Tunturi E25 owner manual Assembly, Welcome to the World Tunturi Exercising, Rear and Front Support

Page 3

Protect the meter from sunlight and always dry the surface of the meter if there are any drops of sweat on it.

Information on warranty terms can be found in the warranty booklet included with the product.

Please note that the warranty does not cover damage due to shipping or negligence of adjustment or maintenance instructions described in this manual.

The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg.

Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures.

Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must

be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipments and authorised under the laws of the country in question to carry out maintenance and repair work.

This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

DANGER: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL

O w n e r ’ s m a n u a l E 2 5 GB

WELCOME TO THE WORLD OF

TUNTURI EXERCISING!

Yourchoiceshowsthatyoureallywanttoinvestinyour well being and condition; it also shows you really value high quality and style.WithTunturi Fitness Equipment, you’ve chosen a high quality, safe and motivating productasyourtrainingpartner.Whateveryourgoalin training,wearecertainthisisthetrainingequipmentto get you there.You’ll find information about using your exerciseequipmentandwhatmakesforefficienttraining at Tunturi’s website at www.tunturi.com.

ASSEMBLY

Start by unpacking the equipment and check that you have the following parts:

1.Frame

2.Rear and front support

3.Pedals (2 pcs)

4.Handlebar

5.Console

6.Transformer

7.Assembly kit (contents marked with in the spare part list):keeptheassemblytools,asyoumayneedtheme.g. for adjusting the equipment.

If necessary, please contact your dealer with the model, equipment serial no. and spare part no. of the missing part. You’ll find a spare part list at the back of this guide. The packaging includes a silicate bag for absorbingmoistureduringstorageandtransportation. Please dispose of the bag once you have unpacked the equipment. The directions left, right, front and back are defined as seen from the exercising position. We recommend that the equipment is installed by two adults.

REAR AND FRONT SUPPORT

By holding on to the seat, incline the equipment backwards so that it rests on its transportation wheels.

Image 3
Contents E25 Exercising Environment Important Safety InstructionsAssembly Welcome to the World Tunturi ExercisingRear and Front Support Pedals HandlebarConsole Exercising AdjustmentsTelemetric Heart Rate Measurement Heart RateTrainer 60-70 % of maximum heart-rate Pulse Measurement with Handgrip SensorsSelection Dial Calculates your recovery heart rate indexConsole Manual ProgramMaintenance MalfunctionsMedium / High 70 cm Technical SpecificationsTransport and Storage 97 cmWichtige Sicherheitshinweise InhaltPedale MontageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Hintere UND Vordere StützenLenkerbügel CockpitSattel Einstellungen Trainieren MIT TunturiHerzfrequenz Cockpit Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzTelemetrische Herzfrequenzmessung Tasten Berechnet den Index Ihrer ErholungsherzfrequenzProgramm Manual DrehschaltersWeiblich Niedrig Niedrig / Mittel 13Mittel 26 MITTEL/ HochTechnische Daten WartungBetriebsstörungen Transport UND Lagerung’UTILISATION DE L’APPAREIL Quelques Conseils ET AvertissementsVotre Sante Votre Milieu D’ENTRAINEMENTBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi AssemblageGuidon Connectez les câbles du guidon aux connecteursSupports Avant ET Arriere PedalesReglage DE LA Selle ReglagesEt débracher l’appareil immédiatement aprés utilisation Cordon D’ALIMENTATION’ENTRAINER Avec Tunturi Niveau D’ENTRAINEMENT’alimentation est déconnecté de l’équipement Unite DES Compteurs Programme ManualBouton Central DE Selection En distance RecoveryDe puissance grâce au Bouton Central DE Selection Vous pouvez interrompre l’entraînement pendantMaigreur Maigreur / Normal 23 Transport ET RangementMaigreur Maigreur / Normal 13 Normal / ObesiteCaracteristiques Techniques HET Gebruik VAN DE Trainer Opmerkingen EN AdviezenGezondheid DE TrainingsruimteHET Monteren Welkom in DE Wereld VAN Tunturi TrainingACHTER- EN Voorsteun Pedalen StuurstangMonitor Fitness Training MET Tunturi AfstellingTrainings Niveau Hartslagmeting MET HandgreepsensorenHartslag Meten Manual Programma MonitorKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken Berekent de index van uw herstelhartslagLaag / Gemiddeld 20 En/of bovenste hartslaggrens door middel van hetKunt het streefvermogen veranderen met het I. Body Mass Index tabel LaagOnderhoud VerplaatsenTechnische Gegevens Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEPedali MontaggioSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Supporto Posteriore E AnterioreSella ManubrioRegolazioni Training CON LA TunturiBattito Cardiaco Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura PannelloTrainer 60-70 % del massimo di pulsazioni Misurazione Delle Pulsazioni CON Sensori DEL ManubrioProgramma Manual Manopola DI SelezioneDI Selezione Impostare I Dati Utente ManutenzioneMedio / Alta Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Trasporto E Immagazzinaggio Dati TecniciNon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo Observaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioMontaje Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL EjercicioSoporte Trasero Y Delantero Manillar ContadorSillín Ajustes Ejercicios CON TunturiNivel DE Ejercicio Entrenamiento activo 70-80 % del ritmo cardíaco máximo ContadorPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoPrograma Manual Comience el entrenamiento pulsando el botónSTART/STOP Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 MantenimientoGrasa Bajo Bajo / Medio 13 Medio 26 Medio / AltoDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoBeaktansvärt Rörande Redskapets Användning BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönPedaler MonteringVälkommen Till Tunturis Träningsvärld Främre OCH Bakre StödStyre MätareNätsladd Aerobisk motion är framför allt angenäm. Du skall bli JusteringarATT Träna MED Tunturi PulsBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå MätarenNybörjare 50-60 % av maximipulsen Motionär 60-70 % av maximipulsenInställning Användardata FunktionsväljarenDu kan ändra den önskade effekten med Starta återhämningsberäkningen efter träningTa aldrig bort skyddskåporna på redskapet UnderhållMedium / HÖG Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36Tekniska Data Transport OCH FörvaringHuomioitavaa Laitteen Käytöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa Harjoittelu YmpäristöstäPolkimet Kuntolaitteesi AsennusTervetuloa Tunturi Kuntoilijoiden Joukkoon TAKA- JA EtutukijalkaKäyttöliittymä KäsitukiSäädöt HarjoitteluSyke Mittari Näytöt Manual ohjelma12. H.R.C. ohjelmassa syketavoitteet 55%, 75% ja HuoltoKuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotE25 E25 Benelux