Bushnell 20-1354, 201355 manual Conception DES Éléments Optiques

Page 20

PinSeeker (indicateur de l’affichage à cristaux liquides - ) Vous êtes-vous jamais demandé à quelle distance se trouvait le drapeau ? Ce mode évolué vous permet d’obtenir aisément la distance à laquelle se trouve le drapeau sans obtenir accidentellement la distance à laquelle se trouvent des obstacles de fond (par ex., des arbres) dont les signaux sont plus forts.

Une fois dans ce mode, appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION pour activer l’appareil. Ensuite, alignez le réticule de la cible de pointage sur le drapeau dont vous voulez évaluer la distance par rapport à vous. Ensuite, appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION sans le relâcher, et déplacez le rayon laser lentement sur le drapeau ou l’objet souhaité jusqu’à ce qu’un cercle entoure l’indicateur du drapeau. Si le rayon laser a reconnu plusieurs objets (par ex., un drapeau et des arbres en arrière-plan), la distance entre l’utilisateur et le drapeau s’affiche et un cercle entoure l’indicateur PinSeeker, informant l’utilisateur que la distance qui le sépare du drapeau s’affiche sur l’écran LCD (comme illustré ci-dessous). Il arrive parfois que le rayon laser ne détecte qu’un seul objet sur sa trajectoire. Dans ce cas, la distance s’affiche, mais du fait que la distance de plusieurs objets n’a pas été mesurée, le cercle n’entoure par l’indicateur du drapeau.

CONSEIL PRATIQUE : Tout en appuyant sur le bouton d’ALIMENTATION, vous pouvez déplacer l’appareil lentement d’objet en objet et forcer le rayon laser à atteindre plusieurs objets pour être sûr de n’afficher que le plus proche des objets qu’il reconnaît.

Une fois désactivé, l’appareil revient toujours par défaut au dernier mode utilisé.

CONCEPTION DES ÉLÉMENTS OPTIQUES

Grossissement et traitements

Le MEDALIST™ assure un grossissement de 4x permettant de voir de près les détails précis des objets

18

Image 20
Contents S E R R a N G E F I N D E R S Page English2 French12 Spanish22 German32 Italian42 Portuguese52 Introduction HOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyInserting the Battery Operational SummaryLiquid Crystal Display LCD Indicators Unit of Measure OptionsActive Laser Selective Targeting ModesOptical Design Magnification and Coatings Cleaning Tripod MountSpecifications TWO-Year Limited WarrantyMorsestrasse 50769 Köln Germany Trouble Shooting Table If unit does not turn on LCD does not illuminateFDA Safety FCC NotePage Français Français Principe DE Notre Technologie Numérique Précision DE LA MesureInsertion DE LA Pile Sommaire DU FonctionnementIndicateurs DE L’AFFICHAGE À Cristaux Liquides Options D’UNITÉ DE MesureLaser Activé Modes DE Ciblage « Selective Targeting »Conception DES Éléments Optiques Monture Pour Trépied NettoyageGarantie Limitee DE Deux ANS Morsestrasse 50769 Köln Allemagne Tableau DE Dépannage Securite FDA Page Español Español IntroducciónCómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Medición Precisa DE DistanciasInserción DE LA Pila Resumen DE OperaciónIndicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCD Opciones DE Unidades DE MedidaLáser Activo Modalidades Targeting SelectivasPage Limpieza Diseño ÓpticoMontaje EN Trípode Especificaciones Garantía Limitada DE DOS AñosMorsestrasse 50769 Köln Alemania Tabla DE Resolución DE Problemas Si la unidad no se enciende la pantalla LCD no se iluminaNota DE LA FCC Seguridad de los ojos según la FDAPage Deutsch Deutsch EinführungArbeitsweise Unserer Digitalen Technologie EntfernungsmessgenauigkeitGeräteinbetriebnahme Einlegen DER BatterieAktiver Laser Anzeigevorrichtungen DER Flüssigkristall Sichtanzeige LCDMasseinheit Optionen Selektive Zielmodi Stativträger Reinigung SpezifikationenGermany Beschränkte ZWEI-JAHRES GarantieMorsestrasse Se l’unità non si accende L’LCD non si illumina Anmerkung bezüglich FCC-Vorschriften Page ITALIANO3 Italiano IntroduzioneDescrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Precisione Delle LettureInserimento Della Pila Modalità D’USOIndicatori SUL Display a Cristalli Liquidi Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraLaser Attivo Modalità Selective TargetingCaratteristiche Ottiche Ingrandimento e trattamento Sostegno PER Treppiede PuliziaSpecifiche Garanzia Limitata DI DUE AnniMorsestrasse Guida Alla Soluzione DEI Problemi Se il telemetro o il display non si accendeAnnotazioni FCC Page PORTUGUÊS3 Introdução Como Funciona Nossa Tecnologia DigitalComo Começar Precisão DE MedidasIindicadores do Display DE Cristal Líquido LCD Inserção DA PilhaResumo Operacional Modos Selective Targeting Modos DE Mira Seletivos Opções DA Unidade DE MedidaLaser Ativo Design Óptico Ampliação e revestimentosEspecificações Montagem EM TripéLimpeza Garantia Limitada DE Dois Anos Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas Unidade não liga o LCD não acende Nota da FCC Bushnell Outdoor Products