Doro 326I GSM manual Garantie, Spécifications

Page 90

Français

Garantie

Cet appareil est garanti pour une période de 12 mois à partir de sa date d'achat. Dans le cas peu probable d'une panne durant cette période, contactez le revendeur. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période de garantie.

Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou dommage similaire, la pénétration de liquide, une négligence, un usage inadapté, un entretien inadéquat ou toute autre circonstance causée par la négligence de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher l'appareil en cas d'orage.

Les batteries sont des consommables et ne sont couvertes par aucune garantie.

Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.

Remarque :

Cette garantie n'a aucune incidence sur vos droits légaux selon les lois nationales applicables relatives à la vente de produits de consommation.

Support

Si vous avez besoin d’assistance aux Etats-Unis:

Tel.: 1-888-551-doro (1-888-551-3676)

TTY/TDD: 1-888-561-doro (1-888-561-3676)

E-Mail: support.usa@doro.com

Pour plus d’informations, visitez: www.doro.com

Spécifications

Réseau : GSM 850/1800/1900 tripler bande

Dimensions : 135 mm x 58,5 mm x 16 mm (5,2 po x 2,3 po x 0,6 po)

Poids :111 g (3,9 oz) (avec batterie)

Batterie : batterie ion-lithium 700 mAh

29

Image 90
Contents HandlePlus Page Page ABC Ghijkl Pqrstuv DEF MNO XYZ English EspañolFrançais Disclaimer and limitation of liability Battery Disposal and Recycling Information FCC NoticeInstallation Battery coverInstallation/removal of SIM card Installation/removal of battery ChargingBattery Display symbols Operation Activating the telephoneMaking a call Dialing with the one-touch keysDialing from the phonebook Receiving a callCaller ID Call memory Retrieving and dialingMissed calls Speakerphone function Volume control RedialEmergency calls Keylock HeadsetOne-touch numbers SettingsSaving telephone numbers Phone book numbersSending additional numbers Inserting a pause in a numberInternational numbers Deleting phonebook entries Keypad charactersAdjusting ring volume Ring setupSelecting ring signal VibratorSetting the time and date Time/dateCare and maintenance Additional safety information Operating environmentMedical units Pacemakers Areas with explosion riskEmergency calls VehiclesDriving Safely Give full attention to driving and to the roadPosition phone within easy reach Exposure to Radio Frequency Energy Hearing Aid Compatibility Guarantee SpecificationsSupport Exención y limitación de responsabilidad Aviso de la FCC Información sobre desecho y reciclaje de bateríaInstalación Tapa de la bateríaInstalación / extracción de la batería CargaBatería AdvertenciaSímbolos de la pantalla Funcionamiento Encendido del teléfonoRealización de una llamada Realización de llamadas con las teclas de marcado directoMarcado con la guía Recepción de una llamadaIdentificación de llamadas Memoria de llamadas Recuperación y marcadoLlamadas perdidas Función de altavoz Control de volumen Volver a marcarLlamadas de emergencia Bloqueo del teclado AuricularesConfiguración Números de marcado directoNúmeros de la guía Envío de números adicionales Inserción de una pausa en un númeroNúmeros internacionales Eliminación de entradas de la guía Caracteres del tecladoSelección de la señal de llamada Configuración de la señal de llamadaAjuste del volumen de la señal VibradorConfiguración de la fecha y la hora Fecha/horaCuidado y mantenimiento Entorno de funcionamiento Unidades médicasMarcapasos Áreas con riesgo de explosiónLlamadas de emergencia VehículosManejo seguro Préstele mucha atención al manejo y a la calzadaEspañol Exposición a energía de radiofrecuencia Compatibilidad con los audífonos ID de FCC WS5DORO326328GGarantía AsistenciaEspecificaciones técnicas Français Avis de la FCC Couvercle de la batterie Mise en place/retrait de la carte SIMMise en place/retrait de la batterie Mise en chargeBatterie AvertissementSymboles de lécran Utilisation Allumer lappareilPasser un appel Utiliser les touches de composition abrégéeComposer un numéro enregistré dans le répertoire Recevoir un appelIdentification de lappelant Registre des appels Récupération et compositionAppels manqués Fonction mains libres Réglage du volume Touche de recompositionAppels durgence Verrouillage des touches CasqueRéglages Numéros dans le répertoireEnvoi de numéros supplémentaires Insertion dune pause dans un numéroNuméros internationaux Suppression d’entrées du répertoireCaractères du clavier Sélection dune mélodie de sonnerie Réglage du volume de la sonnerieRéglage de la sonnerie VibreurHeure et date Réglage de lheure et de la datePrécautions et entretien Environnement et utilisation Appareils médicauxStimulateurs cardiaques Environnements potentiellement explosifsAppels durgence VéhiculesConduite sécuritaire Utilisez des dispositifs mains libresGardez le téléphone à portée de main Exposition à lénergie de fréquence radio Compatibilité avec les aides auditives Identification FCC WS5DORO326328GGarantie SpécificationsPage English US Spanish US French can Version