Tunturi C65 owner manual Träningsvärld, Trådlös Pulsmätning

Page 67

7.Förändra inte (till exempel förläng) sladden mellan transformator och enheten.

Observera om montering av redskapet

Börja med att packa upp redskapet. Detaljerade monteringsinstruktioner finns i slutet av den här guiden. Följ instruktionerna i angiven ordning.

Kontrollera innehållet i paketet innan montering. Om en del saknas, kontakta din återförsäljare och uppge modell, serienummer på utrustningen och reservdelsnummer för den saknade delen. Det finns en reservdelsförteckning i slutet av denna bruksanvisning. Hårdvarusatsens innehåll har markerats med * i reservdelslistan. Riktningarna vänster, höger, fram och bak används så som man uppfattar dem när man sitter i träningsställning. Spara monteringsverktygen, eftersom du kan komma att behöva dem t.ex. för justering av redskapet. Observera att två personer behövs för monteringen.

I förpackningen finns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet. Lämna minst 100 cm fritt utrymme runt redskapet. Vi rekommenderar även att förpackningen öppnas och produkten monteras samman på ett skyddande underlag.

vÄLKOMMEN TILL TUNTURIS

TRÄNINGSVÄRLD!

Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande; det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra på att det här är den rätta utrustningen för att du skall nå ditt mål. Du kan hitta information on hur du ska använda ditt träningsredskap och hur man tränar effektivt pä Tunturis webplats på adressen w w w.tuntur i .

co m .

TRÄNING

Träning med motionscykel är en utmärkt aerobisk motion. Grundidén är att motionen skall vara förhållandevis lätt, men räcka länge. Aerobisk motion bygger på en förbättring av den maximala syreupptagningsförmågan, som i sin tur förbättrar uthålligheten och konditionen. Kroppens förmåga att använda fett som bränsle är direkt beroende av dess förmåga att transportera syre. Aerobisk motion är framför allt angenäm. Du skall bli svettig, men du får inte bli andfådd. När du trampar skall du kunna prata, och inte bara flåsa.

Du borde motionera minst tre gånger i veckan à 30 minuter. Detta ger dig en god baskondition. För att du skall kunna upprätthålla baskonditionen bör du motionera minst ett par gånger i veckan.

B R U K S A N V I S N I N G C 6 5

När du har uppnått din baskondition, kan den lätt förbättras genom att du ökar antalet träningspass. Motion är alltid bra för den som vill gå ner i vikt, eftersom det är det enda sättet att öka kroppens energiförbrukning. Speciellt för personer som bantar lönar det sig därför att kombinera kalorifattig kost med regelbunden motion. Den som bantar bör motionera dagligen. Först cirka 30 minuter eller ännu kortare perioder per gång och sedan småningom längre perioder upp till en timme per dag.

Det lönar sig att börja långsamt med låg tramphastighet och litet motstånd. En alltför hög belastning kan hos överviktiga personer belasta hjärtat och blodcirkulationen för mycket. I takt med att konditionen förbättras, kan du småningom öka motståndet och tramphastigheten. Effekten kan du kontrollera med hjälp av pulsen. Tack

vare redskapets pulsmätare kan du lätt följa med pulsfrekvensen under träningen och säkerställa att träningen är tillräckligt effektiv och att belastningen inte är alltför stor. Inled träningen med långsam takt och litet motstånd.

Öka på takten och höj motståndet allt efter din egen kondition. Håll huvudet högt och nacken rak, för att inte nacken, axlarna och ryggen skall ansträngas.

Håll också ryggen rak. Se till att fötterna befinner sig ungefär mitt på fotstöden under träningen och att höfterna, knäna, fotlederna och tårna pekar framåt. Kroppens tyngdpunkt skall ligga i de nedre extremiteterna, oberoende av om du lutar framåt eller står rak. Avsluta träningspasset genom att småningom minska på stegtempot. Avsluta med muskelsträckningar. Träna med lågt motstånd och snabbt stegtempo för att utveckla hjärt- och blodcirkulationsorganens kondition. Träna med ett större motstånd och i ett långsammare tempo för att stärka ryggen och höfterna.

PULS

Pulsen kan mätas med hjälp av en i redskapets mätare inbyggd pulsmottagare, som kan användas tillsammans med trådlösa POLAR-pulssändare. Oberoende av vilken din målsättning är når du bästa resultat genom att träna på rätt ansträngningsnivå och det bästa måttet på det är din puls.

TRÅDLÖS PULSMÄTNING

Trådlös pulsmätning, där elektroderna i en sändare på bröstkorgen överför hjärtats slag med hjälp av ett elektromagnetiskt fält till mätaren, har visat sig vara det tillförlitligaste sättet att mäta pulsen.

VIKTIGT! I det fall du använder pacemaker - hör med din läkare om du kan använda trådlös pulsmätning.

