Tunturi C65 owner manual Valmisohjelmat

Page 81

harjoitusnäkymän teho- tai sykepohjaiseksi. Sykenäyttö edellyttää sykemittausta.

6.Harjoituksen tavoitearvon täytyttyä mittari antaa äänimerkin. Voit kuitenkin yhä jatkaa ohjelmaa.

7.Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETA näppäintä, jolloin voit lopettaa harjoituksen valitsemalla POISTU, tallentaa suorituksen mittarin muistiin valitsemalla TALLENNA JA POISTU tai jatkaa harjoitusta valitsemalla JATKA.

VALMISOHJELMAT

Toiminto sisältää valmiita harjoitusprofiileja. Valmisprofiileissa vastustaso vaihtelee ennaltamäärätyllä tavalla. Asetettua vastustasoa on mahdollista muuttaa harjoittelun aikana.

1.Valitse VALMISOHJELMAT

2.Valitse haluamasi ohjelma (1-10) valintapyörällä. Profiilit P1-P5 ovat vakioteho-ohjelmia, P6-P10 ovat vakiosykeohjelmia, jotka edellyttävät sykemittausta. Hyväksy valintasi valintapyörällä.

3.Valitse valintapyörällä haluamasi harjoituksen tavoitearvo: kesto aikana tai matkana. Hyväksy valintasi valintapyörällä.

4.Aseta valintapyörällä harjoituksen tavoitearvo: aseta aika (10-180 minuuttia) tai matka (3-100 km). Hyväksy valintasi valintapyörällä.

5.Käynnistä ohjelma polkemalla. Valintapyörällä voit lisätä tai vähentää vastusta. Harjoituksen aikana voit vaihtaa valintapyörällä harjoitusnäkymän teho- tai sykepohjaiseksi. Sykenäyttö edellyttää sykemittausta.

6.Harjoituksen tavoitearvon täytyttyä mittari antaa äänimerkin. Voit kuitenkin yhä jatkaa ohjelmaa.

7.Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETA näppäintä, jolloin voit lopettaa harjoituksen valitsemalla POISTU, tallentaa suorituksen mittarin muistiin valitsemalla TALLENNA JA POISTU tai jatkaa harjoitusta valitsemalla JATKA.

Ohjelmien profiilitiedot

P1 ROLLING HILLS. Kolmihuippuinen tehoprofiili hapenottokyvyn parantamiseen. Huiput ovat melko pitkäkestoisia mutta matalia, joten profiili sopii aloittelijoille. Valmisasetuksilla keskimääräinen teho on 98 W, huipputeho 125 W.

P1 Rolling Hills

 

225

 

 

 

200

 

 

 

 

 

 

175

 

 

 

 

 

Watt

150

 

 

 

 

125

 

 

100

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

25

 

 

 

0

 

 

 

 

Duration

 

 

 

P2 HILL CLIMB. Kolmihuippuinen tehoprofiili hapenottokyvyn parantamiseen. Huiput ovat melko lyhytkestoisia, joten profiili sopii aloittelijoille. Valmisasetuksilla keskimääräinen teho on 102 W, huipputeho 150 W.

F I N

K Ä Y T T Ö O H J E C 6 5

P2 Hill Climb

 

225

 

200

 

175

Watt

150

125

100

 

75

 

50

25

0

Duration

P3 CROSS COUNTRY. Monihuippuinen tehoprofiili nopeusvoiman parantamiseen. Tehotasojen vaihtelut ovat epäsäännöllisiä ja huiput melko lyhytkestoisia, profiili sopii kaikille. Valmisasetuksilla keskimääräinen teho on 117 W, huipputeho 150 W.

P3 Cross Country

 

225

 

 

 

200

 

 

 

 

 

 

175

 

 

 

 

 

Watt

150

 

 

125

 

 

100

 

 

 

 

 

75

 

 

 

50

 

 

 

25

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Duration

P4 STAMINA. Ylämäkitehoprofiili kestävyyden parantamiseen. Melko pitkäkestoiset huiput ovat profiilin loppupuolelle asti aina edeltäjiään korkeampia. Profiili sopii etenkin hyväkuntoisille. Valmisasetuksilla keskimääräinen teho on 133 W, huipputeho 210 W.

P4 Stamina

 

225

 

 

 

200

 

 

 

 

 

 

175

 

 

Watt

150

 

 

125

 

 

100

 

 

 

75

 

 

 

50

 

 

 

25

 

 

 

0

 

 

 

 

Duration

 

 

 

P5 POWER INTERVAL. Säännöllisen muotoinen tehointervalliprofiili, jossa huippujen ja perustehotason ero on selkeä. Valmisasetuksilla keskimääräinen teho on 138 W, huipputeho 200 W. Huomaa, että tässä profiilissa voit skaalata erikseen huippuja ja perusvastusta.

P5 Power Interval

 

225

 

200

 

175

Watt

150

125

100

 

75

 

50

 

25

 

0

Duration

P6 FATBURNER 1. Kolmihuippuinen sykeprofiili hapenottokyvyn parantamiseen. Huiput ovat melko pitkäkestoisia mutta matalia, joten profiili sopii myös aloittelijoille. Valmisasetuksilla keskimääräinen syke on 112, huippusyke 125.

