Tunturi C65 owner manual Monitorfuncties, Menu User

Page 38

H A N D L E I D I N G C 6 5

2. ZOOM

Weergave van het grafisch profiel tijdens de training. Als u op de ZOOM-toets drukt, wordt het profiel op het display groter (2x, 4x, 8x en 16x vergroting). Als u vijf keer op deze knop drukt, komt het profiel weer in zijn oorspronkelijke afmeting op het display.

3. TRAINING

Gebruik de knop TRAINING om het menu TRAINING te openen. Het menu TRAINING bevat de volgende trainingsprogramma’s: QUICK START, MANUAL, TARGET HR, TARGET EFFORT, PROGRAMS, T-RIDE, OWN TRAINING en FITNESS TEST.

4. USER

Druk op de knop USER om het menu USER te openen. Het menu USER bevat de volgende functies: CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS en USER LOG.

5. KEUZEWIEL

U kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken:

A)Draaien aan het wiel. Door het wiel rechtsom te draaien, kunt u menu’s omlaag of naar rechts schuiven en waarden of de weerstand vergroten. Door het wiel linksom te draaien kunt u menu’s omhoog of naar links schuiven en waarden of de weerstand verkleinen.

B)Het wiel indrukken. Door het wiel in te drukken kunt u de keuze bevestigen die u eerder hebt gemaakt door aan het wiel te draaien. Tijdens de training kunt u de functie accepteren die onderaan in het midden van het display wordt weergegeven.

DISPLAY

Tijdens de training wordt links in het display de volgende informatie weergegeven: tijd, afstand, energieverbruik, inspanning, omw/min, hartslag en snelheid.

MONITORFUNCTIES

De monitor wordt actief wanneer het toestel op de elektricteit wordt aangesloten en u daarna begint te fietsen of op een willekeurige toets drukt. Op de monitor verschijnt dan het Menu TRAINING. Als er 5 minuten geen activiteit is (fietsen, of het indrukken van een toets), schakelt de monitor vanzelf uit. Er blijft, zolang de transformator in het stopcontact aangesloten is, spanning op de elektronica en de monitor staan. De waarden van een onderbroken training worden 5 minuten in het geheugen van de monitor opgeslagen, waarna ze op nul worden gezet.

Op het display worden adviezen weergegeven. Ze worden voorafgegaan door de letter “i” op een witte achtergrond. U kunt deze berichten wissen op het display door het keuzewiel in te drukken.

Deze trainer (C65 / 2nd Generation) is geschikt voor het gebruik van de T-WareTMfitness test- en conditie programma. U kunt gebruik maken van deze software op uw PC door middel van het aansluiten van de trainer met een USB kabel (USB aansluiting

aan de achterkant van de monitor). Informatie betreffende het T-WareTMkunt U en Tunturi’s website www.tunturi.com vinden.

Menu USER

U opent het menu USER door op de knop USER te drukken. Wij adviseren u om een gebruikerscode te kiezen en uw persoonlijke gegevens op te slaan. Deze informatie wordt o.a. gebruikt bij het schatten van uw persoonlijke calorieverbruik. Verder kunt

u instellen met welke meeteenheden het toestel moet werken en de totaalwaarden van het toestel bekijken.

Als u een gebruikersnaam kiest, kunt u uw trainingssessie opslaan en uw hartslag in verschillende kleuren laten weergeven wanneer uw training is afgestemd op uw hartslag. Als u een gebruikersnaam hebt ingevoerd of een bestaande gebruikersnaam hebt gekozen, wordt deze in de rechterbovenhoek van het display weergegeven. U kunt ook zonder gebruikersnaam trainen. Als

u dit doet, wordt geen gebruikersnaam in de rechterbovenhoek van het display weergegeven en worden de standaardinstellingen (45 jaar,

70 kg, man) gebruikt voor uw trainingssessie. U kunt gegevens voor maximaal 20 verschillende gebruikers opslaan.

BELANGRIJK! Als u uw persoonlijke trainingssessies wilt weergeven die zijn opgeslagen in het gebruikerslogboek, dient u altijd uw eigen gebruikersnaam te kiezen. U kunt ook tijdens

het trainen beginnen met het gebruiken van een gebruikersnaam door op de knop USER te drukken en vervolgens uw eigen gebruikersnaam te kiezen. Uw trainingssessie wordt dan niet onderbroken. Nadat u uw gebruikersnaam hebt gekozen, kunt u opnieuw de informatie over de training weergeven door op de knop BACK/STOP te drukken.

BELANGRIJK! Om uw trainingsessie te kunnen opslaan, dient u een gebruikersnaam te kiezen.

CREATE USER

U voegt als volgt een gebruiker toe:

1.Druk op de knop USER. Het menu USER wordt geopend.

2.Kies de optie CREATE USER door het aan het keuzewiel te draaien. Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken.

3.Kies een taal door aan het keuzewiel te draaien en bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken.

4.Voer uw naam in. Selecteer letters door aan het keuzewiel te draaien. Bevestig de geselecteerde letter door het keuzewiel in te drukken. Kies

OK nadat u uw naam hebt ingevoerd en druk vervolgens het keuzewiel in.

