Tunturi C65 owner manual USO DEL Pannello Elettronico, Grafico torna al suo formato originario

Page 49

grafico torna al suo formato originario.

3. TRAINING

Utilizzare il pulsante TRAINING per accedere al menu TRAINING. Nel menu TRAINING sono disponibili i seguenti programmi di allenamento: QUICK START, MANUAL, TARGET HR, TARGET EFFORT, PROGRAMS, T-RIDE, OWN TRAINING e FITNESS TEST.

4. USER

Utilizzare il pulsante USER per accedere al menu USER. Nel menu USER sono disponibili le seguenti funzioni: CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS e USER LOG.

5. MANOPOLA DI SELEZIONE

La manopola di selezione funziona in due modi:

A)Tramite rotazione. Ruotando la manopola in senso orario, è possibile scorrere i menu verso il basso o verso destra nonché aumentare i valori selezionati e la resistenza. Ruotando la manopola in senso antiorario, è possibile scorrere i menu verso l’alto o verso sinistra nonché diminuire i valori selezionati e la resistenza.

B)Tramite pressione. Premendo la manopola, è possibile confermare il valore selezionato. Durante l’allenamento, è possibile confermare la funzione visualizzata in basso al centro del display.

DISPLAY

Durante l’allenamento, è possibile visualizzare i seguenti valori nella parte sinistra del display: tempo, distanza, consumo di calorie, sforzo, RPM, battito cardiaco e velocità.

USO DEL PANNELLO ELETTRONICO

Il pannello si attiva, collegando il cavo di alimentazione alla presa di corrente, iniziando poi a pedalare, oppure pressando uno dei tasti del pannello stesso. In questo caso, il display visualizza il Menu TRAINING. Il pannello spegne da solo dopo 5 minuti di non-uso.

Si riattiva operando l’interfaccia, l’interfaccia salva per 5 minuti i valori dell’allenamento interrotto, dopo di che li azzera.

Sul display vengono visualizzati alcuni consigli, preceduti dalla lettera i su sfondo bianco. È possibile rimuovere questi messaggi dal display premendo la manopola di selezione.

Questo attrezzo (C65 / 2nd Generation) è compatibile con il software di T-WareTM. Puoi quindi lavorare con il T-WareTMinstallandolo sul tuo PC e connettendo il pannello al PC con il cavo USB. Puoi anche consultare il sito internet della Tunturi (www. tunturi.com).

Menu USER

Per accedere al menu USER premere il pulsante USER. Raccomandiamo di selezionare il codice utente e di inserire i propri dati personali: questi dati

M A N U A L E D ' U S O C 6 5

vengono utilizzati dall’attrezzo per calcolare, per esempio, il consumo calorico dettagliato dell’utente. Inoltre, sarà importante selezionare le unità di misura desiderate e verificare tutti i parametri di funzionamento. Se si seleziona un nome utente,

èpossibile salvare la sessione di allenamento e visualizzare durante l’allenamento i livelli personali in diversi colori in base al proprio battito cardiaco. Il nome utente creato o già esistente viene visualizzato durante l’allenamento nell’angolo in alto a destra del display. È possibile tuttavia eseguire l’allenamento senza un nome utente. In tal caso, non viene visualizzato il nome utente nell’angolo in alto a destra del display e per la sessione di allenamento verranno utilizzate le impostazioni predefinite (45 anni, 70 kg, maschio). È possibile salvare i dati di al massimo 20 utenti diversi.

IMPORTANTE! Se si desidera visualizzare le sessioni di allenamento personali salvate in USER LOG, è necessario selezionare sempre il proprio nome utente. È possibile inoltre selezionare un nome utente durante la sessione di allenamento premendo il pulsante USER e selezionando il proprio nome utente. L’allenamento non viene interrotto. Dopo aver selezionato il nome utente, è possibile ritornare ai dati di allenamento premendo il pulsante BACK/STOP.

IMPORTANTE! Se si desidera salvare la sessione di allenamento, è necessario selezionare un nome utente.

CREATE USER

Creazione di un utente:

1.Premere il pulsante USER. Viene visualizzato il menu USER.

2.Selezionare CREATE USER ruotando la manopola di selezione. Confermare la selezione premendo la manopola.

3.Selezionare una lingua ruotando la manopola di selezione, quindi confermare la voce premendo la manopola.

4.Inserire il nome. Spostarsi da una lettera all’altra ruotando la manopola di selezione. Confermare la lettera selezionata premendo la manopola di selezione. Dopo aver inserito il nome, selezionare OK e premere la manopola di selezione.

5.Selezionare le unità di misura desiderate. (Metric 1 (kg, km, kcal), Metric 2 (kg, km, kJ) o le unità anglosassoni corrispondenti Imperial 1 (lb, mi, kcal), Imperial 2 (lb, mi, kJ)). Selezionare una voce ruotando la manopola di selezione, quindi confermarla premendo la manopola. Viene visualizzata automaticamente l’impostazione successiva.

6.Selezionare il display di riferimento per i valori impostati. COUNT DOWN consente di visualizzare i valori in senso decrescente a partire dal valore di riferimento verso lo zero. COUNT UP consente di visualizzare i valori in senso crescente verso il valore di riferimento. Confermare la selezione premendo la manopola. Viene visualizzata l’impostazione successiva.

7.Selezionare il sesso ruotando la manopola di selezione. Confermare la selezione.

I

4 9

Image 49
Contents Handleiding BetriebsanleitungManuale Duso Manual DEL UsuarioImportant Safety Instructions N E R S M a N U a L C 6 Hour ExercisingWelcome to the World Tunturi Exercising Heart RateTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate ConsoleHand Grip Pulse Measurement HGP-VERSION Heart Rate in TrainingDisplay Operating the ConsoleUser Menu By selecting Edit User you can edit your user data Programs Ride TrainerOWN Training Using Saved ProgramsFitness Test Transport and Storage 70 cm Technical Specifications71 kg Wichtige Sicherheitshinweise InhaltHinweis zum Zusammenbau des Geräts Trainieren MIT TunturiHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Pulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION HerzfrequenzHerzfrequenzbereiche Betrieb DES Cockpits CockpitDer Drehschalter hat zwei Funktionsweisen FunktionstastenCreate User Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie DrückenMenü Training Target HR PULS-KONSTANTEPrograms Trainingsprofile Profil P5. Regelmässig gestaltetes LeistungsinDes Trainingsabschnittes zeigt das Display die Verwenden Gespeicherter Programme Race = Verwenden Sie den Drehschalter43-47 18-19 28-32 33-3720-24 27-31 32-36 42-46Transport UND Lagerung WartungTechnische Daten 170 cmConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Conseils ET Avertissements’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Fonctionnant sur courant électrique ExerciceBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi Mesure DU Pouls Version HGP Rythme CardiaqueZones DE Pouls Utilisation DU Compteur CompteurFonctions EcranMenu Training Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfèreET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnant Manual Mode ManuelTarget Effort Puissance Constante Programs Profils Preprogrammes Ride Entraînement SUR Terrain Réel Utiliser DES Programmes Enregistres OWN Training Entraînement PersonnaliséFitness Test Test DE Fitness Maintenance Caracteristiques Techniques Transport ET RangementLongueur Defauts DE FonctionnementGebruik het apparaat niet als dit is afgedekt Opmerkingen EN AdviezenGezondheid DE TrainingsruimteOpmerking over het monteren van het apparaat ConditietrainenWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Trainen OM AftevallenHartslagmeting MET Handsensoren MonitorToetsen Menu User MonitorfunctiesVerlaat de weergave van deze informatie door op Automatisch naar de volgende instelling geleidBACK/STOP te drukken Kies de streefwaarde voor uw hartslag bij Target HRKies Target Effort BPM Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken Eigen Training58-63 45-5144-50 57-62Verplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens GebruiksstoringenN D L E I D I N G C 6 Avvertenze Sulla Vostra Salute AvvertenzeAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZONota sul montaggio dell’apparecchio AllenamentoSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Battito CardiacoMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio PannelloAree DI Pulsazioni Tasti FunzioneGrafico torna al suo formato originario USO DEL Pannello ElettronicoSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Possibile regolare quella stimata fornita dal pannelloExit o continuare l’allenamento premendo Programma a Pulsazione Costante Target HRPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM Corsa = per competere contro il risultato Il battito cardiaco utilizzando la manopola diAllenamento Personale USO DEI Programmi MemorizzatiPreparazione AL Test Trasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneDati Tecnici LunghezzaObservaciones Sobre SU Salud Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaNota sobre el montaje de la máquina EjercicioBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio Ritmo CardíacocoTeclas DE Función ContadorRIDE, OWN Training y Fitness Test Funcionamento DEL InterfazEl dial de selección se puede utilizar de dos modos PantallaEdite sus datos de usuario mediante Edit User Estimación de su umbral de ritmo cardíaco50 a 2000 kcal. Confirme la selección pulsando el dial 200 a 8000 kcal. Confirme la selección pulsando el DialPuede continuar todavía el programa La resistencia. Comience el ejercicio siguiendo las Medio es 120, el pulso máximo esUSO DE Programas Guardados Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/STOP45-51 52-57 18-19 33-3820-24 32-37 44-50 51-56Transporte Y Almacenamiento MantenimientoDatos Tecnicos LongitudBeaktansvärt Rörande Hälsan BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningTräningsvärld TräningPuls Trådlös PulsmätningPulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN MätarePulsområden FunktionstangenterEtt befintligt, visas namnet högst upp till höger Användning AV MätarenSå här skapar du en användare Menyn UserVälj Target Effort GångenMenyn Training Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRPrograms Grundnivåerna separat När din puls når målnivån, ger mätaren ifrån Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätarenAnvända Sparade Program Transport OCH Förvaring UnderhållMätaren visar då följande resultat Störningar VID AnvändningTekniska Data Huomioitavaa Terveydestäsi Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomioitavaa Laitteen KäytöstäJärjestyksessä HarjoitteluNouse laitteen päälle siten, että pidät kiinni laitteen SykeHarjoitus -painikkeella avaat Harjoitus MittariPulssinmittaus Käsiantureiden Avulla PainikkeetValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Mittarin KäyttöJa hyväksymällä oman käyttäjätunnuksesi valintapyörällä NäyttöPIKA-ALOITUS HARJOITUS-VALIKKOTavoitesyke TavoitetehoValmisohjelmat Harjoitusta valitsemalla Jatka Tallennettujen Ohjelmien Käyttö Omat HarjoituksetKuntotesti Kuljetus JA Säilytys HuoltoNäyttöön Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian183 cm MitatX8 N O FX2M8X15 M8X16X1.2 M8X20 M5X12 M5X12 213 443103 17392 24 100 Page Page Benelux AustriaFinland Germany