Whirlpool W10136970C manual Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation

Page 52

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

5.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10.La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

11.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l’appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux

É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

12/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

W10136970C

© 2007 Whirlpool Corporation.

 

9/07

All rights reserved.

® Registered Trademark/™ Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada

Printed in U.S.A.

Tous droits réservés.

® Marque déposée/™ Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada

Imprimé aux É.-U.

Image 52
Contents Electronic GAS Dryer W10136970CDryer Safety Table of ContentsWhat to do if YOU Smell GAS ToolsandParts Installation InstructionsOptions LocationRequirements Recommended installation spacing for cabinet installation Mobile home Additional installation requirementsCloset installation Dryer only Recessed or closet installation Dryer on pedestalElectrical Requirements Gas SupplyRequirementsGas Type Gas supply lineGas supply pressure testing If using an existing vent systemVentingRequirements Burner input requirementsPlanVentSystem If this is a new vent system Vent materialOptional exhaust installations Special provisions for mobile home installationsAlternate installations for close clearances Determine vent pathInstall VentSystem Install LevelingLegsVent system chart MakeGasConnectionConnectInletHose ConnectVentLevelDryer CompleteInstallation If the dryer will not start, check the followingStartingYourDryer Dryer USETo use an Automatic Cycle PausingorRestarting StoppingYourDryerTo stop your dryer at any time To pause the dryer at any timeDryingandCycleTips ControlLockedStatusLights Cycles Additional Features DryingRackOption ChangingCycles,Options andModifiersCleaningtheDryerLocation CleaningtheLintScreenEvery load cleaning As needed cleaningCleaningtheDryerInterior RemovingAccumulatedLintWaterInletHoses Vacation,StorageandMovingCareTroubleshooting DryerOperationCycle time too short Lint on loadStains on load or drum Loads are wrinkledIntheU.S.A AccessoriesInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillageetpièces Instructions D’INSTALLATIONPièces fournies Pièces nécessaires PiédestalNécessaire de superposition Trousse dinversion de porteDimensions de la sécheuse Exigencesd’emplacementIl vous faudra Espacement recommandé pour linstallation dans un placard Installation dans un placard Sécheuse seulementLinstallation dans une maison mobile exige Spécifications électriquesAlimentationengaz Type de gazExigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse ExigencesconcernantlévacuationEn cas dutilisation du système dévacuation existant Installations d’évacuation facultatives Planificationdusystèmed’évacuationBrides de serrage ÉvacuationAutres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduitInstallationdusystèmed’évacuation InstallationdespiedsdenivellementRaccordementaugaz Tableau des systèmes dévacuationRaccordementdes tuyauxdalimentation Raccordementduconduitd’évacuationMiseàniveaudela sécheuse Acheverl’installationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Miseenmarchedelasécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation dun programme automatique Utilisation dun programme manuel Comment fonctionnent les programmes automatiquesUtilisation dun programme Steam vapeur Pauseouremiseenmarche ArrêtdelasécheuseConseils pourleséchageetles programmes Témoins lumineux ProgrammesDamp Dry séchage humide Préréglages des programmes automatiquesProgrammes manuels Timed Dry séchage minutéCaractéristiquessupplémentaires Changementdesprogrammes,optionset Modificateurs OptiondegrilledeséchageButton Sound son des boutons Changement des programmes après avoir appuyé sur StartSéchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laine Jouets rembourrés ouOreillers Chaussures de tennis ou enNettoyagedelemplacementde Lasécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyagedufiltreàcharpie Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseRéinstallation de la sécheuse TuyauxdalimentationdeauChangementdel’ampouled’éclairage Dutambour Préparation de la sécheuse pour lhiverFonctionnementdelasécheuse DépannageRésultatsdelasécheuse Temps de programme trop court Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesAuxÉtats-Unis AccessoiresAuCanada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation W10136970C