5.Kies de maateenheden die u wilt gebruiken. (Metric 1 (kg, km, kcal), Metric 2 (kg, km, kJ) of de overeenkomstige Engelse eenheden Imperial 1 (lb, mi, kcal), Imperial 2 (lb, mi, kJ)). Maak uw keuze door aan het keuzewiel te draaien en bevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken. U wordt dan

3 8

Image 38
Contents Manuale Duso BetriebsanleitungHandleiding Manual DEL UsuarioImportant Safety Instructions N E R S M a N U a L C 6 Welcome to the World Tunturi Exercising ExercisingHour Heart RateHand Grip Pulse Measurement HGP-VERSION ConsoleTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate Heart Rate in TrainingUser Menu Operating the ConsoleDisplay By selecting Edit User you can edit your user data Programs Trainer RideFitness Test Using Saved ProgramsOWN Training Transport and Storage 71 kg Technical Specifications70 cm Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Trainieren MIT TunturiHinweis zum Zusammenbau des Geräts Herzfrequenzbereiche HerzfrequenzPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION Der Drehschalter hat zwei Funktionsweisen CockpitBetrieb DES Cockpits FunktionstastenCreate User Menü Training DrückenBeginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie Target HR PULS-KONSTANTEProfil P5. Regelmässig gestaltetes Leistungsin Programs TrainingsprofileDes Trainingsabschnittes zeigt das Display die Race = Verwenden Sie den Drehschalter Verwenden Gespeicherter Programme20-24 27-31 32-36 18-19 28-32 33-3743-47 42-46Technische Daten WartungTransport UND Lagerung 170 cm’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi ExerciceFonctionnant sur courant électrique Zones DE Pouls Rythme CardiaqueMesure DU Pouls Version HGP Fonctions CompteurUtilisation DU Compteur EcranEntrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfère Menu TrainingTarget Effort Puissance Constante Manual Mode ManuelET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnant Programs Profils Preprogrammes Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness OWN Training Entraînement PersonnaliséUtiliser DES Programmes Enregistres Maintenance Longueur Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Defauts DE Fonctionnement Gezondheid Opmerkingen EN Adviezen Gebruik het apparaat niet als dit is afgedekt DE TrainingsruimteWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training ConditietrainenOpmerking over het monteren van het apparaat Trainen OM AftevallenToetsen MonitorHartslagmeting MET Handsensoren Monitorfuncties Menu UserBACK/STOP te drukken Automatisch naar de volgende instelling geleidVerlaat de weergave van deze informatie door op Kies de streefwaarde voor uw hartslag bij Target HRKies Target Effort BPM Eigen Training Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken44-50 45-5158-63 57-62Technische Gegevens OnderhoudVerplaatsen GebruiksstoringenN D L E I D I N G C 6 Avvertenze SULL’AMBIENTE AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi AllenamentoNota sul montaggio dell’apparecchio Battito CardiacoAree DI Pulsazioni PannelloMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio Tasti FunzioneUSO DEL Pannello Elettronico Grafico torna al suo formato originarioExit o continuare l’allenamento premendo Possibile regolare quella stimata fornita dal pannelloSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HRPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM Allenamento Personale Il battito cardiaco utilizzando la manopola diCorsa = per competere contro il risultato USO DEI Programmi MemorizzatiPreparazione AL Test Dati Tecnici ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio LunghezzaObservaciones Sobre Elejercicio Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre LA MáquinaBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio EjercicioNota sobre el montaje de la máquina Ritmo CardíacocoContador Teclas DE FunciónEl dial de selección se puede utilizar de dos modos Funcionamento DEL InterfazRIDE, OWN Training y Fitness Test Pantalla50 a 2000 kcal. Confirme la selección pulsando el dial Estimación de su umbral de ritmo cardíacoEdite sus datos de usuario mediante Edit User 200 a 8000 kcal. Confirme la selección pulsando el DialPuede continuar todavía el programa Medio es 120, el pulso máximo es La resistencia. Comience el ejercicio siguiendo lasFinalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/STOP USO DE Programas Guardados20-24 32-37 18-19 33-3845-51 52-57 44-50 51-56Datos Tecnicos MantenimientoTransporte Y Almacenamiento LongitudBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningPuls TräningTräningsvärld Trådlös PulsmätningPulsområden MätarePulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN FunktionstangenterSå här skapar du en användare Användning AV MätarenEtt befintligt, visas namnet högst upp till höger Menyn UserMenyn Training GångenVälj Target Effort Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRPrograms Grundnivåerna separat Använda Sparade Program Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätarenNär din puls når målnivån, ger mätaren ifrån Mätaren visar då följande resultat UnderhållTransport OCH Förvaring Störningar VID AnvändningTekniska Data Huomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa Laitteen KäytöstäNouse laitteen päälle siten, että pidät kiinni laitteen HarjoitteluJärjestyksessä SykePulssinmittaus Käsiantureiden Avulla MittariHarjoitus -painikkeella avaat Harjoitus PainikkeetJa hyväksymällä oman käyttäjätunnuksesi valintapyörällä Mittarin KäyttöValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa NäyttöTavoitesyke HARJOITUS-VALIKKOPIKA-ALOITUS TavoitetehoValmisohjelmat Harjoitusta valitsemalla Jatka Kuntotesti Omat HarjoituksetTallennettujen Ohjelmien Käyttö Näyttöön HuoltoKuljetus JA Säilytys Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattianMitat 183 cmFX2 X8 N OM8X15 M8X16X1.2 M8X20 M5X12 M5X12 103 443213 17392 24 100 Page Page Finland AustriaBenelux Germany