Tunturi C65 owner manual Transport and Storage

Page 11

fitness level will be overestimated. Similarly, if you underestimate your maximum heart rate, your fitness level will be underestimated.

3.To stop the test once you reach the target heart rate level, press the BACK/STOP button or stop pedaling. The meter will now switch to the test result display:

A)Aerobic fitness = an estimate of your fitness level in your regular effort zone, which gives the best indication of the state of your health-related fitness.

B)MET value = a reading that shows the multiple of your maximum oxygen uptake at complete rest.

C)ml/kg/min = a reading that tells how many millilitres of oxygen per kilogram of body weight per minute your body consumes.

D)l/min = a reading that tells your oxygen uptake in litres per minute. Unlike the above values, l/min does not take account of the user’s body weight.

E)Wmax = an estimate of your maximal exercise power, measured in watts.

F)W/kg = the ratio of your maximal exercise power to your weight.

MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX) 1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT

AGE

1

2

3

4

5

6

7

18-19

<33

33-38

39-44

45-51

52-57

58-63

>63

20-24

<32

32-37

38-43

44-50

51-56

57-62

>62

25-29

<31

31-35

36-42

43-48

49-53

54-59

>59

30-34

<29

29-34

35-40

41-45

46-51

52-56

>56

35-39

<28

28-32

33-38

39-43

44-48

49-54

>54

40-44

<26

26-31

32-35

36-41

42-46

47-51

>51

45-49

<25

25-29

30-34

35-39

40-43

44-48

>48

50-54

<24

24-27

28-32

33-36

37-41

42-46

>46

55-59

<22

22-26

27-30

31-34

35-39

40-43

>43

60-65

<21

21-24

25-28

29-32

33-36

37-40

>40

 

 

 

 

 

 

 

 

WOMEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX)

 

1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT

 

 

 

 

AGE

1

2

3

4

5

 

6

7

18-19

<28

28-32

33-37

38-42

43-47

48-52

>52

20-24

<27

27-31

32-36

37-41

42-46

47-51

>51

25-29

<26

26-30

31-35

36-40

41-44

45-49

>49

30-34

<25

25-29

30-33

34-37

38-42

43-46

>46

35-39

<24

24-27

28-31

32-35

36-40

41-44

>44

40-44

<22

22-25

26-29

30-33

34-37

38-41

>41

45-49

<21

21-23

24-27

28-31

32-35

36-38

>38

50-54

<19

19-22

23-25

26-29

30-32

33-36

>36

55-59

<18

18-20

21-23

24-27

28-30

31-33

>33

60-65

<16

16-18

19-21

22-24

25-27

28-30

>30

O W N E R ' S M A N U A L C 6 5

maintenance

The equipment requires very little maintenance. Check, however, from time-to-time that all screws and nuts are tight.

After exercising, clean the equipment with a soft, absorbent cloth. Do not use solvents.

Never remove the equipment’s protective casing.

The electromagnetic brake forms a magnetic field that may damage the mechanism of a watch, or the magnetic identification strip on a credit or cash card, should they come into immediate contact with the magnets. Never attempt to detach or remove the electromagnetic brake!

The electromagnetic brake is based on electromagnetic resistance; resistance level is electronically measured and shown as watt reading on the display. Due to the measurement system, your Tunturi crosstrainer need not be re-calibrated when assembled, serviced and used according to this Owner’s Manual.

MALFUNCTIONS

Despite continuous quality control, defects and malfunctions caused by individual components may occur in the equipment. In most cases it’s unnecessary to take the whole device in for repair, as it’s usually sufficient to replace the defective part.

If the equipment does not function properly during use, contact your Tunturi dealer immediately. Always give the model and serial number of your equipment. Please state also the nature of the problem, conditions of use and purchase date.

If you require spare parts, always give the model, serial number of your equipment and the spare part number for the part you need. The spare part list

is at the back of this manual. Use only spare parts mentioned in the spare part list.

TRANSPORT AND STORAGE

Please follow these instructions when carrying and moving the equipment about, because lifting it incorrectly may strain your back or risk other accidents:

Always switch the power off and unplug the power cord before you start moving the equipment around!

For transportation or moving of the device, two grown-ups are needed. Remain standing in front of the device on each side and take a sturdy grip at the handles. Lift the front of the device so as to lift the

