Tunturi E25 owner manual

Page 67

E25

A

233 1095

Meter

1

A

233 1096

Meter, North America

 

A-1

M5x10 DIN 7985

Screw

4

B

203 1069

Handle bar (incl. B-1, B-3, B-4)

1

B-1

213 1017

Hand grip

2

B-2

533 1090

End plug

2

B-3

403 1161

Pulse grip unit ( B-5--B-7)

2

B-4

513 1008

Tightener

1

B-8

533 1062

Adjuster knob

1

B-9

KB 35x8 WN1411

PT-Screw

2

B-10

M8x75 DIN 603

Screw

1

B-11

523 1034

Sleeve

1

B-12

M6x50 DIN 912

Hex head screw

1

B-13

M5x14 DIN 7985

Screw

2

B-14

103 1081

Base for meter bracket

1

B-15

103 1080

Meter bracket

1

B-16

523 1033

Bushing

2

B-17

M6 DIN 917

Bome nut

2

B-18

M6 DIN 125

Washer

2

C

203 1072

Handle bar post

1

C-1

M8x16 ISO 7380

Hex head screw

2

C-2

403 1174

Meter wire, upper

1

C-3

403 1175

Meter wire, lower

1

D-1

443 1015

Transmission belt

1

D-2

533 1092

Screw-plug (incl. D-3)

2

D-4

17 DIN 471

C-clip

1

D-5

653 1033

Washer

1

D-6

653 1034

Washer

1

D-7

523 409 85

Bearing

2

D-8

40 DIN 472

C-clip

2

D-9

343 1016

Axle for pulley

1

D-10

M8x12 DIN 933

Allen head screw

3

D-11

263 1017

Pulley

1

D-12

353 1018

Crank R

1

-

353 1019

Crank, L

1

E

403 1176

Servo motor compl.

1

F

303 1023

Flywheel, compl.

 

 

 

(incl.F-1,F-2,F-4,F-5,F-9,F-10)

1

F-3

M6x12 DIN 931

Screw

1

F-6

523 1036

Bearing house

2

F-7

M5x14 DIN 7985

Screw

6

F-8

653 1040

Washer

1

F-11

M6 DIN 127

Spring washer

1

G-1

533 1048

Wheel

2

G-2

673 500 88

Cap

2

G-3

72 0813 100 1

Sleeve

2

G-4

M5x14 DIN 7500C

Screw

7

G-5

KB 40x40 WN1412

PT-Screw

3

G-6

M5x14 DIN 7985

Screw

4

G-7

373 1053

Locking knob

1

G-8

M5x8 DIN 7500C

Screw

1

G-9

533 1085

Release switch

1

G-10

693 1010

Slide piece, pair

1

G-12

403 1077

Sensor switch

1

G-13

653 1042

Screw

1

H-1

103 1077

Front support

1

H-2

653 1039

Washer

4

H-3

533 1086

Adjuster foot

4

H-4

533 1067

Front foot cover,

1

H-5

KB 40x40 WN1412

PT-Screw

12

H-6

M5 DIN 125

Washer

12

H-7

173 11122

Rear support cover,

2

H-8

103 1078

Rear support

1

I-1

M8 DIN 985

Nylock nut

2

 

 

O w n e r ’ s m a n u a l E 2 5

I-2

513 1013

Belt tightener frame

1

I-3

523 1029

Bearing

2

I-4

M8 DIN 125

Washer

2

I-5

M8x20 DIN 933

Screw

1

I-6

643 1016

Spring

1

J

363 1010

Pedal, pair

1

K-1

153 1043

Seat

1

K-2

153 1041

Seat clamp, set (incl. K-5)

1

K-3

M8x65 DIN 913

Locking screw

1

K-4

153 1057

Seat tube

1

K-6

373 1047

Locking screw (incl.K-7,K-8)

1

M-1

173 1116

Side cover, LH

1

M-1

173 1161

Side cover, LH, North America

 

M-2

173 1117

Front cover

1

M-3

173 1118

Front plate

1

M-4

173 1115

Side cover, RH

1

M-4

173 1162

Side cover, RH, North America

 

M-5

173 1119

Side cover end plug

2

M-5

173 1163

Side cover end plug,North America

M-6

173 1120

Seat tube cover

1

N-1

M8 DIN 9021

Washer

8

N-2

M8x16 DIN 7985

Screw

8

O

403 1178GB

Transformer GB

1

O

403 1178EU

Transformer EU

1

O

403 1178US

Transformer US

1

O

403 1178AUS

Transformer AUS

1

-

423 1172

Label set

1

-

553 1015

Hardware kit (incl *)

