Tunturi C65 owner manual OWN Training, Using Saved Programs, Fitness Test

Page 10

O W N E R ' S M A N U A L C 6 5

7.To stop the training session, press the BACK/STOP button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.

OWN TRAINING

You can create and save up to 100 training programs on the meter.

SAVING A PROGRAM

1.End your training session by pressing BACK/STOP.

2.Select SAVE AND EXIT and confirm your selection.

3.Enter a name for the training session and confirm it using the selection dial.

IMPORTANT! You can only save programs that are longer than 10 minutes.

IMPORTANT! To save a training session you will need to select a username.

USING SAVED PROGRAMS

1.Select OWN TRAINING.

2.Select a training session from the list.

3.Select the desired execution method:

A)Replay = repeat a previously saved exercise.

B)Edit = edit the duration of a previously saved exercise before you start.

C)Race = compete against a previously saved workout.

NOTE! You can only use programme profiles created in the Manual function. These profiles show effort as a constant torque (Nm).

4.Confirm your selection by pressing the selection dial.

A)Replay = start pedaling to begin the exercise. You can adjust the effort level with the selection dial.

B)Edit = select the duration of the exercise with

the selection dial (set the time to 10-180 minutes). Start pedaling to begin the exercise. You can adjust the effort level with the selection dial.

C)Race = Using the selection dial, select the race mode (time: the distance you can pedal in a given time; or distance: how fast you can cover a given distance) and confirm your selection using the selection dial. The display shows a previously saved program. Start pedalling to begin the race. The dash line on the display shows whether you are ahead or behind the benchmark training session, which is the most recently saved training session using this program. The distance to the previously saved session is also displayed: the previously saved training session is shown with a light vertical dash line, and your race effort is shown with a dark vertical dash line.

5.To stop the training session, press the BACK/STOP button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.

FITNESS TEST

The meter uses a multi-step fitness test. The test begins at a low level of effort, which increases steadily in accordance with the selected test type. A multi-step test is a safe and reliable, submaximal means of measuring a person’s physical fitness level. The test continues until the test subject has achieved his or her individual target heart rate (85% of maximum heart rate). The test requires the use of a heart rate belt: the meter monitors changes

in the heart rate throughout the test, using the data to calculate an estimate of the tested person’s maximum oxygen uptake capacity. The maximum oxygen uptake capacity is the best measure of a person’s physical fitness level. After the test, the meter gives versatile information on your fitness level: a description and a numerical value (ml/kg/ min).

PREPARING FOR THE TEST

1.Make sure that the data associated with your username is updated – the meter uses the user data as a basis for the fitness test.

2.Select FITNESS TEST.

3.Using the selection dial, select the most suitable fitness category for you:

A)Inactive = no regular exercise, poor physical condition

B)Active = regular exercise, average or good physical condition

C)Athletic = active training, good or excellent physical condition

4.The display shows the appropriate test type for each fitness category:

A)Step time = duration of different effort levels in the test

B)First step = initial effort level

C)Step power = effort level of steps (in watts), the test features several steps

5.Confirm your selection by pressing the selection dial.

6.If necessary, you can adjust your target heart rate value using the selection dial. Confirm your settings using the selection dial.

7.The display informs you that you can stop the test once you reach the target heart rate for the test. Start the test by pressing the selection dial.

PERFORMING THE TEST

1.The display shows the selected test step type. Start pedaling to begin the test. A red diagram that updates as you progress in the test represents your heart rate. A discontinuous line in red indicates your target heart rate.

2.Once the target heart rate level has been achieved, the meter gives an audio signal and displays a message. We recommend that you end the test here, unless you are relatively fit. If you have set your target heart rate correctly (that is, if you have calculated your maximum heart rate accurately enough), continuing the test beyond this point will not increase the accuracy of the result. If you overestimate your maximum heart rate, your

