Tunturi E25 owner manual Einstellungen, Trainieren MIT Tunturi, Herzfrequenz

Page 13

NETZKABEL

Stecken Sie das Netzkabel des Trafos in die Steckdose und den Trafostecker in die Buchse im Rahmen des

ErgometersoberhalbdeshinterenStandprofils.Umden SteckerzuschützenempfiehltessichdasKabelumden Schutzteil zu binden. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.

TrennensieimmererstdasNetzkabelvomFitnessgerät. Anschließend können sie es von der Stromquelle trennen. Verbinden Sie das Netzkabel immer erst mit der Stromquelle. Anschließend können Sie es mit dem Fitnessgerät verbinden. Wenn Sie diese Reihenfolge nicht einhalten, wird die Anzeigeuhr zurückgesetzt.

Auf der Hinterseite des Cockpits befindet sich ein Batterienfach. Somit kann das Gerät entweder mit Netzstrom oder mit vier Stücke C-Batterien betriebt werden. Falls das Gerät ausschliesslich mit Batterien betriebtwird,bittebeachten,dassdieServo-Bremsedie Batterienziemlichschnellausnützt.Deshalbempfehlen wir, dass das Gerät hauptsächlich mit dem Netzstrom betriebt wird. Bitte beachten Sie auch, dass die Uhr am Cockpit zwar die Batterien benutzt, wenn das Gerät nicht an eine Stromquelle angekoppelt ist; übrigens würde die Uhr sich auf Null stellen.

EINSTELLUNGEN

EINSTELLEN DES SATTELS

Grundsätzlich gilt hier: Sie haben die richtige Sitzhöhe eingestellt, wenn Ihre Fußsohle das Pedal berührt und das Bein dabei durchgestreckt ist. Das Pedal befindet sich dann auf seinem tiefsten Punkt. Zum Einstellen der Sattelhöhe lösen Sie das Handrad des Sattelrohres. Fassen Sie den Sitz mit einer Hand, und ziehen Sie mit der freien Hand das Handrad nach außen, damit der Lenkerbügelfreinachobenunduntenverstelltwerden kann. Wenn die Sattelhöhe richtig ist, das Handrad loslassen. Das Sattelrohr rastet ein. Das Handrad im Uhrzeigersinn festdrehen.

BITTE BEACHTEN: vor dem Trainieren immer sicherstellen, dass das Handrad ordnungsgemäss festgedreht ist.

Zum Einstellen der horizontalen Sattelposition nach vorn oder hinten, lösen Sie die Sitzsperre. Drehen Sie

b e t r i e b s a n l e i t u n g E 2 5 D

dazudenVerriegelungshebelunterdemSitzgegenden Uhrzeigersinn. Verstellen Sie den Sitz wie gewünscht, und stellen Sie denVerriegelungshebel fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.

EINSTELLEN DES LENKERROHRES

Lösen Sie das Handrad auf der Vorderseite des Lenkerrohres und wählen Sie eine für Sie bequeme Position. Ziehen Sie dann das Handrad fest an. Dank derergonomischenFormdesLenkerskanndasTraining in aufrechter Stellung, bzw. Oberkörper nach vorne geneigt erfolgen. Den Rücken immer gerade halten!

EINSTELLEN DER COCKPITNEIGUNG

Verstellen Sie die Neigung des Anzeigegeräts in Übereinstimmung mit Ihrer Köpergröße und Trainingsposition.

EINSTELLEN DER STÜTZFÜSSE

WenndasGerätkeinenstabilenStandaufweist,passen Sie die Einstellungsschrauben an der Unterseite der Stützfüße entsprechend an.

TRAINIEREN MIT TUNTURI

Treten mit einem Ergometer ist eine ausgezeichnete aerobe Trainingsform, d.h. das Training ist zwar leicht, erfordert aber eine lange Trainingsdauer. Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung der max.

Sauerstoffaufnahmefähigkeit,waszueinerSteigerung von Kondition und Ausdauer führt. Die Fähigkeit des Körpers, Fett zu verbrennen, hängt direkt von der Fähigkeit des Körpers ab, Sauerstoff zu transportieren.

DasaerobeTrainingisteineangenehmeTrainingsform. Man muss zwar ins Schwitzen, aber nicht ausser Atem kommen. Das Training sollte aus mindestens drei 30- minütigenEinheitenproWochebestehen.Sowirdeine Grundkondition erreicht. Die Aufrechterhaltung der KonditionsetztzirkazweiÜbungseinheitenproWoche voraus. Ist die Grundkondition erreicht, kann diese leichtdurchErhöhenderTrainingsfrequenzverbessert werden.

Eine zu grosse Anstrengung bei einem zu hohen Körpergewicht kann zu einer gefährlichen Belastung des Herzens und des Kreislaufs führen. Die TretgeschwindingkeitkannderKonditionentsprechend langsamerhöhrwerden.DieTrainingseffizienzkannmit Hilfe der Herzfrequenz geschätzt werden.

