Whirlpool W10136970C manual Accessoires, AuxÉtats-Unis, AuCanada

Page 51

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces FSP® spécifiées par l'usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL®.

Pour localiser des pièces de rechange FSP® dans votre région :

Aux États-Unis, téléphoner au Centre pour l’eXperience de la clientèle au 1-800-253-1301, ou à votre Centre de service désigné le plus proche.

Au Canada, composer le 1-800-807-6777, ou téléphoner à votre Centre de service désigné le plus proche.

AuxÉtats-Unis

Téléphoner au Centre pour l’eXpérience de la clientèle sans frais au : 1-800-253-1301.

Nos consultants fournissent de l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils ménagers.

Renseignements d’installation.

Procédés d’utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à :

Whirlpool Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2400

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires aux É.-U.

Pour commander des accessoires, téléphonez sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle Whirlpool en composant le 1-800-442-9991et suivez les directives transmises. Ou visitez notre site web à www.whirlpool.com.

AuCanada

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777ou visiter notre site Web www.whirlpool.ca.

Nos consultants fournissent de l’assistance pour :

Procédés d’utilisation et d’entretien

Vente d’accessoires et de pièces de rechange

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d’appareils électroménagers.

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour satisfaire la garantie des produits et fournissent le service après la garantie, n’importe où au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème au :

Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

ACCESSOIRES

Vous pouvez faciliter l’utilisation de votre sécheuse avec ces accessoires de première qualité.

Pour la commande de divers articles de grande qualité, téléphoner à 1-800-807-6777ou consulter le site www.whirlpoolparts.ca.

Produit

 

numéro

Accessoire

 

 

20-48KITRC

Connecteur 4 pi (1,2 m) pour sécheuse à

 

gaz – ensemble d’installation

 

 

PT220L

Cordon d’alimentation, 3 conducteurs,

 

30 A, 4 pi (1,2 m) pour sécheuse

 

 

PT400L

Cordon d’alimentation, 4 conducteurs,

 

30 A, 4 pi (1,2 m) pour sécheuse

 

 

PT600L

Cordon d’alimentation, 4 conducteurs,

 

30 A, 6 pi (1,83 m) pour sécheuse

 

 

4210463

Brosse à peluches pour conduit

 

d'évacuation de sécheuse

 

 

31682

Produit de nettoyage polyvalent pour

 

appareils ménagers

 

 

1903WH

Casier de rangement de fournitures de

 

buanderie

 

 

8576846A

Ensemble de conversion au gaz propane

 

 

8579666A

Trousse d'inversion de porte

 

(toutes les couleurs)

 

 

W10121663

Grille de séchage

 

 

8541503

Ensemble de superposition

 

 

WW10044609A

Ensemble de tuyau de vapeur

 

 

51

Image 51
Contents W10136970C Electronic GAS DryerTable of Contents Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Installation Instructions ToolsandPartsOptions LocationRequirements Recessed or closet installation Dryer on pedestal Recommended installation spacing for cabinet installationMobile home Additional installation requirements Closet installation Dryer onlyGas supply line Electrical RequirementsGas SupplyRequirements Gas TypeBurner input requirements Gas supply pressure testingIf using an existing vent system VentingRequirementsIf this is a new vent system Vent material PlanVentSystemDetermine vent path Optional exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesMakeGasConnection Install VentSystemInstall LevelingLegs Vent system chartConnectVent ConnectInletHoseLevelDryer If the dryer will not start, check the following CompleteInstallationDryer USE StartingYourDryerTo use an Automatic Cycle To pause the dryer at any time PausingorRestartingStoppingYourDryer To stop your dryer at any timeControlLocked DryingandCycleTipsStatusLights Cycles Additional Features ChangingCycles,Options andModifiers DryingRackOptionAs needed cleaning CleaningtheDryerLocationCleaningtheLintScreen Every load cleaningVacation,StorageandMovingCare CleaningtheDryerInteriorRemovingAccumulatedLint WaterInletHosesDryerOperation TroubleshootingLoads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumAccessories IntheU.S.AInCanada Call Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseInstructions D’INSTALLATION OutillageetpiècesPièces fournies Trousse dinversion de porte Pièces nécessairesPiédestal Nécessaire de superpositionExigencesd’emplacement Dimensions de la sécheuseIl vous faudra Installation dans un placard Sécheuse seulement Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSpécifications électriques Linstallation dans une maison mobile exigeCanalisation d’arrivée de gaz AlimentationengazType de gaz Exigences concernant le raccordement au gazExigencesconcernantlévacuation Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseEn cas dutilisation du système dévacuation existant Évacuation Installations d’évacuation facultativesPlanificationdusystèmed’évacuation Brides de serrageDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitTableau des systèmes dévacuation Installationdusystèmed’évacuationInstallationdespiedsdenivellement RaccordementaugazRaccordementduconduitd’évacuation Raccordementdes tuyauxdalimentationAcheverl’installation Miseàniveaudela sécheuseSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Utilisation DE LA Sécheuse MiseenmarchedelasécheuseUtilisation dun programme automatique Comment fonctionnent les programmes automatiques Utilisation dun programme manuelUtilisation dun programme Steam vapeur Arrêtdelasécheuse PauseouremiseenmarcheConseils pourleséchageetles programmes Programmes Témoins lumineuxTimed Dry séchage minuté Damp Dry séchage humidePréréglages des programmes automatiques Programmes manuelsCaractéristiquessupplémentaires Changement des programmes après avoir appuyé sur Start Changementdesprogrammes,optionset ModificateursOptiondegrilledeséchage Button Sound son des boutonsChaussures de tennis ou en Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laineJouets rembourrés ou OreillersNettoyagedel’intérieurdelasécheuse Nettoyagedelemplacementde LasécheuseEntretien DE LA Sécheuse NettoyagedufiltreàcharpiePréparation de la sécheuse pour lhiver Réinstallation de la sécheuseTuyauxdalimentationdeau Changementdel’ampouled’éclairage DutambourDépannage FonctionnementdelasécheuseRésultatsdelasécheuse Charges froissées Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourAccessoires AuxÉtats-UnisAuCanada W10136970C Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation