Doro 326I GSM manual Envío de números adicionales, Inserción de una pausa en un número

Page 49

Español

Envío de números adicionales

Pueden guardarse números adicionales con una entrada y enviarlos una vez conectada la llamada.

1.Introduzca el número de teléfono.

2.Pulse * cuatro veces hasta que aparezca w.

3.Introduzca el número adicional.

4.Guarde la entrada (véase la página 15). Tras marcar, espere a que la llamada esté conectada y pulse w para enviar el número adicional.

Inserción de una pausa en un número

Es posible insertar una pausa breve (3 segundos) en cualquier punto del número guardado.

1.Introduzca la primera parte del número de teléfono (antes de la pausa).

2.Pulse * tres veces hasta que aparezca p.

3.Introduzca la última parte del número.

4.Guarde la entrada (véase la página 15).

Números internacionales

Para guardar un número internacional, pulse * dos veces para el prefijo internacional (+) e introduzca el código del país, el prefijo de zona (posiblemente quitando el primer cero) y el número de teléfono.

16

Image 49
Contents HandlePlus Page Page ABC Ghijkl Pqrstuv DEF MNO XYZ Español EnglishFrançais Disclaimer and limitation of liability FCC Notice Battery Disposal and Recycling InformationBattery cover InstallationInstallation/removal of SIM card Charging Installation/removal of batteryBattery Display symbols Activating the telephone OperationDialing with the one-touch keys Making a callReceiving a call Dialing from the phonebookCaller ID Retrieving and dialing Call memoryMissed calls Speakerphone function Redial Volume controlEmergency calls Headset KeylockSaving telephone numbers SettingsOne-touch numbers Phone book numbersInserting a pause in a number Sending additional numbersInternational numbers Keypad characters Deleting phonebook entriesSelecting ring signal Ring setupAdjusting ring volume VibratorTime/date Setting the time and dateCare and maintenance Operating environment Additional safety informationMedical units Areas with explosion risk PacemakersVehicles Emergency callsGive full attention to driving and to the road Driving SafelyPosition phone within easy reach Exposure to Radio Frequency Energy Hearing Aid Compatibility Specifications GuaranteeSupport Exención y limitación de responsabilidad Información sobre desecho y reciclaje de batería Aviso de la FCCTapa de la batería InstalaciónCarga Instalación / extracción de la bateríaAdvertencia BateríaSímbolos de la pantalla Encendido del teléfono FuncionamientoRealización de llamadas con las teclas de marcado directo Realización de una llamadaRecepción de una llamada Marcado con la guíaIdentificación de llamadas Recuperación y marcado Memoria de llamadasLlamadas perdidas Función de altavoz Volver a marcar Control de volumenLlamadas de emergencia Auriculares Bloqueo del tecladoNúmeros de marcado directo ConfiguraciónNúmeros de la guía Inserción de una pausa en un número Envío de números adicionalesNúmeros internacionales Caracteres del teclado Eliminación de entradas de la guíaAjuste del volumen de la señal Configuración de la señal de llamadaSelección de la señal de llamada VibradorFecha/hora Configuración de la fecha y la horaCuidado y mantenimiento Unidades médicas Entorno de funcionamientoÁreas con riesgo de explosión MarcapasosVehículos Llamadas de emergenciaPréstele mucha atención al manejo y a la calzada Manejo seguroEspañol Exposición a energía de radiofrecuencia ID de FCC WS5DORO326328G Compatibilidad con los audífonosAsistencia GarantíaEspecificaciones técnicas Français Avis de la FCC Mise en place/retrait de la carte SIM Couvercle de la batterieMise en charge Mise en place/retrait de la batterieAvertissement BatterieSymboles de lécran Allumer lappareil UtilisationUtiliser les touches de composition abrégée Passer un appelRecevoir un appel Composer un numéro enregistré dans le répertoireIdentification de lappelant Récupération et composition Registre des appelsAppels manqués Fonction mains libres Touche de recomposition Réglage du volumeAppels durgence Casque Verrouillage des touchesNuméros dans le répertoire RéglagesInsertion dune pause dans un numéro Envoi de numéros supplémentairesSuppression d’entrées du répertoire Numéros internationauxCaractères du clavier Réglage de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerieSélection dune mélodie de sonnerie VibreurRéglage de lheure et de la date Heure et datePrécautions et entretien Appareils médicaux Environnement et utilisationEnvironnements potentiellement explosifs Stimulateurs cardiaquesVéhicules Appels durgenceUtilisez des dispositifs mains libres Conduite sécuritaireGardez le téléphone à portée de main Exposition à lénergie de fréquence radio Identification FCC WS5DORO326328G Compatibilité avec les aides auditivesSpécifications GarantiePage English US Spanish US French can Version