För trådlös mätning av pulsen under träningen, skall du noggrant fukta de räfflade elektroderna i elektrodbältet ed vatten eller saliv. Om du använder pulssändaren ovanpå skjortan, skall skjortan fuktas under elektroderna. Spänn det elastiska bältet med sändaren kring bröstet under bröstmusklerna, så

S

6 7

Image 67
Contents Manual DEL Usuario BetriebsanleitungHandleiding Manuale DusoImportant Safety Instructions N E R S M a N U a L C 6 Heart Rate ExercisingHour Welcome to the World Tunturi ExercisingHeart Rate in Training ConsoleTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate Hand Grip Pulse Measurement HGP-VERSIONDisplay Operating the ConsoleUser Menu By selecting Edit User you can edit your user data Programs Ride TrainerOWN Training Using Saved ProgramsFitness Test Transport and Storage 70 cm Technical Specifications71 kg Wichtige Sicherheitshinweise InhaltHinweis zum Zusammenbau des Geräts Trainieren MIT TunturiHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Pulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION HerzfrequenzHerzfrequenzbereiche Funktionstasten CockpitBetrieb DES Cockpits Der Drehschalter hat zwei FunktionsweisenCreate User Target HR PULS-KONSTANTE DrückenBeginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie Menü TrainingPrograms Trainingsprofile Profil P5. Regelmässig gestaltetes LeistungsinDes Trainingsabschnittes zeigt das Display die Verwenden Gespeicherter Programme Race = Verwenden Sie den Drehschalter42-46 18-19 28-32 33-3743-47 20-24 27-31 32-36170 cm WartungTransport UND Lagerung Technische DatenConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Conseils ET Avertissements’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Fonctionnant sur courant électrique ExerciceBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi Mesure DU Pouls Version HGP Rythme CardiaqueZones DE Pouls Ecran CompteurUtilisation DU Compteur FonctionsMenu Training Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfèreET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnant Manual Mode ManuelTarget Effort Puissance Constante Programs Profils Preprogrammes Ride Entraînement SUR Terrain Réel Utiliser DES Programmes Enregistres OWN Training Entraînement PersonnaliséFitness Test Test DE Fitness Maintenance Defauts DE Fonctionnement Transport ET RangementCaracteristiques Techniques LongueurDE Trainingsruimte Opmerkingen EN AdviezenGebruik het apparaat niet als dit is afgedekt GezondheidTrainen OM Aftevallen ConditietrainenOpmerking over het monteren van het apparaat Welkom in DE Wereld VAN Tunturi TrainingHartslagmeting MET Handsensoren MonitorToetsen Menu User MonitorfunctiesKies de streefwaarde voor uw hartslag bij Target HR Automatisch naar de volgende instelling geleidVerlaat de weergave van deze informatie door op BACK/STOP te drukkenKies Target Effort BPM Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken Eigen Training57-62 45-5158-63 44-50Gebruiksstoringen OnderhoudVerplaatsen Technische GegevensN D L E I D I N G C 6 Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEBattito Cardiaco AllenamentoNota sul montaggio dell’apparecchio SEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti TunturiTasti Funzione PannelloMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio Aree DI PulsazioniGrafico torna al suo formato originario USO DEL Pannello ElettronicoProgramma a Pulsazione Costante Target HR Possibile regolare quella stimata fornita dal pannelloSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Exit o continuare l’allenamento premendoPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM USO DEI Programmi Memorizzati Il battito cardiaco utilizzando la manopola diCorsa = per competere contro il risultato Allenamento PersonalePreparazione AL Test Lunghezza ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Dati TecniciObservaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioRitmo Cardíacoco EjercicioNota sobre el montaje de la máquina Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL EjercicioTeclas DE Función ContadorPantalla Funcionamento DEL InterfazRIDE, OWN Training y Fitness Test El dial de selección se puede utilizar de dos modos200 a 8000 kcal. Confirme la selección pulsando el Dial Estimación de su umbral de ritmo cardíacoEdite sus datos de usuario mediante Edit User 50 a 2000 kcal. Confirme la selección pulsando el dialPuede continuar todavía el programa La resistencia. Comience el ejercicio siguiendo las Medio es 120, el pulso máximo esUSO DE Programas Guardados Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/STOP44-50 51-56 18-19 33-3845-51 52-57 20-24 32-37Longitud MantenimientoTransporte Y Almacenamiento Datos TecnicosBeaktansvärt Rörande Redskapets Användning BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönTrådlös Pulsmätning TräningTräningsvärld PulsFunktionstangenter MätarePulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN PulsområdenMenyn User Användning AV MätarenEtt befintligt, visas namnet högst upp till höger Så här skapar du en användareAnvändning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR GångenVälj Target Effort Menyn TrainingPrograms Grundnivåerna separat När din puls når målnivån, ger mätaren ifrån Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätarenAnvända Sparade Program Störningar VID Användning UnderhållTransport OCH Förvaring Mätaren visar då följande resultatTekniska Data Huomioitavaa Laitteen Käytöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa HarjoitteluympäristöstäSyke HarjoitteluJärjestyksessä Nouse laitteen päälle siten, että pidät kiinni laitteenPainikkeet MittariHarjoitus -painikkeella avaat Harjoitus Pulssinmittaus Käsiantureiden AvullaNäyttö Mittarin KäyttöValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Ja hyväksymällä oman käyttäjätunnuksesi valintapyörälläTavoiteteho HARJOITUS-VALIKKOPIKA-ALOITUS TavoitesykeValmisohjelmat Harjoitusta valitsemalla Jatka Tallennettujen Ohjelmien Käyttö Omat HarjoituksetKuntotesti Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian HuoltoKuljetus JA Säilytys Näyttöön183 cm MitatX8 N O FX2M8X15 M8X16X1.2 M8X20 M5X12 M5X12 173 443213 10392 24 100 Page Page Germany AustriaBenelux Finland