Bushnell 201355, 20-1354 manual Sostegno PER Treppiede, Pulizia

Page 57

Sul sistema ottico è montato un display a cristalli liquidi che, quando è acceso, visualizza un reticolo per l’inquadramento del bersaglio, l’unità di misura (Y o M per yard o metri) e un indicatore della modalità operativa. I piccoli punti neri che compaiono nel sistema ottico sono intrinseci al processo di fabbricazione; costituiscono una caratteristica naturale del display e non possono essere eliminati completamente durante la produzione, tuttavia non influiscono sulle prestazioni del telemetro.

SOSTEGNO PER TREPPIEDE

Nella parte inferiore di MEDALIST™ è integrato un sostegno filettato che consente di fissare il dispositivo sull’accessorio di montaggio sul golf cart.

PULIZIA

Spolverare le lenti soffindovi delicatamente (o usare un pennellino morbido pe lenti). Per rimuovere sporco o impronte digitali dalle lenti, usare un panno di cotone morbido, passandolo con movimenti circolari. Utilizzando un panno ruvido o strofinando eccessivamente, si possono graffiare le lenti e anche danneggiarle irreversibilmente. Per una pulizia più accurata si possono usare salviette per lenti e un detergente apposito o alcol isopropilico. Applicare sempre il liquido al panno, mai direttamente alle lenti.

55

Image 57
Contents S E R R a N G E F I N D E R S Page English2 French12 Spanish22 German32 Italian42 Portuguese52 Introduction Ranging Accuracy HOW OUR Digital Technology WorksOperational Summary Inserting the BatteryUnit of Measure Options Liquid Crystal Display LCD IndicatorsActive Laser Selective Targeting ModesOptical Design Magnification and Coatings Tripod Mount CleaningTWO-Year Limited Warranty SpecificationsMorsestrasse 50769 Köln Germany If unit does not turn on LCD does not illuminate Trouble Shooting TableFCC Note FDA SafetyPage Français Français Précision DE LA Mesure Principe DE Notre Technologie NumériqueSommaire DU Fonctionnement Insertion DE LA PileOptions D’UNITÉ DE Mesure Indicateurs DE L’AFFICHAGE À Cristaux LiquidesLaser Activé Modes DE Ciblage « Selective Targeting »Conception DES Éléments Optiques Nettoyage Monture Pour TrépiedGarantie Limitee DE Deux ANS Morsestrasse 50769 Köln Allemagne Tableau DE Dépannage Securite FDA Page Español Introducción EspañolMedición Precisa DE Distancias Cómo Funciona Nuestra Tecnología DigitalResumen DE Operación Inserción DE LA PilaOpciones DE Unidades DE Medida Indicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCDLáser Activo Modalidades Targeting SelectivasPage Diseño Óptico Montaje EN TrípodeLimpieza Garantía Limitada DE DOS Años EspecificacionesMorsestrasse 50769 Köln Alemania Si la unidad no se enciende la pantalla LCD no se ilumina Tabla DE Resolución DE ProblemasSeguridad de los ojos según la FDA Nota DE LA FCCPage Deutsch Einführung DeutschEntfernungsmessgenauigkeit Arbeitsweise Unserer Digitalen TechnologieEinlegen DER Batterie GeräteinbetriebnahmeAnzeigevorrichtungen DER Flüssigkristall Sichtanzeige LCD Masseinheit OptionenAktiver Laser Selektive Zielmodi Stativträger Spezifikationen ReinigungBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie MorsestrasseGermany Se l’unità non si accende L’LCD non si illumina Anmerkung bezüglich FCC-Vorschriften Page ITALIANO3 Introduzione ItalianoPrecisione Delle Letture Descrizione Della Tecnologia Digitale ImpiegataModalità D’USO Inserimento Della PilaIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura Indicatori SUL Display a Cristalli LiquidiLaser Attivo Modalità Selective TargetingCaratteristiche Ottiche Ingrandimento e trattamento Pulizia Sostegno PER TreppiedeGaranzia Limitata DI DUE Anni SpecificheMorsestrasse Se il telemetro o il display non si accende Guida Alla Soluzione DEI ProblemiAnnotazioni FCC Page PORTUGUÊS3 Como Funciona Nossa Tecnologia Digital IntroduçãoPrecisão DE Medidas Como ComeçarInserção DA Pilha Resumo OperacionalIindicadores do Display DE Cristal Líquido LCD Opções DA Unidade DE Medida Laser AtivoModos Selective Targeting Modos DE Mira Seletivos Ampliação e revestimentos Design ÓpticoMontagem EM Tripé LimpezaEspecificações Garantia Limitada DE Dois Anos Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas Unidade não liga o LCD não acende Nota da FCC Bushnell Outdoor Products