Whirlpool W10136970C manual Autres installations où le dégagement est réduit

Page 35

ABC

A. Acheminement standard du conduit d’évacuation par l’arrière

B. Acheminement du conduit d’évacuation par la gauche ou par la droite

C. Acheminement du conduit d’évacuation par le bas (non compatible avec les installations sur piédestal)

Autres installations où le dégagement est réduit

Il existe de nombreux types de systèmes d’évacuation. Choisir le type qui convient le mieux à l’installation. Deux installations à dégagement réduit sont illustrées. Voir les instructions du fabricant.

AB

A. Installation au-dessus de la sécheuse (aussi disponible avec un coude décalé)

B. Installation de périscope

REMARQUE : On peut acheter les trousses suivantes pour les installations où le dégagement est réduit. Veuillez consulter la section “Assistance ou service” pour passer une commande.

Installation au-dessus de la sécheuse : Pièce numéro 4396028

Installation de périscope (Pour utilisation en cas de non- concordance de la bouche de décharge de la sécheuse avec le clapet) :

Pièce numéro 4396037 – Non-concordance de 0" (0 cm) à 18" (45,72 cm)

Pièce numéro 4396011 – Non-concordance de 18" (45,72 cm) à 29" (73,66 cm)

Pièce numéro 4396014 – Non-concordance de 29" (73,66 cm) à 50" (127 cm)

Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile

Le système d'évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en-dessous de la maison mobile. Faire en sorte que le système d'évacuation se termine à l'extérieur.

Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit

Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne.

Planifier l'installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction.

Si des coudes ou des changements de direction sont utilisés, prévoir autant d'espace que possible.

Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer.

Utiliser le moins possible de changements de direction à 90°.

Déterminer la longueur du conduit et les coudes nécessaires pour la meilleure performance de séchage

Utiliser le tableau des systèmes d'évacuation ci-après pour déterminer le type de matériel à utiliser pour le conduit et les combinaisons de clapet acceptables.

REMARQUE : Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau des systèmes d'évacuation. Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau, on observera :

Une réduction de la longévité de la sécheuse.

Une réduction du rendement, avec temps de séchage plus longs et une plus grande consommation d'énergie.

Le tableau des systèmes d'évacuation fournit les exigences d'évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure performance de séchage.

35

Image 35
Contents W10136970C Electronic GAS DryerTable of Contents Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Options Installation InstructionsToolsandParts LocationRequirements Recessed or closet installation Dryer on pedestal Recommended installation spacing for cabinet installationMobile home Additional installation requirements Closet installation Dryer onlyGas supply line Electrical RequirementsGas SupplyRequirements Gas TypeBurner input requirements Gas supply pressure testingIf using an existing vent system VentingRequirementsIf this is a new vent system Vent material PlanVentSystemDetermine vent path Optional exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesMakeGasConnection Install VentSystemInstall LevelingLegs Vent system chartLevelDryer ConnectVentConnectInletHose If the dryer will not start, check the following CompleteInstallationTo use an Automatic Cycle Dryer USEStartingYourDryer To pause the dryer at any time PausingorRestartingStoppingYourDryer To stop your dryer at any timeStatusLights ControlLockedDryingandCycleTips Cycles Additional Features ChangingCycles,Options andModifiers DryingRackOptionAs needed cleaning CleaningtheDryerLocationCleaningtheLintScreen Every load cleaningVacation,StorageandMovingCare CleaningtheDryerInteriorRemovingAccumulatedLint WaterInletHosesDryerOperation TroubleshootingLoads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumInCanada AccessoriesIntheU.S.A Call Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePièces fournies Instructions D’INSTALLATIONOutillageetpièces Trousse dinversion de porte Pièces nécessairesPiédestal Nécessaire de superpositionIl vous faudra Exigencesd’emplacementDimensions de la sécheuse Installation dans un placard Sécheuse seulement Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSpécifications électriques Linstallation dans une maison mobile exigeCanalisation d’arrivée de gaz AlimentationengazType de gaz Exigences concernant le raccordement au gazEn cas dutilisation du système dévacuation existant ExigencesconcernantlévacuationCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Évacuation Installations d’évacuation facultativesPlanificationdusystèmed’évacuation Brides de serrageDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitTableau des systèmes dévacuation Installationdusystèmed’évacuationInstallationdespiedsdenivellement RaccordementaugazRaccordementduconduitd’évacuation Raccordementdes tuyauxdalimentationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Acheverl’installationMiseàniveaudela sécheuse Utilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMiseenmarchedelasécheuse Utilisation dun programme Steam vapeur Comment fonctionnent les programmes automatiquesUtilisation dun programme manuel Conseils pourleséchageetles programmes ArrêtdelasécheusePauseouremiseenmarche Programmes Témoins lumineuxTimed Dry séchage minuté Damp Dry séchage humidePréréglages des programmes automatiques Programmes manuelsCaractéristiquessupplémentaires Changement des programmes après avoir appuyé sur Start Changementdesprogrammes,optionset ModificateursOptiondegrilledeséchage Button Sound son des boutonsChaussures de tennis ou en Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laineJouets rembourrés ou OreillersNettoyagedel’intérieurdelasécheuse Nettoyagedelemplacementde LasécheuseEntretien DE LA Sécheuse NettoyagedufiltreàcharpiePréparation de la sécheuse pour lhiver Réinstallation de la sécheuseTuyauxdalimentationdeau Changementdel’ampouled’éclairage DutambourRésultatsdelasécheuse DépannageFonctionnementdelasécheuse Charges froissées Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourAuCanada AccessoiresAuxÉtats-Unis W10136970C Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation