle stazioni memorizzateMemorizzazione automatica delle stazioni Funzione di memorizzazione automaticaPer ricevere una stazione di notiziari sul traffico Preimpostazione del volume dei notiziari sul trafficoRicezione di notiziari sul traffico Ricerca di un’altra stazione con notiziari sul trafficoIndividuazione dell’inizio dei brani Altre funzioniUso del cambia CD Ascolto di compact discCambio di compact disc Selezione dei cambia CDManutenzione Rimozione dell’apparecchio Posizione dei tasti Caratteristiche tecniche Sezione piastra a cassetteSezione amplificatore di potenza Riproduzione di dischi Guida alla soluzione di problemiRiproduzione di nastri Ricezione radioSony Corporation