8 1

Image 81
Contents Handleiding BetriebsanleitungManuale Duso Manual DEL UsuarioImportant Safety Instructions N E R S M a N U a L C 6 Hour ExercisingWelcome to the World Tunturi Exercising Heart RateTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate ConsoleHand Grip Pulse Measurement HGP-VERSION Heart Rate in TrainingOperating the Console DisplayUser Menu By selecting Edit User you can edit your user data Programs Ride TrainerUsing Saved Programs OWN TrainingFitness Test Transport and Storage Technical Specifications 70 cm71 kg Wichtige Sicherheitshinweise InhaltTrainieren MIT Tunturi Hinweis zum Zusammenbau des GerätsHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Herzfrequenz Pulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSIONHerzfrequenzbereiche Betrieb DES Cockpits CockpitDer Drehschalter hat zwei Funktionsweisen FunktionstastenCreate User Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie DrückenMenü Training Target HR PULS-KONSTANTEPrograms Trainingsprofile Profil P5. Regelmässig gestaltetes LeistungsinDes Trainingsabschnittes zeigt das Display die Verwenden Gespeicherter Programme Race = Verwenden Sie den Drehschalter43-47 18-19 28-32 33-3720-24 27-31 32-36 42-46Transport UND Lagerung WartungTechnische Daten 170 cmConseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Exercice Fonctionnant sur courant électriqueBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi Rythme Cardiaque Mesure DU Pouls Version HGPZones DE Pouls Utilisation DU Compteur CompteurFonctions EcranMenu Training Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfèreManual Mode Manuel ET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnantTarget Effort Puissance Constante Programs Profils Preprogrammes Ride Entraînement SUR Terrain Réel OWN Training Entraînement Personnalisé Utiliser DES Programmes EnregistresFitness Test Test DE Fitness Maintenance Caracteristiques Techniques Transport ET RangementLongueur Defauts DE FonctionnementGebruik het apparaat niet als dit is afgedekt Opmerkingen EN AdviezenGezondheid DE TrainingsruimteOpmerking over het monteren van het apparaat ConditietrainenWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Trainen OM AftevallenMonitor Hartslagmeting MET HandsensorenToetsen Menu User MonitorfunctiesVerlaat de weergave van deze informatie door op Automatisch naar de volgende instelling geleidBACK/STOP te drukken Kies de streefwaarde voor uw hartslag bij Target HRKies Target Effort BPM Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken Eigen Training58-63 45-5144-50 57-62Verplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens GebruiksstoringenN D L E I D I N G C 6 Avvertenze Sulla Vostra Salute AvvertenzeAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZONota sul montaggio dell’apparecchio AllenamentoSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Battito CardiacoMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio PannelloAree DI Pulsazioni Tasti FunzioneGrafico torna al suo formato originario USO DEL Pannello ElettronicoSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Possibile regolare quella stimata fornita dal pannelloExit o continuare l’allenamento premendo Programma a Pulsazione Costante Target HRPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM Corsa = per competere contro il risultato Il battito cardiaco utilizzando la manopola diAllenamento Personale USO DEI Programmi MemorizzatiPreparazione AL Test Trasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneDati Tecnici LunghezzaObservaciones Sobre SU Salud Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaNota sobre el montaje de la máquina EjercicioBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio Ritmo CardíacocoTeclas DE Función ContadorRIDE, OWN Training y Fitness Test Funcionamento DEL InterfazEl dial de selección se puede utilizar de dos modos PantallaEdite sus datos de usuario mediante Edit User Estimación de su umbral de ritmo cardíaco50 a 2000 kcal. Confirme la selección pulsando el dial 200 a 8000 kcal. Confirme la selección pulsando el DialPuede continuar todavía el programa La resistencia. Comience el ejercicio siguiendo las Medio es 120, el pulso máximo esUSO DE Programas Guardados Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/STOP45-51 52-57 18-19 33-3820-24 32-37 44-50 51-56Transporte Y Almacenamiento MantenimientoDatos Tecnicos LongitudBeaktansvärt Rörande Hälsan BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningTräningsvärld TräningPuls Trådlös PulsmätningPulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN MätarePulsområden FunktionstangenterEtt befintligt, visas namnet högst upp till höger Användning AV MätarenSå här skapar du en användare Menyn UserVälj Target Effort GångenMenyn Training Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRPrograms Grundnivåerna separat Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren När din puls når målnivån, ger mätaren ifrånAnvända Sparade Program Transport OCH Förvaring UnderhållMätaren visar då följande resultat Störningar VID AnvändningTekniska Data Huomioitavaa Terveydestäsi Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomioitavaa Laitteen KäytöstäJärjestyksessä HarjoitteluNouse laitteen päälle siten, että pidät kiinni laitteen SykeHarjoitus -painikkeella avaat Harjoitus MittariPulssinmittaus Käsiantureiden Avulla PainikkeetValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Mittarin KäyttöJa hyväksymällä oman käyttäjätunnuksesi valintapyörällä NäyttöPIKA-ALOITUS HARJOITUS-VALIKKOTavoitesyke TavoitetehoValmisohjelmat Harjoitusta valitsemalla Jatka Omat Harjoitukset Tallennettujen Ohjelmien KäyttöKuntotesti Kuljetus JA Säilytys HuoltoNäyttöön Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian183 cm MitatX8 N O FX2M8X15 M8X16X1.2 M8X20 M5X12 M5X12 213 443103 17392 24 100 Page Page Benelux AustriaFinland Germany