1

-

553 101 88

Screw - shaped

1

-

553 100 88

Multi purp. wrench

1

-

556 032 00

Allen key 6 mm

1

-

583 1058

Owner’s manual

1

-

583 0006

Warranty booklet

1

67

Image 67
Contents E25 Exercising Environment Important Safety InstructionsWelcome to the World Tunturi Exercising AssemblyRear and Front Support Handlebar PedalsConsole Exercising AdjustmentsTelemetric Heart Rate Measurement Heart RateTrainer 60-70 % of maximum heart-rate Pulse Measurement with Handgrip SensorsSelection Dial Calculates your recovery heart rate indexConsole Manual ProgramMalfunctions MaintenanceMedium / High 70 cm Technical SpecificationsTransport and Storage 97 cmWichtige Sicherheitshinweise InhaltPedale MontageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Hintere UND Vordere StützenCockpit LenkerbügelSattel Trainieren MIT Tunturi EinstellungenHerzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitTelemetrische Herzfrequenzmessung Tasten Berechnet den Index Ihrer ErholungsherzfrequenzProgramm Manual DrehschaltersWeiblich Niedrig Niedrig / Mittel 13Mittel 26 MITTEL/ HochTechnische Daten WartungBetriebsstörungen Transport UND Lagerung’UTILISATION DE L’APPAREIL Quelques Conseils ET AvertissementsVotre Sante Votre Milieu D’ENTRAINEMENTBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi AssemblageGuidon Connectez les câbles du guidon aux connecteursSupports Avant ET Arriere PedalesReglage DE LA Selle ReglagesEt débracher l’appareil immédiatement aprés utilisation Cordon D’ALIMENTATIONNiveau D’ENTRAINEMENT ’ENTRAINER Avec Tunturi’alimentation est déconnecté de l’équipement Programme Manual Unite DES CompteursBouton Central DE Selection En distance RecoveryDe puissance grâce au Bouton Central DE Selection Vous pouvez interrompre l’entraînement pendantMaigreur Maigreur / Normal 23 Transport ET RangementMaigreur Maigreur / Normal 13 Normal / ObesiteCaracteristiques Techniques HET Gebruik VAN DE Trainer Opmerkingen EN AdviezenGezondheid DE TrainingsruimteWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training HET MonterenACHTER- EN Voorsteun Stuurstang PedalenMonitor Fitness Training MET Tunturi AfstellingHartslagmeting MET Handgreepsensoren Trainings NiveauHartslag Meten Manual Programma MonitorKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken Berekent de index van uw herstelhartslagLaag / Gemiddeld 20 En/of bovenste hartslaggrens door middel van hetKunt het streefvermogen veranderen met het I. Body Mass Index tabel LaagVerplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEPedali MontaggioSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Supporto Posteriore E AnterioreSella ManubrioTraining CON LA Tunturi RegolazioniBattito Cardiaco Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura PannelloTrainer 60-70 % del massimo di pulsazioni Misurazione Delle Pulsazioni CON Sensori DEL ManubrioManopola DI Selezione Programma ManualDI Selezione Impostare I Dati Utente ManutenzioneMedio / Alta Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Dati Tecnici Trasporto E ImmagazzinaggioNon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo Observaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio MontajeSoporte Trasero Y Delantero Contador ManillarSillín Ejercicios CON Tunturi AjustesNivel DE Ejercicio Entrenamiento activo 70-80 % del ritmo cardíaco máximo ContadorPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoComience el entrenamiento pulsando el botón Programa ManualSTART/STOP Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 MantenimientoGrasa Bajo Bajo / Medio 13 Medio 26 Medio / AltoDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoBeaktansvärt Rörande Redskapets Användning BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönPedaler MonteringVälkommen Till Tunturis Träningsvärld Främre OCH Bakre StödMätare StyreNätsladd Aerobisk motion är framför allt angenäm. Du skall bli JusteringarATT Träna MED Tunturi PulsBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå MätarenNybörjare 50-60 % av maximipulsen Motionär 60-70 % av maximipulsenInställning Användardata FunktionsväljarenDu kan ändra den önskade effekten med Starta återhämningsberäkningen efter träningTa aldrig bort skyddskåporna på redskapet UnderhållMedium / HÖG Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36Tekniska Data Transport OCH FörvaringHuomioitavaa Laitteen Käytöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa Harjoittelu YmpäristöstäPolkimet Kuntolaitteesi AsennusTervetuloa Tunturi Kuntoilijoiden Joukkoon TAKA- JA EtutukijalkaKäyttöliittymä KäsitukiHarjoittelu SäädötSyke Mittari Näytöt Manual ohjelma12. H.R.C. ohjelmassa syketavoitteet 55%, 75% ja HuoltoKuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotE25 E25 Benelux