Leupold FXTM-I, VX-II, FX-ll, FX-I, FX-3, VX-3 owner manual Leupold Product Service, Beaverton, or

Page 40

40

safest shipping container.. Wrap the package securely using filament strapping tape on the outside..

5..Ship the scope by parcel or mail service (insured, if possible) to one of the following addresses:

In the United States:

Parcel Service:

By Mail:

Leupold Product Service

Leupold Product Service

14400 NW Greenbrier Parkway

P.O. Box 688

Beaverton, OR 97006-5790

Beaverton, OR 97075-0688

USA

USA

Outside the United States:

Canada: Korth Group Ltd., 103 Stockton Point, Box 490 Okotoks, AB T1S 1A7, Canada

Germany: Harold Ros, Coburger Strasse 71,

98673 Eisfeld, Germany

Sweden: HDF Gyttorp Jakt AB, Svarvaregatan 5,

S-302 50 Halmstad, Sweden

Our Product Service telephone numbers are (503) 526-1400 or

(800)LEUPOLD (538-7653), fax is (503) 352-7621.. They can also be contacted through our Web site at www..leupold..com..

Image 40
Contents Beaverton, or 97006 USA Contents You’re Part of the Tradition Know Your Scope Parts of the scopeHow scopes work Please read this entire handbook Before mounting your scope How to Install the ScopeLower the scope, the better Installing the base, rings, and scope Establishing eye relief on Rifles and shotguns R N I N G Establishing eye relief on handgun scopes Completing the installation Focusing the reticlePage Page How to Sight-In Using a bore-sighting collimatorTraditional bore-sighting Bolt Actions Final step three-shot groupsPage Making Precise Windage And Elevation Adjustments Adjusting windage and elevation On VX-7 RIFLEscopes Speedial Page Bullet drop compensation dials Zeroing the windage Elevation dials after sightingVX-ll, VX-3, FX-ll and FX-3 To reposition the dials on VX-7 riflescopes Page Page What You Should Know About Variable Power Scopes VX-7 Ballistics Indicator Ring Range estimating with VX-3 scopes RangeBracket the animal from Backbone to brisket Understanding parallax About fixed parallax distance scopesAdvantage of adjustable Parallax setting scopes Side Parallax AdjustmentEFR scopes and the adjustable objective Installing a lens attachment Using the Illuminated Reticle For prolonged storage, remove the battery Changing the Battery Control dial and can be changed without toolsReplacement 3-volt lithium batteries Eyepiece adjustment Windage / elevation adjustmentsLenses Adjustable objective/side Parallax dial Trouble shooting tipsSeals Scope exteriorLeupold Product Service Leupold Product Service Beaverton, orLeupold electronic warranty Best Consumer Protection in the BusinessLeupold makes more than scopes For a free Leupold catalog, write toPage Terminer l’installation Passez à Terminer L’INSTALLATIONAvertissement Mise au point du réticuleVisée de cible et tactiques Visée Pour carabine VX-7 SpeedialAprès le zérotage Obtenir un déplacement optimal Utiliser le réticule éclairéCentrer les ajustements de dérive et d’élévation pour Pour éclairer le réticuleService des produits Leupold Aux États-UnisCómo usar la retícula iluminada AdvertenciaContinúe para Terminar LA Instalación Cómo enfocar la retículaSe encuentre en la parte superior de la mira telescópica Elevación en miras Ajuste a cero de los cuadrantes de corrección porBien 29 mm a 100 metros Ajustes de precisión por efecto del viento y de laPara volver a colocar los cuadrantes en los modelos Del cuadranteServicio de Productos Leupold Respecto al objetivoInstallation abschlieSSen Augenabstand bei Gewehren und FlintenWarnung Scharfstellen des AbsehensPräzise Windabdrift- und Höheneinstellungen Windabdrift- und Höheneinstellung an Zielfernrohren SpeedialVerwendung eines beleuchteten Absehens Umgeben, lösenDie Stellschrauben festziehen, bis der Zylinder fest sitzt Dieses Verfahren für die Höheneinstellung wiederholenLeupold Technischer Kundendienst Okularschale befindetZu werden Anspruch genommen werdenDistanza tra oculare e occhio sui fucili AvvertenzaCompletamento del montaggio Messa a fuoco del reticoloMessa a punto precisa della derivazione e Dell’elevazione Cannocchiale Da puntamento VX-7 per fucili SpeedialContro l’oculare Regolazione della derivazione e dell’elevazione nelUso del reticolo illuminato Per riposizionare le manopole graduate sui cannocchialiVista le tacche di regolazione e i grani Serrare i grani fino al bloccaggio del cilindroAssistenza Leupold Annotare e conservare il numero di serie del cannocchialePage Complete Installation & Operation Instructions