Tunturi E25 Mätaren, Nybörjare 50-60 % av maximipulsen, Motionär 60-70 % av maximipulsen

Page 55

dockhållasändarenaktiverad,vilketförkortarbatteriets livslängd.Därförärdetviktigtattsändarenomsorgsfullt torkas av efter varje användning.

Observera när du väljer kläder att vissa fibrer i tyget (t.ex.polyester,polyamid)genererarstatiskelektricitet och kan därför hindra en tillförlitlig pulsmätning. Observera att mobiltelefoner, tv-apparater och andra elektriskaanordningargenererarettelektromagnetiskt fältomkringsigochkandärförgeupphovtillproblemi pulsmätningen.

Ta först reda på din maximipuls, dvs. på vilken nivå pulsen inte längre stiger trots att ansträngningen höjs. Om du inte känner till din maximipuls, kan du använda följande formler som riktgivare:

220 - åldern

Maximipulsen varierar från person till person. Maximipulsen går i medeltal ner med en enhet per år. Om du hör till någon av de riskgrupper som nämndes ovan, be en läkare mäta din maximipuls åt dig. Vi har definierattreolikapulsområdenföratthjälpadignärdu sätter upp mål för träningen.

Nybörjare: 50-60 % av maximipulsen

Denna nivå lämpar sig också för viktväktare, rehabiliteringspatienter och personer som inte har tränat på länge. Tre träningspass i veckan på minst en halvtimmevarrekommenderas.Regelbundenträning förbättrar andnings- och cirkulationskapaciteten hos nybörjare betydligt och du kommer snabbt att märka förbättringen.

Motionär: 60-70 % av maximipulsen

Denna nivå är perfekt för att förbättra och upprätthålla konditionen. Även en måttlig ansträngning utvecklar hjärtat och lungorna effektivt, om du tränar i minst 30 minuter åtminstone tre gånger i veckan. För

att ytterligare förbättra din konditon, höj antingen träningsfrekvensenelleransträngningen,menintebåda på samma gång!

Aktiv idrottare: 70-80 % av maximipulsen

Träningpådennanivålämparsigbaraförpersonermed mycket bra kondition och bör föregås av träning för lång uthållighet.

b r u k s a n v i s n i n g E 2 5 S

MÄTAREN

KNAPPAR

1. FUNKTIONSVÄLJARE

Du kan använda funktionsväljaren på två sätt:

A)Vrid ratten (+ / -). När du vrider ratten medsols rullar du igenom menyerna åt höger och ökar värden eller motstånd. När du vrider ratten motsols rullar du igenom menyerna åt vänster och minskar värden eller motstånd.

B)Tryck på ratten (ENTER). När du trycker på ratten bekräftar du inställningen du gjorde genom att vrida ratten.

2. START/STOP

Starta, pausa och stoppa träningspasset. När du trycker på den här knappen en gång under träningspasset aktiveras pausfunktionen. Programmet startas igen när du trycker på knappen på nytt.

3. RESET

En tryckning: återgå till programmenyn. Lång

tryckning: återstartar mätaren.

4. RECOVERY

Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivå.

5. BODY FAT

Beräknar ditt body mass index (BMI) och visar ditt kroppsfett i %.

DISPLAY

Här visas tid (mm.ss), hastighet (km/h eller ml/h), RPM (pedalvarv per min), avstånd (km eller ml), energiförbrukning (kcal), effekt (W) och pulsnivå (bpm).

