Bushnell 20-1354, 201355 manual Tableau DE Dépannage

Page 24

TABLEAU DE DÉPANNAGE

Si l’appareil ne s’active pas – l’affichage à cristaux liquides ne s’allume pas :

Appuyez sur le bouton d’alimentation.

Vérifiez et, au besoin, remplacez la pile.

Si l’appareil ne répond pas à la pression d’une touche, remplacez la pile par une pile alcaline de 9 volts, de bonne qualité.

Si l’appareil se met hors tension (affichage vide lorsque vous tentez d’activer le laser) :

La pile est faible ou de mauvaise qualité. Remplacez-la par une pile alcaline de 9 volts, de bonne qualité.

Les piles alcalines pour service sévère NE SONT PAS recommandées.

Si vous ne parvenez pas à obtenir la mesure de distance de la cible :

Assurez-vous que l’affichage LCD est allumé.

Assurez-vous que le bouton d’alimentation est enfoncé.

Assurez-vous que rien, (par exemple votre main ou votre doigt) ne bloque les lentilles d’objectif (les lentilles les plus proches de la cible) qui émettent et reçoivent les impulsions laser.

Assurez-vous que l’appareil reste immobile lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation.

REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’effacer le dernier relevé de mesure avant de mesurer la distance d’une autre cible. Il suffit de viser la nouvelle cible en utilisant le réticule de l’écran LCD, d’appuyer sur le bouton d’alimentation et de le maintenir enfoncé jusqu’à ce que la nouvelle mesure s’affiche.

Les caractéristiques, les instructions et le fonctionnement de ces produits sont sujets à modification sans préavis.

22

Image 24
Contents S E R R a N G E F I N D E R S Page English2 French12 Spanish22 German32 Italian42 Portuguese52 Introduction HOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyInserting the Battery Operational SummaryLiquid Crystal Display LCD Indicators Unit of Measure OptionsActive Laser Selective Targeting ModesOptical Design Magnification and Coatings Cleaning Tripod MountSpecifications TWO-Year Limited WarrantyMorsestrasse 50769 Köln Germany Trouble Shooting Table If unit does not turn on LCD does not illuminateFDA Safety FCC NotePage Français Français Principe DE Notre Technologie Numérique Précision DE LA MesureInsertion DE LA Pile Sommaire DU FonctionnementIndicateurs DE L’AFFICHAGE À Cristaux Liquides Options D’UNITÉ DE MesureLaser Activé Modes DE Ciblage « Selective Targeting »Conception DES Éléments Optiques Monture Pour Trépied NettoyageGarantie Limitee DE Deux ANS Morsestrasse 50769 Köln Allemagne Tableau DE Dépannage Securite FDA Page Español Español IntroducciónCómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Medición Precisa DE DistanciasInserción DE LA Pila Resumen DE OperaciónIndicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCD Opciones DE Unidades DE MedidaLáser Activo Modalidades Targeting SelectivasPage Diseño Óptico Montaje EN TrípodeLimpieza Especificaciones Garantía Limitada DE DOS AñosMorsestrasse 50769 Köln Alemania Tabla DE Resolución DE Problemas Si la unidad no se enciende la pantalla LCD no se iluminaNota DE LA FCC Seguridad de los ojos según la FDAPage Deutsch Deutsch EinführungArbeitsweise Unserer Digitalen Technologie EntfernungsmessgenauigkeitGeräteinbetriebnahme Einlegen DER BatterieAnzeigevorrichtungen DER Flüssigkristall Sichtanzeige LCD Masseinheit OptionenAktiver Laser Selektive Zielmodi Stativträger Reinigung SpezifikationenBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie MorsestrasseGermany Se l’unità non si accende L’LCD non si illumina Anmerkung bezüglich FCC-Vorschriften Page ITALIANO3 Italiano IntroduzioneDescrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Precisione Delle LettureInserimento Della Pila Modalità D’USOIndicatori SUL Display a Cristalli Liquidi Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraLaser Attivo Modalità Selective TargetingCaratteristiche Ottiche Ingrandimento e trattamento Sostegno PER Treppiede PuliziaSpecifiche Garanzia Limitata DI DUE AnniMorsestrasse Guida Alla Soluzione DEI Problemi Se il telemetro o il display non si accendeAnnotazioni FCC Page PORTUGUÊS3 Introdução Como Funciona Nossa Tecnologia DigitalComo Começar Precisão DE MedidasInserção DA Pilha Resumo OperacionalIindicadores do Display DE Cristal Líquido LCD Opções DA Unidade DE Medida Laser AtivoModos Selective Targeting Modos DE Mira Seletivos Design Óptico Ampliação e revestimentosMontagem EM Tripé LimpezaEspecificações Garantia Limitada DE Dois Anos Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas Unidade não liga o LCD não acende Nota da FCC Bushnell Outdoor Products