Tunturi E25 owner manual Mantenimiento, Grasa Bajo Bajo / Medio 13 Medio 26, Medio / Alto

Page 49

de entrenamiento (hora, distancia, consumo energético, límite de ritmo cardíaco) en el modo STOP (no es posible hacerlo durante el entrenamiento).

5.Si no desea cambiar la fecha de usuario cada vez que inicie el entrenamiento, pulse START/ STOP para omitir su edición. Entrará en modo de entrenamiento manual.

6.Este equipo no puede utilizarse con fines terapéuticos.

7.El consumo de energía se calcula en función de los valores medios. Este consumo se muestra en kilocalorías. Para convertirlo a julios, utilice esta fórmula: 1 Kcal = 4,187 KJ.

8.Si está entrenando con medición del ritmo cardíaco (ya sea con correa en el pecho o a través del manillar), puede establecer el límite máximo del ritmo cardíaco. Si durante el entrenamiento se supera este límite, el contador emitirá pitidos de alarma.

9.Los programas prestablecidos se dividen en 16 pasos. La duración de un paso depende del tiempo establecido para el entrenamiento completo. Si el tiempo no se establece, la duración de un paso será de 100 m de distancia.

10.Si ha establecido objetivos para realizar la cuenta atrás, se emitirá una señal acústica y el entrenamiento se detendrá automáticamente cuando uno de ellos llegue a cero. Es posible reiniciar el entrenamiento pulsando START/STOP.

11.Tenga en cuenta que el índice de recuperación se proporciona en relación con la frecuencia del ritmo cardíaco tanto al inicio como al final de la medición.

12.En el programa H.R.C. los rangos de los objetivos de ritmo cardíaco (55%, 75% y 90%) se calculan como porcentaje a partir del ritmo cardíaco máximo previsto (fórmula de cálculo: ritmo cardíaco máximo = 220 – edad).

13.El ajuste automático de la resistencia durante

el programa H.R.C. aumenta cada 30 segundos y disminuye cada 15 segundos, si es necesario.

14.BODY FAT es una medición personal y el resultado se basa en los valores medios de la población europea.

Tabla de BMI (índice de masa corporal): BAJO < 20

BAJO / MEDIO 20 – 24 MEDIO 24 - 26,5 MEDIO / ALTO > 26,5

Fórmula de BMI = PESO (kg) / ALTURA^2 (m)

Tabla de GRASA CORPORAL % (media de la población europea):

m a n u a l d e l u s a r i o E 2 5 E

Grasa:

BAJO < 13

BAJO / MEDIO 13 – 26

MEDIO 26 – 30

MEDIO / ALTO > 30

Mujer:

BAJO < 23

BAJO / MEDIO 23 – 36

MEDIO 36 – 40

MEDIO / ALTO > 40

MANTENIMIENTO

Los equipos Tunturi requieren muy poco mantenimiento. Verifique sin embargo de tiempo en tiempoquetodoslostornillosytuercasesténajustados.

Después de ejercitar, seque siempre todas las piezas del equipo con un paño suave, absorbente. No use disolventes.Elsudorcausalacorrosión;recomendamos por lo tanto que usted proteja todas las superficies de métal fuera de las cubiertas plásticas con la cera de Teflon o del coche. Nunca quite la carcasa protectora del equipo.

El freno electromagnético se basa en resistencia electromagnética; el nivel y los cambios de resistencia se miden y se muestran electrónicamente como vatio- lectura en la visualización. Por lo tanto su ergómetro deTunturi no necesita ser vuelto a calibrar cuando está ensamblado,mantenidoyutilizadosegúnestaquíadel ejercicio.

Defectos de funcionamento

Pese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo puede presentar defectos o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales. En la mayoría de los casos no es necesario llevar todo el equipo a reparar, y generalmente es suficiente con reemplazar la parte defectuosa.

NOTA: Si el equipo no funciona correctamente durante su uso, tome contacto inmediatamente con su proveedor Tunturi. Relate la naturaleza del problema, las condiciones de uso, la fecha de compra, el modelo y el número de serie.

En el reverso de esta guía encontrará la lista de piezas. Utilice sólo piezas de repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuesto.

