Doro 326I GSM manual Réglages, Numéros dans le répertoire

Page 76

Français

Réglages

Enregistrement des numéros Numéros en composition abrégée

Ce téléphone permet d'enregistrer un numéro sur

chacune des 4 touches de composition abrégée A à D.

1.Saisissez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif. Appuyez sur L pour annuler ou modifier.

2.Maintenez une des touches de composition abrégée A à D enfoncée jusqu'à ce que le curseur apparaisse.

3.Saisissez un nom ou une description qui correspond au numéro (voir page 18).

4.Appuyez deux fois sur w pour enregistrer ou sur L pour quitter.

Numéros dans le répertoire

Le répertoire peut mémoriser 20 numéros de téléphone.

1.Saisissez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif. Appuyez sur Lpour annuler ou modifier.

2.Appuyez sur w.

3.Saisissez un nom ou une description qui correspond au numéro (voir page 18).

4.Appuyez deux fois sur w pour enregistrer ou sur L pour quitter.

15

Image 76
Contents HandlePlus Page Page ABC Ghijkl Pqrstuv DEF MNO XYZ Español EnglishFrançais Disclaimer and limitation of liability Battery Disposal and Recycling Information FCC NoticeBattery cover InstallationInstallation/removal of SIM card Installation/removal of battery ChargingBattery Display symbols Operation Activating the telephoneMaking a call Dialing with the one-touch keysReceiving a call Dialing from the phonebookCaller ID Call memory Retrieving and dialingMissed calls Speakerphone function Redial Volume controlEmergency calls Keylock HeadsetSettings Saving telephone numbersOne-touch numbers Phone book numbersInserting a pause in a number Sending additional numbersInternational numbers Deleting phonebook entries Keypad charactersRing setup Selecting ring signalAdjusting ring volume VibratorSetting the time and date Time/dateCare and maintenance Operating environment Additional safety informationMedical units Pacemakers Areas with explosion riskEmergency calls VehiclesDriving Safely Give full attention to driving and to the roadPosition phone within easy reach Exposure to Radio Frequency Energy Hearing Aid Compatibility Specifications GuaranteeSupport Exención y limitación de responsabilidad Aviso de la FCC Información sobre desecho y reciclaje de bateríaInstalación Tapa de la bateríaInstalación / extracción de la batería CargaBatería AdvertenciaSímbolos de la pantalla Funcionamiento Encendido del teléfonoRealización de una llamada Realización de llamadas con las teclas de marcado directoRecepción de una llamada Marcado con la guíaIdentificación de llamadas Memoria de llamadas Recuperación y marcadoLlamadas perdidas Función de altavoz Volver a marcar Control de volumenLlamadas de emergencia Bloqueo del teclado AuricularesNúmeros de marcado directo ConfiguraciónNúmeros de la guía Inserción de una pausa en un número Envío de números adicionalesNúmeros internacionales Eliminación de entradas de la guía Caracteres del tecladoConfiguración de la señal de llamada Ajuste del volumen de la señalSelección de la señal de llamada VibradorConfiguración de la fecha y la hora Fecha/horaCuidado y mantenimiento Entorno de funcionamiento Unidades médicasMarcapasos Áreas con riesgo de explosiónLlamadas de emergencia VehículosManejo seguro Préstele mucha atención al manejo y a la calzadaEspañol Exposición a energía de radiofrecuencia Compatibilidad con los audífonos ID de FCC WS5DORO326328GAsistencia GarantíaEspecificaciones técnicas Français Avis de la FCC Couvercle de la batterie Mise en place/retrait de la carte SIMMise en place/retrait de la batterie Mise en chargeBatterie AvertissementSymboles de lécran Utilisation Allumer lappareilPasser un appel Utiliser les touches de composition abrégéeRecevoir un appel Composer un numéro enregistré dans le répertoireIdentification de lappelant Registre des appels Récupération et compositionAppels manqués Fonction mains libres Touche de recomposition Réglage du volumeAppels durgence Verrouillage des touches CasqueRéglages Numéros dans le répertoireEnvoi de numéros supplémentaires Insertion dune pause dans un numéroNuméros internationaux Suppression d’entrées du répertoireCaractères du clavier Réglage du volume de la sonnerie Réglage de la sonnerieSélection dune mélodie de sonnerie VibreurHeure et date Réglage de lheure et de la datePrécautions et entretien Environnement et utilisation Appareils médicauxStimulateurs cardiaques Environnements potentiellement explosifsAppels durgence VéhiculesConduite sécuritaire Utilisez des dispositifs mains libresGardez le téléphone à portée de main Exposition à lénergie de fréquence radio Compatibilité avec les aides auditives Identification FCC WS5DORO326328GGarantie SpécificationsPage English US Spanish US French can Version