Tunturi C65 owner manual Allenamento, Nota sul montaggio dell’apparecchio, Battito Cardiaco

Page 47

oggetti caldi.

6.Non far passare il cavo di alimentazione sotto tappeti e non appoggiare oggetti sul cavo. Assicurarsi anche che il cavo di alimentazione non passi sotto l’apparecchio.

7.Non alterare (ad esempio, allungare) il cavo fra il trasformatore e la macchina.

Nota sul montaggio dell’apparecchio

Disimballare l’apparecchio. Le istruzioni di montaggio dettagliate si trovano in fondo alla presente guida. Seguire le istruzioni nell’ordine indicato.

Prima di iniziare l’assemblaggio, controllare il contenuto della confezione. Se manca qualche parte, contattare il proprio rivenditore indicando modello, numero di serie dell’apparecchio e numero di ricambio della parte mancante. In fondo alla presente guida si trova un elenco dei ricambi.

I componenti presenti nella confezione sono contrassegnati con un * nell’elenco dei ricambi. Le direzioni sinistra, destra, fronte e retro sono definite in rapporto alla posizione in cui si trova la persona durante l’allenamento. Conservare gli attrezzi di montaggio, perché potrebbero tornare utili, ad esempio per regolare l’apparecchio. Si tenga presente che per il montaggio sono necessarie due persone.

L’imballaggio è inclusivo di sacchetto riempito con silicati, per l’assorbimento dell’umidità quando si ripone l’apparecchio e durante il trasporto. Eliminare il sacchetto dopo il disimballaggio dell’apparecchio. Mantenere uno spazio di libero di almeno 1 mt. intorno all’apparecchio. Raccomandiamo inoltre di aprire la confezione e assemblare il prodotto su una base protettiva.

SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI

ALLENAMENTI TUNTURI!

Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza e stimolo per sempre migliori prestazioni sono le sue caratteristiche. Qualunque sia il tipo di allenamento che intendi praticare, questo è lo strumento fatto per te. Nel fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi troverai le informazioni necessarie per un allenamento efficace. Puoi anche consultare il sito internet della Tunturi (w w w.

tuntur i .co m).

ALLENAMENTO

Pedalare è un eccellente esercizio aerobico molto meglio se di bassa intesità ma di lunga durata.

L’allenamento aerobico migliora la capacità polmonare, che migliora la resistenza e la condizione fi sica in generale. La capacità del corpo

M A N U A L E D ' U S O C 6 5

di bruciare grasso è direttamente dipendente alla capacità di immissione dell’ossigeno. L’esercizio aerobico deve sopratutto essere divertente. Aumenta la respirazione ma non dovreste mai andare in debito di ossigeno durante l’allenamento. Dovreste ad esempio poter parlare senza problemi.

Dovreste allenare almeno tre volte la settimana per 30 minuti per raggiungere un discreto livello che per essere migliorato richiede solo l’incremento delle sessioni di allenamento. L’allenamento aerobico si accompagna anche alle diete perchè è l’unico modo per incrementare l’energia spese dal corpo. Una persona chi si sottopone ad una dieta dovrebbe accompagnarla ad un allenamento regolare. Potete inziare a ritmo blando e bassa resistenza perchè

un esercizio troppo intenso può provocare in una persona sovrapeso un affaticamento del cuore. Si possono controllare i propri progressi misurando le pulsazioni sotto sforzo grazie all’accessorio incluso. Questo anche per controllare che l’allenamento sia effi cace ma non troppo pesante.

Iniziate con un ritmo lento e basso resistenza. Gradatamente incrementate il ritmo ed il resistenza. Tenete la testa alta ed il collo eretto onde prevenire stiramenti a collo, spalle e schiena. Tenete anche

la schiena dritta. I piedi devono essere centrati sui pedali. Anche, ginocchia e punte dei piedi rivolte in avanti. Terminate l’allenamento diminuendo gradatamente ritmo e resistenza. Non dimenticate di eseguire un pò di streching alla fine. Per rinforzare il sistema cardiovascolare, mantenete una bassa resistenza con alto ritmo. Maggiore resistenza e ritmo più lento rinforzano schiena e fianchi.

BATTITO CARDIACO

Il cardiofrequenzimetro, che permette di controllare anche la circolazione superficiale, è integrato nel corrimano. I sensori installati, rivelano la frequenza cardiaca quando l’utente appoggia entrambe le mani sul corrimano. Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato, i risultati migliori saranno raggiunti col suddetto training al giusto livello di sforzo, e la misura migliore, per tale sforzo, è il ritmo del tuo stesso cuore.

MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA

CON LA CINTURA

La misurazione telemetrica è la più affidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un campo elettromagnetico.

ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico, che indicherà o meno la possibilità di utilizzare l’attrezzo con questo tipo di cardiofrequenzimetro.