49

Image 49
Contents E25 Exercising Environment Important Safety InstructionsWelcome to the World Tunturi Exercising AssemblyRear and Front Support Handlebar PedalsConsole Exercising AdjustmentsTrainer 60-70 % of maximum heart-rate Heart RatePulse Measurement with Handgrip Sensors Telemetric Heart Rate MeasurementConsole Calculates your recovery heart rate indexManual Program Selection DialMalfunctions MaintenanceMedium / High Transport and Storage Technical Specifications97 cm 70 cmWichtige Sicherheitshinweise InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi MontageHintere UND Vordere Stützen PedaleCockpit LenkerbügelSattel Trainieren MIT Tunturi EinstellungenHerzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz CockpitTelemetrische Herzfrequenzmessung Programm Manual Berechnet den Index Ihrer ErholungsherzfrequenzDrehschalters TastenMittel 26 Niedrig Niedrig / Mittel 13MITTEL/ Hoch WeiblichBetriebsstörungen WartungTransport UND Lagerung Technische DatenVotre Sante Quelques Conseils ET AvertissementsVotre Milieu D’ENTRAINEMENT ’UTILISATION DE L’APPAREILBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi AssemblageSupports Avant ET Arriere Connectez les câbles du guidon aux connecteursPedales GuidonEt débracher l’appareil immédiatement aprés utilisation ReglagesCordon D’ALIMENTATION Reglage DE LA SelleNiveau D’ENTRAINEMENT ’ENTRAINER Avec Tunturi’alimentation est déconnecté de l’équipement Programme Manual Unite DES CompteursBouton Central DE Selection De puissance grâce au Bouton Central DE Selection RecoveryVous pouvez interrompre l’entraînement pendant En distanceMaigreur Maigreur / Normal 13 Transport ET RangementNormal / Obesite Maigreur Maigreur / Normal 23Caracteristiques Techniques Gezondheid Opmerkingen EN AdviezenDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training HET MonterenACHTER- EN Voorsteun Stuurstang PedalenMonitor Fitness Training MET Tunturi AfstellingHartslagmeting MET Handgreepsensoren Trainings NiveauHartslag Meten Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken MonitorBerekent de index van uw herstelhartslag Manual ProgrammaKunt het streefvermogen veranderen met het En/of bovenste hartslaggrens door middel van hetI. Body Mass Index tabel Laag Laag / Gemiddeld 20Verplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens Avvertenze Sulla Vostra Salute AvvertenzeAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi MontaggioSupporto Posteriore E Anteriore PedaliSella ManubrioTraining CON LA Tunturi RegolazioniBattito Cardiaco Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioni PannelloMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori DEL Manubrio Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaManopola DI Selezione Programma ManualDI Selezione Medio / Alta ManutenzioneDonne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36 Impostare I Dati UtenteDati Tecnici Trasporto E ImmagazzinaggioNon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo Observaciones Sobre SU Salud Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio MontajeSoporte Trasero Y Delantero Contador ManillarSillín Ejercicios CON Tunturi AjustesNivel DE Ejercicio Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo ContadorEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento activo 70-80 % del ritmo cardíaco máximoComience el entrenamiento pulsando el botón Programa ManualSTART/STOP Grasa Bajo Bajo / Medio 13 Medio 26 MantenimientoMedio / Alto Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36Datos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoBeaktansvärt Rörande Hälsan BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld MonteringFrämre OCH Bakre Stöd PedalerMätare StyreNätsladd ATT Träna MED Tunturi JusteringarPuls Aerobisk motion är framför allt angenäm. Du skall bliNybörjare 50-60 % av maximipulsen MätarenMotionär 60-70 % av maximipulsen Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivåDu kan ändra den önskade effekten med FunktionsväljarenStarta återhämningsberäkningen efter träning Inställning AnvändardataMedium / HÖG UnderhållKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Ta aldrig bort skyddskåporna på redskapetTekniska Data Transport OCH FörvaringHuomioitavaa Terveydestäsi Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä Huomioitavaa Laitteen KäytöstäTervetuloa Tunturi Kuntoilijoiden Joukkoon Kuntolaitteesi AsennusTAKA- JA Etutukijalka PolkimetKäyttöliittymä KäsitukiHarjoittelu SäädötSyke Mittari Näytöt Manual ohjelmaKuljetus JA Säilytys HuoltoTekniset Tiedot 12. H.R.C. ohjelmassa syketavoitteet 55%, 75% jaE25 E25 Benelux