1 0

Image 10
Contents Manuale Duso BetriebsanleitungHandleiding Manual DEL UsuarioImportant Safety Instructions N E R S M a N U a L C 6 Welcome to the World Tunturi Exercising ExercisingHour Heart RateHand Grip Pulse Measurement HGP-VERSION ConsoleTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate Heart Rate in TrainingDisplay Operating the ConsoleUser Menu By selecting Edit User you can edit your user data Programs Trainer RideOWN Training Using Saved ProgramsFitness Test Transport and Storage 70 cm Technical Specifications71 kg Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseHinweis zum Zusammenbau des Geräts Trainieren MIT TunturiHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Pulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION HerzfrequenzHerzfrequenzbereiche Der Drehschalter hat zwei Funktionsweisen CockpitBetrieb DES Cockpits FunktionstastenCreate User Menü Training DrückenBeginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie Target HR PULS-KONSTANTEProfil P5. Regelmässig gestaltetes Leistungsin Programs TrainingsprofileDes Trainingsabschnittes zeigt das Display die Race = Verwenden Sie den Drehschalter Verwenden Gespeicherter Programme20-24 27-31 32-36 18-19 28-32 33-3743-47 42-46Technische Daten WartungTransport UND Lagerung 170 cmConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Conseils ET Avertissements’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Fonctionnant sur courant électrique ExerciceBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi Mesure DU Pouls Version HGP Rythme CardiaqueZones DE Pouls Fonctions CompteurUtilisation DU Compteur EcranEntrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfère Menu TrainingET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnant Manual Mode ManuelTarget Effort Puissance Constante Programs Profils Preprogrammes Ride Entraînement SUR Terrain Réel Utiliser DES Programmes Enregistres OWN Training Entraînement PersonnaliséFitness Test Test DE Fitness Maintenance Longueur Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Defauts DE FonctionnementGezondheid Opmerkingen EN AdviezenGebruik het apparaat niet als dit is afgedekt DE TrainingsruimteWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training ConditietrainenOpmerking over het monteren van het apparaat Trainen OM AftevallenHartslagmeting MET Handsensoren MonitorToetsen Monitorfuncties Menu UserBACK/STOP te drukken Automatisch naar de volgende instelling geleidVerlaat de weergave van deze informatie door op Kies de streefwaarde voor uw hartslag bij Target HRKies Target Effort BPM Eigen Training Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken44-50 45-5158-63 57-62Technische Gegevens OnderhoudVerplaatsen GebruiksstoringenN D L E I D I N G C 6 Avvertenze SULL’AMBIENTE AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi AllenamentoNota sul montaggio dell’apparecchio Battito CardiacoAree DI Pulsazioni PannelloMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio Tasti FunzioneUSO DEL Pannello Elettronico Grafico torna al suo formato originarioExit o continuare l’allenamento premendo Possibile regolare quella stimata fornita dal pannelloSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HRPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM Allenamento Personale Il battito cardiaco utilizzando la manopola diCorsa = per competere contro il risultato USO DEI Programmi MemorizzatiPreparazione AL Test Dati Tecnici ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio LunghezzaObservaciones Sobre Elejercicio Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre LA MáquinaBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio EjercicioNota sobre el montaje de la máquina Ritmo CardíacocoContador Teclas DE FunciónEl dial de selección se puede utilizar de dos modos Funcionamento DEL InterfazRIDE, OWN Training y Fitness Test Pantalla50 a 2000 kcal. Confirme la selección pulsando el dial Estimación de su umbral de ritmo cardíacoEdite sus datos de usuario mediante Edit User 200 a 8000 kcal. Confirme la selección pulsando el DialPuede continuar todavía el programa Medio es 120, el pulso máximo es La resistencia. Comience el ejercicio siguiendo lasFinalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/STOP USO DE Programas Guardados20-24 32-37 18-19 33-3845-51 52-57 44-50 51-56Datos Tecnicos MantenimientoTransporte Y Almacenamiento LongitudBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningPuls TräningTräningsvärld Trådlös PulsmätningPulsområden MätarePulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN FunktionstangenterSå här skapar du en användare Användning AV MätarenEtt befintligt, visas namnet högst upp till höger Menyn UserMenyn Training GångenVälj Target Effort Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRPrograms Grundnivåerna separat När din puls når målnivån, ger mätaren ifrån Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätarenAnvända Sparade Program Mätaren visar då följande resultat UnderhållTransport OCH Förvaring Störningar VID AnvändningTekniska Data Huomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa Laitteen KäytöstäNouse laitteen päälle siten, että pidät kiinni laitteen HarjoitteluJärjestyksessä SykePulssinmittaus Käsiantureiden Avulla MittariHarjoitus -painikkeella avaat Harjoitus PainikkeetJa hyväksymällä oman käyttäjätunnuksesi valintapyörällä Mittarin KäyttöValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa NäyttöTavoitesyke HARJOITUS-VALIKKOPIKA-ALOITUS TavoitetehoValmisohjelmat Harjoitusta valitsemalla Jatka Tallennettujen Ohjelmien Käyttö Omat HarjoituksetKuntotesti Näyttöön HuoltoKuljetus JA Säilytys Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattianMitat 183 cmFX2 X8 N OM8X15 M8X16X1.2 M8X20 M5X12 M5X12 103 443213 17392 24 100 Page Page Finland AustriaBenelux Germany