G B

1 1

Image 11
Contents Manual DEL Usuario BetriebsanleitungHandleiding Manuale DusoImportant Safety Instructions N E R S M a N U a L C 6 Heart Rate ExercisingHour Welcome to the World Tunturi ExercisingHeart Rate in Training ConsoleTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate Hand Grip Pulse Measurement HGP-VERSIONUser Menu Operating the ConsoleDisplay By selecting Edit User you can edit your user data Programs Ride TrainerFitness Test Using Saved ProgramsOWN Training Transport and Storage 71 kg Technical Specifications70 cm Wichtige Sicherheitshinweise InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Trainieren MIT TunturiHinweis zum Zusammenbau des Geräts Herzfrequenzbereiche HerzfrequenzPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION Funktionstasten CockpitBetrieb DES Cockpits Der Drehschalter hat zwei FunktionsweisenCreate User Target HR PULS-KONSTANTE DrückenBeginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie Menü TrainingPrograms Trainingsprofile Profil P5. Regelmässig gestaltetes LeistungsinDes Trainingsabschnittes zeigt das Display die Verwenden Gespeicherter Programme Race = Verwenden Sie den Drehschalter42-46 18-19 28-32 33-3743-47 20-24 27-31 32-36170 cm WartungTransport UND Lagerung Technische Daten’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi ExerciceFonctionnant sur courant électrique Zones DE Pouls Rythme CardiaqueMesure DU Pouls Version HGP Ecran CompteurUtilisation DU Compteur FonctionsMenu Training Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfèreTarget Effort Puissance Constante Manual Mode ManuelET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnant Programs Profils Preprogrammes Ride Entraînement SUR Terrain Réel Fitness Test Test DE Fitness OWN Training Entraînement PersonnaliséUtiliser DES Programmes Enregistres Maintenance Defauts DE Fonctionnement Transport ET RangementCaracteristiques Techniques LongueurDE Trainingsruimte Opmerkingen EN AdviezenGebruik het apparaat niet als dit is afgedekt GezondheidTrainen OM Aftevallen ConditietrainenOpmerking over het monteren van het apparaat Welkom in DE Wereld VAN Tunturi TrainingToetsen MonitorHartslagmeting MET Handsensoren Menu User MonitorfunctiesKies de streefwaarde voor uw hartslag bij Target HR Automatisch naar de volgende instelling geleidVerlaat de weergave van deze informatie door op BACK/STOP te drukkenKies Target Effort BPM Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken Eigen Training57-62 45-5158-63 44-50Gebruiksstoringen OnderhoudVerplaatsen Technische GegevensN D L E I D I N G C 6 Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEBattito Cardiaco AllenamentoNota sul montaggio dell’apparecchio SEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti TunturiTasti Funzione PannelloMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio Aree DI PulsazioniGrafico torna al suo formato originario USO DEL Pannello ElettronicoProgramma a Pulsazione Costante Target HR Possibile regolare quella stimata fornita dal pannelloSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Exit o continuare l’allenamento premendoPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM USO DEI Programmi Memorizzati Il battito cardiaco utilizzando la manopola diCorsa = per competere contro il risultato Allenamento PersonalePreparazione AL Test Lunghezza ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Dati TecniciObservaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioRitmo Cardíacoco EjercicioNota sobre el montaje de la máquina Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL EjercicioTeclas DE Función ContadorPantalla Funcionamento DEL InterfazRIDE, OWN Training y Fitness Test El dial de selección se puede utilizar de dos modos200 a 8000 kcal. Confirme la selección pulsando el Dial Estimación de su umbral de ritmo cardíacoEdite sus datos de usuario mediante Edit User 50 a 2000 kcal. Confirme la selección pulsando el dialPuede continuar todavía el programa La resistencia. Comience el ejercicio siguiendo las Medio es 120, el pulso máximo esUSO DE Programas Guardados Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/STOP44-50 51-56 18-19 33-3845-51 52-57 20-24 32-37Longitud MantenimientoTransporte Y Almacenamiento Datos TecnicosBeaktansvärt Rörande Redskapets Användning BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönTrådlös Pulsmätning TräningTräningsvärld PulsFunktionstangenter MätarePulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN PulsområdenMenyn User Användning AV MätarenEtt befintligt, visas namnet högst upp till höger Så här skapar du en användareAnvändning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR GångenVälj Target Effort Menyn TrainingPrograms Grundnivåerna separat Använda Sparade Program Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätarenNär din puls når målnivån, ger mätaren ifrån Störningar VID Användning UnderhållTransport OCH Förvaring Mätaren visar då följande resultatTekniska Data Huomioitavaa Laitteen Käytöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa HarjoitteluympäristöstäSyke HarjoitteluJärjestyksessä Nouse laitteen päälle siten, että pidät kiinni laitteenPainikkeet MittariHarjoitus -painikkeella avaat Harjoitus Pulssinmittaus Käsiantureiden AvullaNäyttö Mittarin KäyttöValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Ja hyväksymällä oman käyttäjätunnuksesi valintapyörälläTavoiteteho HARJOITUS-VALIKKOPIKA-ALOITUS TavoitesykeValmisohjelmat Harjoitusta valitsemalla Jatka Kuntotesti Omat HarjoituksetTallennettujen Ohjelmien Käyttö Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian HuoltoKuljetus JA Säilytys Näyttöön183 cm MitatX8 N O FX2M8X15 M8X16X1.2 M8X20 M5X12 M5X12 173 443213 10392 24 100 Page Page Germany AustriaBenelux Finland