de entrenamiento (hora, distancia, consumo energético, límite de ritmo cardíaco) en el modo STOP (no es posible hacerlo durante el entrenamiento).
5.Si no desea cambiar la fecha de usuario cada vez que inicie el entrenamiento, pulse START/ STOP para omitir su edición. Entrará en modo de entrenamiento manual.
6.Este equipo no puede utilizarse con fines terapéuticos.
7.El consumo de energía se calcula en función de los valores medios. Este consumo se muestra en kilocalorías. Para convertirlo a julios, utilice esta fórmula: 1 Kcal = 4,187 KJ.
8.Si está entrenando con medición del ritmo cardíaco (ya sea con correa en el pecho o a través del manillar), puede establecer el límite máximo del ritmo cardíaco. Si durante el entrenamiento se supera este límite, el contador emitirá pitidos de alarma.
9.Los programas prestablecidos se dividen en 16 pasos. La duración de un paso depende del tiempo establecido para el entrenamiento completo. Si el tiempo no se establece, la duración de un paso será de 100 m de distancia.
10.Si ha establecido objetivos para realizar la cuenta atrás, se emitirá una señal acústica y el entrenamiento se detendrá automáticamente cuando uno de ellos llegue a cero. Es posible reiniciar el entrenamiento pulsando START/STOP.
11.Tenga en cuenta que el índice de recuperación se proporciona en relación con la frecuencia del ritmo cardíaco tanto al inicio como al final de la medición.
12.En el programa H.R.C. los rangos de los objetivos de ritmo cardíaco (55%, 75% y 90%) se calculan como porcentaje a partir del ritmo cardíaco máximo previsto (fórmula de cálculo: ritmo cardíaco máximo = 220 – edad).
13.El ajuste automático de la resistencia durante
el programa H.R.C. aumenta cada 30 segundos y disminuye cada 15 segundos, si es necesario.
14.BODY FAT es una medición personal y el resultado se basa en los valores medios de la población europea.
Tabla de BMI (índice de masa corporal): BAJO < 20
BAJO / MEDIO 20 – 24 MEDIO 24 - 26,5 MEDIO / ALTO > 26,5
Fórmula de BMI = PESO (kg) / ALTURA^2 (m)
Tabla de GRASA CORPORAL % (media de la población europea):
m a n u a l d e l u s a r i o • E 2 5 E
Grasa:
BAJO < 13
BAJO / MEDIO 13 – 26
MEDIO 26 – 30
MEDIO / ALTO > 30
Mujer:
BAJO < 23
BAJO / MEDIO 23 – 36
MEDIO 36 – 40
MEDIO / ALTO > 40
MANTENIMIENTO
Los equipos Tunturi requieren muy poco mantenimiento. Verifique sin embargo de tiempo en tiempoquetodoslostornillosytuercasesténajustados.
Después de ejercitar, seque siempre todas las piezas del equipo con un paño suave, absorbente. No use disolventes.Elsudorcausalacorrosión;recomendamos por lo tanto que usted proteja todas las superficies de métal fuera de las cubiertas plásticas con la cera de Teflon o del coche. Nunca quite la carcasa protectora del equipo.
El freno electromagnético se basa en resistencia electromagnética; el nivel y los cambios de resistencia se miden y se muestran electrónicamente como vatio- lectura en la visualización. Por lo tanto su ergómetro deTunturi no necesita ser vuelto a calibrar cuando está ensamblado,mantenidoyutilizadosegúnestaquíadel ejercicio.
Defectos de funcionamento
Pese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo puede presentar defectos o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales. En la mayoría de los casos no es necesario llevar todo el equipo a reparar, y generalmente es suficiente con reemplazar la parte defectuosa.
NOTA: Si el equipo no funciona correctamente durante su uso, tome contacto inmediatamente con su proveedor Tunturi. Relate la naturaleza del problema, las condiciones de uso, la fecha de compra, el modelo y el número de serie.
En el reverso de esta guía encontrará la lista de piezas. Utilice sólo piezas de repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuesto.
49