Bushnell 20-1354, 201355 manual Tabla DE Resolución DE Problemas

Page 36

TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si la unidad no se enciende – la pantalla LCD no se ilumina:

Oprima el botón de alimentación.

Compruebe la pila y reemplácela si es necesario.

Si la unidad no responde al oprimir las teclas, reemplace la pila por una pila alcalina de 9 voltios de buena calidad.

Si se apaga la unidad (la pantalla se pone en blanco al tratar de encender el láser):

La pila está descargada o es de baja calidad. Reemplace la pila por otra pila alcalina de 9 voltios de buena calidad. NO se recomienda el uso de pilas alcalinas de alta resistencia.

Si no se puede medir la distancia al objetivo:

Asegúrese de que la LCD esté iluminada.

Asegúrese de que se haya oprimido el botón de encendido.

Asegúrese de que no haya nada, como una mano o un dedo, que esté bloqueando las lentes del objetivo (las lentes más próximas al objetivo), y que se emitan y reciban los impulsos láser.

Asegúrese de que la unidad se mantenga fija al oprimir el botón de alimentación.

NOTA:t No es necesario borrar la última lectura de la distancia antes de medir la distancia a otro objetivo. Simplemente apunte al nuevo objetivo usando la retícula de la LCD, oprima el botón de encendido sin soltarlo hasta que se muestre la nueva lectura de la distancia.

Las especificaciones, instrucciones y operación de estos productos están sujetas a cambios sin previo aviso.

34

Image 36
Contents S E R R a N G E F I N D E R S Page English2 French12 Spanish22 German32 Italian42 Portuguese52 Introduction HOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyInserting the Battery Operational SummaryLiquid Crystal Display LCD Indicators Unit of Measure OptionsActive Laser Selective Targeting ModesOptical Design Magnification and Coatings Cleaning Tripod MountSpecifications TWO-Year Limited WarrantyMorsestrasse 50769 Köln Germany Trouble Shooting Table If unit does not turn on LCD does not illuminateFDA Safety FCC NotePage Français Français Principe DE Notre Technologie Numérique Précision DE LA MesureInsertion DE LA Pile Sommaire DU FonctionnementIndicateurs DE L’AFFICHAGE À Cristaux Liquides Options D’UNITÉ DE MesureLaser Activé Modes DE Ciblage « Selective Targeting »Conception DES Éléments Optiques Monture Pour Trépied NettoyageGarantie Limitee DE Deux ANS Morsestrasse 50769 Köln Allemagne Tableau DE Dépannage Securite FDA Page Español Español IntroducciónCómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Medición Precisa DE DistanciasInserción DE LA Pila Resumen DE OperaciónIndicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCD Opciones DE Unidades DE MedidaLáser Activo Modalidades Targeting SelectivasPage Diseño Óptico Montaje EN TrípodeLimpieza Especificaciones Garantía Limitada DE DOS AñosMorsestrasse 50769 Köln Alemania Tabla DE Resolución DE Problemas Si la unidad no se enciende la pantalla LCD no se iluminaNota DE LA FCC Seguridad de los ojos según la FDAPage Deutsch Deutsch EinführungArbeitsweise Unserer Digitalen Technologie EntfernungsmessgenauigkeitGeräteinbetriebnahme Einlegen DER BatterieAnzeigevorrichtungen DER Flüssigkristall Sichtanzeige LCD Masseinheit OptionenAktiver Laser Selektive Zielmodi Stativträger Reinigung SpezifikationenBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie MorsestrasseGermany Se l’unità non si accende L’LCD non si illumina Anmerkung bezüglich FCC-Vorschriften Page ITALIANO3 Italiano IntroduzioneDescrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Precisione Delle LettureInserimento Della Pila Modalità D’USOIndicatori SUL Display a Cristalli Liquidi Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraLaser Attivo Modalità Selective TargetingCaratteristiche Ottiche Ingrandimento e trattamento Sostegno PER Treppiede PuliziaSpecifiche Garanzia Limitata DI DUE AnniMorsestrasse Guida Alla Soluzione DEI Problemi Se il telemetro o il display non si accendeAnnotazioni FCC Page PORTUGUÊS3 Introdução Como Funciona Nossa Tecnologia DigitalComo Começar Precisão DE MedidasInserção DA Pilha Resumo OperacionalIindicadores do Display DE Cristal Líquido LCD Opções DA Unidade DE Medida Laser AtivoModos Selective Targeting Modos DE Mira Seletivos Design Óptico Ampliação e revestimentosMontagem EM Tripé LimpezaEspecificações Garantia Limitada DE Dois Anos Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas Unidade não liga o LCD não acende Nota da FCC Bushnell Outdoor Products