Doro 326I GSM manual Driving Safely, Give full attention to driving and to the road

Page 29

English

Driving Safely

Use of this unit alone or with headphones (even if used only in one ear) while driving a motor vehicle or riding a bicycle is not recommended and is illegal in some areas. Check and obey the laws and regulations on the use of mobile devices like this unit in the areas where you drive. Be careful and attentive while driving. If you decide to use this unit while driving or riding a bicycle, keep in mind the following guidelines:

Give full attention to driving and to the road.

Using a mobile device while driving may be distracting. If you find it disruptive or distracting while operating any type of vehicle, riding a bicycle, or performing any activity that requires your full attention, pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions require.

Get to know your phone and its features such as phone book, call memory, and speakerphone.

These features help you to place your call without taking your attention off the road. See the applicable portion of this user’s guide for more information.

Use a hands-free device.

Add an extra layer of convenience and safety to your unit with one of the many hands-free accessories available.

Use of a headset or other hands-free device may be legally required.

Several states have in recent years passed laws making it unlawful to operate a motor vehicle while talking on a wireless phone without use of a headset, speakerphone, or other hands- free device. County and municipal ordinances may also limit or ban wireless conversations for automobile drivers. You should therefore check the status of such laws in your area and in locations to which you travel by car, whether or not you otherwise follow the preferred safety practice of routinely using a hands- free device.

Adapted from the CTIA-The Wireless Association® Safe Driving Tips

24

Image 29
Contents HandlePlus Page Page ABC Ghijkl Pqrstuv DEF MNO XYZ Français EnglishEspañol Disclaimer and limitation of liability FCC Notice Battery Disposal and Recycling InformationInstallation/removal of SIM card InstallationBattery cover Charging Installation/removal of batteryBattery Display symbols Activating the telephone OperationDialing with the one-touch keys Making a callCaller ID Dialing from the phonebookReceiving a call Retrieving and dialing Call memoryMissed calls Speakerphone function Emergency calls Volume controlRedial Headset KeylockSaving telephone numbers SettingsOne-touch numbers Phone book numbersInternational numbers Sending additional numbersInserting a pause in a number Keypad characters Deleting phonebook entriesSelecting ring signal Ring setupAdjusting ring volume VibratorTime/date Setting the time and dateCare and maintenance Medical units Additional safety informationOperating environment Areas with explosion risk PacemakersVehicles Emergency callsGive full attention to driving and to the road Driving SafelyPosition phone within easy reach Exposure to Radio Frequency Energy Hearing Aid Compatibility Support GuaranteeSpecifications Exención y limitación de responsabilidad Información sobre desecho y reciclaje de batería Aviso de la FCCTapa de la batería InstalaciónCarga Instalación / extracción de la bateríaAdvertencia BateríaSímbolos de la pantalla Encendido del teléfono FuncionamientoRealización de llamadas con las teclas de marcado directo Realización de una llamadaIdentificación de llamadas Marcado con la guíaRecepción de una llamada Recuperación y marcado Memoria de llamadasLlamadas perdidas Función de altavoz Llamadas de emergencia Control de volumenVolver a marcar Auriculares Bloqueo del tecladoNúmeros de la guía ConfiguraciónNúmeros de marcado directo Números internacionales Envío de números adicionalesInserción de una pausa en un número Caracteres del teclado Eliminación de entradas de la guíaAjuste del volumen de la señal Configuración de la señal de llamadaSelección de la señal de llamada VibradorFecha/hora Configuración de la fecha y la horaCuidado y mantenimiento Unidades médicas Entorno de funcionamientoÁreas con riesgo de explosión MarcapasosVehículos Llamadas de emergenciaPréstele mucha atención al manejo y a la calzada Manejo seguroEspañol Exposición a energía de radiofrecuencia ID de FCC WS5DORO326328G Compatibilidad con los audífonosEspecificaciones técnicas GarantíaAsistencia Français Avis de la FCC Mise en place/retrait de la carte SIM Couvercle de la batterieMise en charge Mise en place/retrait de la batterieAvertissement BatterieSymboles de lécran Allumer lappareil UtilisationUtiliser les touches de composition abrégée Passer un appelIdentification de lappelant Composer un numéro enregistré dans le répertoireRecevoir un appel Récupération et composition Registre des appelsAppels manqués Fonction mains libres Appels durgence Réglage du volumeTouche de recomposition Casque Verrouillage des touchesNuméros dans le répertoire RéglagesInsertion dune pause dans un numéro Envoi de numéros supplémentairesSuppression d’entrées du répertoire Numéros internationauxCaractères du clavier Réglage de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerieSélection dune mélodie de sonnerie VibreurRéglage de lheure et de la date Heure et datePrécautions et entretien Appareils médicaux Environnement et utilisationEnvironnements potentiellement explosifs Stimulateurs cardiaquesVéhicules Appels durgenceUtilisez des dispositifs mains libres Conduite sécuritaireGardez le téléphone à portée de main Exposition à lénergie de fréquence radio Identification FCC WS5DORO326328G Compatibilité avec les aides auditivesSpécifications GarantiePage English US Spanish US French can Version