HERZFREQUENZ

Egal, welches Ziel Sie erreichen wollen, die besten Resultate erzielen Sie mit einem Training auf dem richtigenLeistungsniveau,unddasbesteMassistdabei Ihre eigene Herzfrequenz.

PULSMESSUNG MIT SENSOREN IM HANDGRIFF

Der Handpuls wird mit Sensoren in den Lenkerbügeln gemessen. Die Sensoren messen elektrische Impulse, die sich aus dem Herzschlag der Person ergeben. Die Messung beginnt, wenn beide Lenkerbügelsensoren

13

Image 13
Contents E25 Exercising Environment Important Safety InstructionsWelcome to the World Tunturi Exercising AssemblyRear and Front Support Handlebar PedalsConsole Exercising AdjustmentsTrainer 60-70 % of maximum heart-rate Heart RatePulse Measurement with Handgrip Sensors Telemetric Heart Rate MeasurementConsole Calculates your recovery heart rate indexManual Program Selection DialMalfunctions MaintenanceMedium / High Transport and Storage Technical Specifications97 cm 70 cmWichtige Sicherheitshinweise InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi MontageHintere UND Vordere Stützen PedaleCockpit LenkerbügelSattel Trainieren MIT Tunturi EinstellungenHerzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitTelemetrische Herzfrequenzmessung Programm Manual Berechnet den Index Ihrer ErholungsherzfrequenzDrehschalters TastenMittel 26 Niedrig Niedrig / Mittel 13MITTEL/ Hoch WeiblichBetriebsstörungen WartungTransport UND Lagerung Technische DatenVotre Sante Quelques Conseils ET AvertissementsVotre Milieu D’ENTRAINEMENT ’UTILISATION DE L’APPAREILBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi AssemblageSupports Avant ET Arriere Connectez les câbles du guidon aux connecteursPedales GuidonEt débracher l’appareil immédiatement aprés utilisation ReglagesCordon D’ALIMENTATION Reglage DE LA SelleNiveau D’ENTRAINEMENT ’ENTRAINER Avec Tunturi’alimentation est déconnecté de l’équipement Programme Manual Unite DES CompteursBouton Central DE Selection De puissance grâce au Bouton Central DE Selection RecoveryVous pouvez interrompre l’entraînement pendant En distanceMaigreur Maigreur / Normal 13 Transport ET RangementNormal / Obesite Maigreur Maigreur / Normal 23Caracteristiques Techniques Gezondheid Opmerkingen EN AdviezenDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training HET MonterenACHTER- EN Voorsteun Stuurstang PedalenMonitor Fitness Training MET Tunturi AfstellingHartslagmeting MET Handgreepsensoren Trainings NiveauHartslag Meten Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken MonitorBerekent de index van uw herstelhartslag Manual ProgrammaKunt het streefvermogen veranderen met het En/of bovenste hartslaggrens door middel van hetI. Body Mass Index tabel Laag Laag / Gemiddeld 20Verplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens Avvertenze Sulla Vostra Salute AvvertenzeAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi MontaggioSupporto Posteriore E Anteriore PedaliSella ManubrioTraining CON LA Tunturi RegolazioniBattito Cardiaco Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioni PannelloMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori DEL Manubrio Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaManopola DI Selezione Programma ManualDI Selezione Medio / Alta ManutenzioneDonne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36 Impostare I Dati UtenteDati Tecnici Trasporto E ImmagazzinaggioNon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo Observaciones Sobre SU Salud Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio MontajeSoporte Trasero Y Delantero Contador ManillarSillín Ejercicios CON Tunturi AjustesNivel DE Ejercicio Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo ContadorEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento activo 70-80 % del ritmo cardíaco máximoComience el entrenamiento pulsando el botón Programa ManualSTART/STOP Grasa Bajo Bajo / Medio 13 Medio 26 MantenimientoMedio / Alto Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36Datos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoBeaktansvärt Rörande Hälsan BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld MonteringFrämre OCH Bakre Stöd PedalerMätare StyreNätsladd ATT Träna MED Tunturi JusteringarPuls Aerobisk motion är framför allt angenäm. Du skall bliNybörjare 50-60 % av maximipulsen MätarenMotionär 60-70 % av maximipulsen Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivåDu kan ändra den önskade effekten med FunktionsväljarenStarta återhämningsberäkningen efter träning Inställning AnvändardataMedium / HÖG UnderhållKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Ta aldrig bort skyddskåporna på redskapetTekniska Data Transport OCH FörvaringHuomioitavaa Terveydestäsi Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä Huomioitavaa Laitteen KäytöstäTervetuloa Tunturi Kuntoilijoiden Joukkoon Kuntolaitteesi AsennusTAKA- JA Etutukijalka PolkimetKäyttöliittymä KäsitukiHarjoittelu SäädötSyke Mittari Näytöt Manual ohjelmaKuljetus JA Säilytys HuoltoTekniset Tiedot 12. H.R.C. ohjelmassa syketavoitteet 55%, 75% jaE25 E25 Benelux