Tunturi E25 owner manual Manual ohjelma, Näytöt

Page 64

k ä y t t ö o h j e E 2 5

NÄYTÖT

Aika (mm:ss), nopeus (km/h tai ml/h), RPM (kierroksia minuutissa), matka (km tai ml), energiankulutus (kcal), teho (W) ja syke (bpm) näytetään.

OHJelmat

1.MANUAL ohjelma

Aseta aika ja/tai matka ja/tai energiankulutus ja/tai sykkeen yläraja tavoitteet VALINTAPYÖRÄLLÄ. Aloita harjoitus painamalla START/STOP painiketta. Jos olet asettanut tavoitteita, ne alkavat vähentyä kohti nollaa asettamastasi tavoitteesta. Harjoituksen aikana voit säätää vastusta valintapyörän avulla.

2. VALMISOHJELMAT

Kun selaat valmisohjelmia, näytetään niiden profiili kahden sekunnin jälkeen. Valitse haluamasi valmisohjelma painamalla VALINTAPYÖRÄÄ. Aseta aika ja/tai matka ja/tai energiankulutus ja/tai sykkeen yläraja tavoitteet VALINTAPYÖRÄLLÄ. Aloita harjoitus painamalla START/STOP painiketta. Jos olet asettanut tavoitteita, ne alkavat vähentyä kohti nollaa asettamastasi tavoitteesta. Harjoituksen aikana voit säätää ohjalman vastustasoa valintapyörän avulla.

3. USER OHJELMA

Viimeksi käyttämäsi ohjelmaprofiili näkyy näytöllä. Voit joko aloittaa harjoituksen suoraan omilla muistissa olevilla harjoitustavoitteillasi painamalla START/STOP painiketta tai voit muokata ohjelmaprofiilia. Ohjelmaprofiilin ensimmäinen (1/20) profiilipylväs vilkkuu. Voit nyt muokata sitä. Muokkaa ja hyväksy. Seuraava palkki alkaa vilkkua. Kun olet muokannut viimeisenkin profiilipylvään, siirtyy muokkaus taas ensimmäiseen pylvääseen. Painamalla ENTER painiketta kahden sekunnin ajan lopetat muokkauksen. Nyt profiili on valmis muistissa olevilla harjoitusarvoillasi (aika, matka ja energiankulutus tavoitteet sekä sykkeen yläraja). Muokkaa tavoitteita, mikäli haluat. Aloita harjoitus painamalla START/STOP painiketta.

Jos olet asettanut tavoitteita, ne alkavat vähentyä kohti nollaa asettamastasi tavoitteesta. Harjoituksen aikana voit säätää ohjalman vastustasoa valintapyörän avulla.

4. TARGET HR (H.R.C.)

Valitse neljän syketasovaihtoehdon (55%, 75%, 90% tai TARGET) välillä. Valitsemalla TARGET voit asettaa oman tavoitesykkeesi.

Aloita harjoitus painamalla START/STOP painiketta. Jos olet asettanut tavoitteita, ne alkavat vähentyä kohti nollaa asettamastasi tavoitteesta. Harjoituksen aikana laite säätää automaattisesti vastusta siten että tavoitesykkeesi saavutetaan ja ylläpidetään.

3. RECOVERY

Aloita palautussykkeen laskenta harjoituksen jälkeen painamalla RECOVERY painiketta.

Palautussykkeen laskenta voidaan aloittaa vain jos sykemittaus on aktivoitu ja sykelukema näkyy näytöllä. Laskenta kestää 60 sekuntia. 60 sekunnin jälkeen näytöllä näkyy palautus indeksisi F1-F6

(F1 = paras tulos). Palataksesi päänäyttöön paina RECOVERY painiketta uudelleen.

6. BODY FAT

Paina BODY FAT painiketta käynnistääksesi mittauksen. Pidä kumpikin käsi käsisykeantureilla ja odota 8 sekuntia. Käyttöliittymä näyttää rasvaprosenttisi ja painoindeksisi 30 sekunnin ajan.

käyttäjätietojen asettaminen

Välittömästi käyttöliittymän uudelleen käynnistämisen tai resetoinnin (pitkä painallus) jälkeen pääset käyttäjävalikkoon. Valitse käyttäjä ja hyväksy. Aseta sukupuoli, ikä, pituus ja paino. Henkilökohtaiset harjoitusarvosi (aika, matka, energiankulutus, sykkeen yläraja ja ikä) pysyvät muistissa ja ovat oletuksena aina kun käyttäjä valitaan.

lisähuomautukset

1.Nopeuden ja matkan yksiköiksi voit valita joko metriset tai englantilaiset yksiköt käyttämällä käyttöliittymän takakannessa olevaa KM/ML kytkintä. Virtajohto pitää kytkeä uudelleen, jotta valinta tulee voimaan.

2.Jollet harjoittele ja mitään näppäintä ei paineta neljään minuuttiin, käyttöliittymä siirtyy uni-tilaan, jolloin huoneen lämpötila näkyy näytöllä.

3.Harjoitus on mahdollista keskeyttää maksimissaan

4minuutin ajaksi painamalla START/STOP painiketta. Painamalla painiketta uudelleen voit jatkaa harjoituksta 4 minuutin aikana.

4.Harjoitustavoitteiden (aika, matka, energiankulutus, sykkeen yläraja) asettaminen on mahdollista vain silloin kun laite on STOP-tilassa.

5.Jollet halua uudelleen asettaa käyttäjätietojasi aina mittarin käynnistämisen jälkeen, voit painaa START/STOP näppäintä ohittaaksesi käyttäjätietojen muokkaamisen. Tällöin siirryt suoraan harjoittelemaan Manual ohjelmaan.