PROGRAM

1.MANUAL PROGRAM

Ställ in måltiden och/eller avståndet och/eller

55

Image 55
Contents E25 Exercising Environment Important Safety InstructionsWelcome to the World Tunturi Exercising AssemblyRear and Front Support Handlebar PedalsConsole Exercising AdjustmentsTelemetric Heart Rate Measurement Heart RateTrainer 60-70 % of maximum heart-rate Pulse Measurement with Handgrip SensorsSelection Dial Calculates your recovery heart rate indexConsole Manual ProgramMalfunctions MaintenanceMedium / High 70 cm Technical SpecificationsTransport and Storage 97 cmWichtige Sicherheitshinweise InhaltPedale MontageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Hintere UND Vordere StützenCockpit LenkerbügelSattel Trainieren MIT Tunturi EinstellungenHerzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitTelemetrische Herzfrequenzmessung Tasten Berechnet den Index Ihrer ErholungsherzfrequenzProgramm Manual DrehschaltersWeiblich Niedrig Niedrig / Mittel 13Mittel 26 MITTEL/ HochTechnische Daten WartungBetriebsstörungen Transport UND Lagerung’UTILISATION DE L’APPAREIL Quelques Conseils ET AvertissementsVotre Sante Votre Milieu D’ENTRAINEMENTBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi AssemblageGuidon Connectez les câbles du guidon aux connecteursSupports Avant ET Arriere PedalesReglage DE LA Selle ReglagesEt débracher l’appareil immédiatement aprés utilisation Cordon D’ALIMENTATIONNiveau D’ENTRAINEMENT ’ENTRAINER Avec Tunturi’alimentation est déconnecté de l’équipement Programme Manual Unite DES CompteursBouton Central DE Selection En distance RecoveryDe puissance grâce au Bouton Central DE Selection Vous pouvez interrompre l’entraînement pendantMaigreur Maigreur / Normal 23 Transport ET RangementMaigreur Maigreur / Normal 13 Normal / ObesiteCaracteristiques Techniques HET Gebruik VAN DE Trainer Opmerkingen EN AdviezenGezondheid DE TrainingsruimteWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training HET MonterenACHTER- EN Voorsteun Stuurstang PedalenMonitor Fitness Training MET Tunturi AfstellingHartslagmeting MET Handgreepsensoren Trainings NiveauHartslag Meten Manual Programma MonitorKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken Berekent de index van uw herstelhartslagLaag / Gemiddeld 20 En/of bovenste hartslaggrens door middel van hetKunt het streefvermogen veranderen met het I. Body Mass Index tabel LaagVerplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEPedali MontaggioSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Supporto Posteriore E AnterioreSella ManubrioTraining CON LA Tunturi RegolazioniBattito Cardiaco Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura PannelloTrainer 60-70 % del massimo di pulsazioni Misurazione Delle Pulsazioni CON Sensori DEL ManubrioManopola DI Selezione Programma ManualDI Selezione Impostare I Dati Utente ManutenzioneMedio / Alta Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Dati Tecnici Trasporto E ImmagazzinaggioNon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo Observaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio MontajeSoporte Trasero Y Delantero Contador ManillarSillín Ejercicios CON Tunturi AjustesNivel DE Ejercicio Entrenamiento activo 70-80 % del ritmo cardíaco máximo ContadorPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoComience el entrenamiento pulsando el botón Programa ManualSTART/STOP Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 MantenimientoGrasa Bajo Bajo / Medio 13 Medio 26 Medio / AltoDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoBeaktansvärt Rörande Redskapets Användning BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönPedaler MonteringVälkommen Till Tunturis Träningsvärld Främre OCH Bakre StödMätare StyreNätsladd Aerobisk motion är framför allt angenäm. Du skall bli JusteringarATT Träna MED Tunturi PulsBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå MätarenNybörjare 50-60 % av maximipulsen Motionär 60-70 % av maximipulsenInställning Användardata FunktionsväljarenDu kan ändra den önskade effekten med Starta återhämningsberäkningen efter träningTa aldrig bort skyddskåporna på redskapet UnderhållMedium / HÖG Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36Tekniska Data Transport OCH FörvaringHuomioitavaa Laitteen Käytöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa Harjoittelu YmpäristöstäPolkimet Kuntolaitteesi AsennusTervetuloa Tunturi Kuntoilijoiden Joukkoon TAKA- JA EtutukijalkaKäyttöliittymä KäsitukiHarjoittelu SäädötSyke Mittari Näytöt Manual ohjelma12. H.R.C. ohjelmassa syketavoitteet 55%, 75% ja HuoltoKuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotE25 E25 Benelux