Se volete misurare le pulsazioni in questo modo durante l’allenamento, inumidite gli elettrodi in gomma posti sulla cinghia elastica con saliva e acqua. Allacciate la cintura sotto al petto abbastanza

I

4 7

Image 47
Contents Manual DEL Usuario BetriebsanleitungHandleiding Manuale DusoImportant Safety Instructions N E R S M a N U a L C 6 Heart Rate ExercisingHour Welcome to the World Tunturi ExercisingHeart Rate in Training ConsoleTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate Hand Grip Pulse Measurement HGP-VERSIONUser Menu Operating the ConsoleDisplay By selecting Edit User you can edit your user data Programs Ride TrainerFitness Test Using Saved ProgramsOWN Training Transport and Storage 71 kg Technical Specifications70 cm Wichtige Sicherheitshinweise InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Trainieren MIT TunturiHinweis zum Zusammenbau des Geräts Herzfrequenzbereiche HerzfrequenzPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION Funktionstasten CockpitBetrieb DES Cockpits Der Drehschalter hat zwei FunktionsweisenCreate User Target HR PULS-KONSTANTE DrückenBeginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie Menü TrainingPrograms Trainingsprofile Profil P5. Regelmässig gestaltetes LeistungsinDes Trainingsabschnittes zeigt das Display die Verwenden Gespeicherter Programme Race = Verwenden Sie den Drehschalter42-46 18-19 28-32 33-3743-47 20-24 27-31 32-36170 cm WartungTransport UND Lagerung Technische Daten’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi ExerciceFonctionnant sur courant électrique Zones DE Pouls Rythme CardiaqueMesure DU Pouls Version HGP Ecran CompteurUtilisation DU Compteur FonctionsMenu Training Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfèreTarget Effort Puissance Constante Manual Mode ManuelET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnant Programs Profils Preprogrammes Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness OWN Training Entraînement PersonnaliséUtiliser DES Programmes Enregistres Maintenance Defauts DE Fonctionnement Transport ET RangementCaracteristiques Techniques LongueurDE Trainingsruimte Opmerkingen EN AdviezenGebruik het apparaat niet als dit is afgedekt GezondheidTrainen OM Aftevallen ConditietrainenOpmerking over het monteren van het apparaat Welkom in DE Wereld VAN Tunturi TrainingToetsen MonitorHartslagmeting MET Handsensoren Menu User MonitorfunctiesKies de streefwaarde voor uw hartslag bij Target HR Automatisch naar de volgende instelling geleidVerlaat de weergave van deze informatie door op BACK/STOP te drukkenKies Target Effort BPM Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken Eigen Training57-62 45-5158-63 44-50 Gebruiksstoringen Onderhoud Verplaatsen Technische GegevensN D L E I D I N G C 6 Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEBattito Cardiaco AllenamentoNota sul montaggio dell’apparecchio SEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti TunturiTasti Funzione PannelloMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio Aree DI PulsazioniGrafico torna al suo formato originario USO DEL Pannello ElettronicoProgramma a Pulsazione Costante Target HR Possibile regolare quella stimata fornita dal pannelloSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Exit o continuare l’allenamento premendoPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM USO DEI Programmi Memorizzati Il battito cardiaco utilizzando la manopola diCorsa = per competere contro il risultato Allenamento PersonalePreparazione AL Test Lunghezza ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Dati TecniciObservaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioRitmo Cardíacoco EjercicioNota sobre el montaje de la máquina Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL EjercicioTeclas DE Función ContadorPantalla Funcionamento DEL InterfazRIDE, OWN Training y Fitness Test El dial de selección se puede utilizar de dos modos200 a 8000 kcal. Confirme la selección pulsando el Dial Estimación de su umbral de ritmo cardíacoEdite sus datos de usuario mediante Edit User 50 a 2000 kcal. Confirme la selección pulsando el dialPuede continuar todavía el programa La resistencia. Comience el ejercicio siguiendo las Medio es 120, el pulso máximo esUSO DE Programas Guardados Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/STOP44-50 51-56 18-19 33-3845-51 52-57 20-24 32-37Longitud MantenimientoTransporte Y Almacenamiento Datos TecnicosBeaktansvärt Rörande Redskapets Användning BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönTrådlös Pulsmätning TräningTräningsvärld PulsFunktionstangenter MätarePulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN PulsområdenMenyn User Användning AV MätarenEtt befintligt, visas namnet högst upp till höger Så här skapar du en användareAnvändning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR GångenVälj Target Effort Menyn TrainingPrograms Grundnivåerna separat Använda Sparade Program Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätarenNär din puls når målnivån, ger mätaren ifrån Störningar VID Användning UnderhållTransport OCH Förvaring Mätaren visar då följande resultatTekniska Data Huomioitavaa Laitteen Käytöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa HarjoitteluympäristöstäSyke HarjoitteluJärjestyksessä Nouse laitteen päälle siten, että pidät kiinni laitteenPainikkeet MittariHarjoitus -painikkeella avaat Harjoitus Pulssinmittaus Käsiantureiden AvullaNäyttö Mittarin KäyttöValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Ja hyväksymällä oman käyttäjätunnuksesi valintapyörälläTavoiteteho HARJOITUS-VALIKKOPIKA-ALOITUS TavoitesykeValmisohjelmat Harjoitusta valitsemalla Jatka Kuntotesti Omat HarjoituksetTallennettujen Ohjelmien Käyttö Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian HuoltoKuljetus JA Säilytys Näyttöön183 cm MitatX8 N O FX2M8X15 M8X16X1.2 M8X20 M5X12 M5X12 173 443213 10392 24 100 Page Page Germany AustriaBenelux Finland