6.Tämä kuntolaite ei sovellu terapeuttikäyttöön.

7.Energiankulutus lasketaan perustuen keskimääräisiin arvoihin ja se esitetään kilokaloreina. Voit muuttaa kalorit jouleiksi käyttämällä seuraavaa kaavaa:1 Kcal = 4.187 KJ.

8.Jos harjoittelet sykemittausta (sykevyö tai käsisyke) käyttäen, voit asenttaa sykkeellesi ylärajan. Kun raja ylittyy, laite antaa äänimerkin.

9.Valmisohjelmat on jaettu 16 profiilipylvääseen. Yhden profiilipylvään kesto riippuu koko harjoituksen kestosta. Mikäli tavoiteaikaa ei ole asetettu, on yhden pylvään kesto 100 m.

10.Jos olet asettanut useita tavoitteita, harjoitus päättyy, kun joku tavoitteista saavuttaa nollan. Voit käynnistää harjoituksen uudelleen painamalla START/STOP näppäintä.

11.Huomaa, että palautussykkeen laskennan tulos on suorassa suhteessa sykkeisiin mittauksen aloitus- ja lopetushetkillä.

64

Image 64
Contents E25 Important Safety Instructions Exercising EnvironmentWelcome to the World Tunturi Exercising AssemblyRear and Front Support Handlebar PedalsConsole Adjustments ExercisingHeart Rate Trainer 60-70 % of maximum heart-ratePulse Measurement with Handgrip Sensors Telemetric Heart Rate MeasurementCalculates your recovery heart rate index ConsoleManual Program Selection DialMalfunctions MaintenanceMedium / High Technical Specifications Transport and Storage97 cm 70 cmInhalt Wichtige SicherheitshinweiseMontage Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiHintere UND Vordere Stützen PedaleCockpit LenkerbügelSattel Trainieren MIT Tunturi EinstellungenHerzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitTelemetrische Herzfrequenzmessung Berechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz Programm ManualDrehschalters TastenNiedrig Niedrig / Mittel 13 Mittel 26MITTEL/ Hoch WeiblichWartung BetriebsstörungenTransport UND Lagerung Technische DatenQuelques Conseils ET Avertissements Votre SanteVotre Milieu D’ENTRAINEMENT ’UTILISATION DE L’APPAREILAssemblage Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiConnectez les câbles du guidon aux connecteurs Supports Avant ET ArrierePedales GuidonReglages Et débracher l’appareil immédiatement aprés utilisationCordon D’ALIMENTATION Reglage DE LA SelleNiveau D’ENTRAINEMENT ’ENTRAINER Avec Tunturi’alimentation est déconnecté de l’équipement Programme Manual Unite DES CompteursBouton Central DE Selection Recovery De puissance grâce au Bouton Central DE SelectionVous pouvez interrompre l’entraînement pendant En distanceTransport ET Rangement Maigreur Maigreur / Normal 13Normal / Obesite Maigreur Maigreur / Normal 23Caracteristiques Techniques Opmerkingen EN Adviezen GezondheidDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training HET MonterenACHTER- EN Voorsteun Stuurstang PedalenMonitor Afstelling Fitness Training MET TunturiHartslagmeting MET Handgreepsensoren Trainings NiveauHartslag Meten Monitor Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenBerekent de index van uw herstelhartslag Manual ProgrammaEn/of bovenste hartslaggrens door middel van het Kunt het streefvermogen veranderen met hetI. Body Mass Index tabel Laag Laag / Gemiddeld 20Verplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens Avvertenze Avvertenze Sulla Vostra SaluteAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOMontaggio SEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti TunturiSupporto Posteriore E Anteriore PedaliManubrio SellaTraining CON LA Tunturi RegolazioniBattito Cardiaco Pannello Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioniMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori DEL Manubrio Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaManopola DI Selezione Programma ManualDI Selezione Manutenzione Medio / AltaDonne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36 Impostare I Dati UtenteDati Tecnici Trasporto E ImmagazzinaggioNon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo Informacion Y Precauciones Observaciones Sobre SU SaludObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio MontajeSoporte Trasero Y Delantero Contador ManillarSillín Ejercicios CON Tunturi AjustesNivel DE Ejercicio Contador Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximoEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento activo 70-80 % del ritmo cardíaco máximoComience el entrenamiento pulsando el botón Programa ManualSTART/STOP Mantenimiento Grasa Bajo Bajo / Medio 13 Medio 26Medio / Alto Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36Transporte Y Almacenamiento Datos TecnicosBruksanvisning Beaktansvärt Rörande HälsanBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningMontering Välkommen Till Tunturis TräningsvärldFrämre OCH Bakre Stöd PedalerMätare StyreNätsladd Justeringar ATT Träna MED TunturiPuls Aerobisk motion är framför allt angenäm. Du skall bliMätaren Nybörjare 50-60 % av maximipulsenMotionär 60-70 % av maximipulsen Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivåFunktionsväljaren Du kan ändra den önskade effekten medStarta återhämningsberäkningen efter träning Inställning AnvändardataUnderhåll Medium / HÖGKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Ta aldrig bort skyddskåporna på redskapetTransport OCH Förvaring Tekniska DataHuomautukset JA Varoitukset Huomioitavaa TerveydestäsiHuomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä Huomioitavaa Laitteen KäytöstäKuntolaitteesi Asennus Tervetuloa Tunturi Kuntoilijoiden JoukkoonTAKA- JA Etutukijalka Polkimet Käsituki KäyttöliittymäHarjoittelu SäädötSyke Mittari Manual ohjelma NäytötHuolto Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot 12. H.R.C. ohjelmassa syketavoitteet 55%, 75% jaE25 E25 Benelux