Leupold VX-3, VX-II, FX-ll, FX-I, FX-3, FXTM-I Complete Installation & Operation Instructions

Page 62

A M E R I C A ’ S O P T I C S A U T H O R I T Y®

RIFLESCOPE OWNERS MANUAL

Complete Installation & Operation Instructions

Image 62
Contents Beaverton, or 97006 USA Contents You’re Part of the Tradition Know Your Scope Parts of the scopeHow scopes work Lower the scope, the better How to Install the ScopePlease read this entire handbook Before mounting your scope Installing the base, rings, and scope Establishing eye relief on Rifles and shotguns R N I N G Establishing eye relief on handgun scopes Completing the installation Focusing the reticlePage Page How to Sight-In Using a bore-sighting collimatorTraditional bore-sighting Bolt Actions Final step three-shot groupsPage Making Precise Windage And Elevation Adjustments Adjusting windage and elevation On VX-7 RIFLEscopes Speedial Page Bullet drop compensation dials Zeroing the windage Elevation dials after sightingVX-ll, VX-3, FX-ll and FX-3 To reposition the dials on VX-7 riflescopes Page Page What You Should Know About Variable Power Scopes VX-7 Ballistics Indicator Ring Range estimating with VX-3 scopes RangeBracket the animal from Backbone to brisket Understanding parallax About fixed parallax distance scopesAdvantage of adjustable Parallax setting scopes Side Parallax AdjustmentEFR scopes and the adjustable objective Installing a lens attachment Using the Illuminated Reticle For prolonged storage, remove the battery Changing the Battery Control dial and can be changed without toolsReplacement 3-volt lithium batteries Lenses Windage / elevation adjustmentsEyepiece adjustment Seals Adjustable objective/side Parallax dialTrouble shooting tips Scope exteriorLeupold Product Service Leupold Product Service Beaverton, orLeupold electronic warranty Best Consumer Protection in the BusinessLeupold makes more than scopes For a free Leupold catalog, write toPage Avertissement Terminer l’installationPassez à Terminer L’INSTALLATION Mise au point du réticuleAprès le zérotage Visée Pour carabine VX-7 SpeedialVisée de cible et tactiques Centrer les ajustements de dérive et d’élévation pour Obtenir un déplacement optimalUtiliser le réticule éclairé Pour éclairer le réticuleService des produits Leupold Aux États-UnisCómo usar la retícula iluminada AdvertenciaSe encuentre en la parte superior de la mira telescópica Cómo enfocar la retículaContinúe para Terminar LA Instalación Bien 29 mm a 100 metros Elevación en mirasAjuste a cero de los cuadrantes de corrección por Ajustes de precisión por efecto del viento y de laPara volver a colocar los cuadrantes en los modelos Del cuadranteServicio de Productos Leupold Respecto al objetivoWarnung Installation abschlieSSenAugenabstand bei Gewehren und Flinten Scharfstellen des AbsehensPräzise Windabdrift- und Höheneinstellungen Windabdrift- und Höheneinstellung an Zielfernrohren SpeedialDie Stellschrauben festziehen, bis der Zylinder fest sitzt Verwendung eines beleuchteten AbsehensUmgeben, lösen Dieses Verfahren für die Höheneinstellung wiederholenZu werden Leupold Technischer KundendienstOkularschale befindet Anspruch genommen werdenCompletamento del montaggio Distanza tra oculare e occhio sui fuciliAvvertenza Messa a fuoco del reticoloContro l’oculare Messa a punto precisa della derivazione e Dell’elevazioneCannocchiale Da puntamento VX-7 per fucili Speedial Regolazione della derivazione e dell’elevazione nelVista le tacche di regolazione e i grani Uso del reticolo illuminatoPer riposizionare le manopole graduate sui cannocchiali Serrare i grani fino al bloccaggio del cilindroAssistenza Leupold Annotare e conservare il numero di serie del cannocchialePage Complete Installation & Operation Instructions