Whirlpool W10054070A manual Modifiers Options

Page 20

Modifiers

Options

 

You can customize your cycles by selecting options.

 

Automatic Cycle Modifiers

Use the Dryness Modifier to select dryness levels for the Auto Dry Cycles. Press DRYNESS until the desired Dryness setting illuminates.

The preset dryness setting is Normal when an Automatic Cycle is selected. You can select a different dryness level, depending on your load, by pressing Dryness and choosing More, Normal, Less or Damp. Selecting More, Normal, Less or Damp automatically adjusts the dryness level at which the dryer will shut off. Once a dryness level is set, it cannot be changed without stopping the cycle.

NOTE: Dryness Level selections cannot be used with the Timed Cycles.

Timed Cycle Modifiers

Use the Temperature Modifier to select temperatures for the Timed Cycles. Press TEMP until the desired temperature setting illuminates.

NOTE: Temperature modifiers cannot be used with the Auto Dry Cycles.

Air Only

Use the Air Only Modifier for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This table shows examples of items that can be dried using Air Only.

Type of Load

Time*

 

(Minutes)

 

 

Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toys

20 - 30

 

 

Plastic - Shower curtains, tablecloths

20 - 30

 

 

Rubber-backed rugs

40 - 50

 

 

Olefin, polypropylene, sheer nylon

10 - 20

 

 

*Reset cycle to complete drying, if needed.

 

When using Air Only

Check that coverings are securely stitched.

Shake and fluff pillows by hand periodically during the cycle.

Dry item completely. Foam rubber pillows are slow to dry.

NOTE: Air Only is not available with Automatic Cycles.

Drum Light

On some models, select Drum Light to turn on the light inside the dryer drum. During a cycle, if Drum Light is selected, the drum light turns on and will remain on until DRUM LIGHT is pressed again, the door is opened and closed, or the door is left open for 5 minutes.

When the dryer is not running, the drum light will turn on when DRUM LIGHT is pressed or the dryer door is opened, and it will remain on until the dryer door has been open for 5 minutes, the dryer door is closed or DRUM LIGHT is pressed again.

Press DRUM LIGHT at any time to turn the drum light ON or OFF.

WRINKLE SHIELD™ Setting

The WRINKLE SHIELD™ setting helps keep wrinkles from forming when you cannot unload the dryer promptly at the end of a cycle. During this option, the dryer stops tumbling and then tumbles again for a brief period.

Press the WRINKLE SHIELD™ setting to get up to

120 minutes of heat-free, periodic tumbling at the end of a cycle.

Stop the WRINKLE SHIELD™ setting at any time by pressing WRINKLE SHIELD™ setting or opening the dryer door.

For the Perm Press/Casual Cycle, the WRINKLE SHIELD™ setting is preset to ON. The other Automatic Cycles will retain the WRINKLE SHIELD™ setting. For example, if you select the WRINKLE SHIELD™ setting in the Normal cycle, the WRINKLE SHIELD™ setting will be on the next time you select the Normal cycle.

NOTE: If you do not select the WRINKLE SHIELD™ setting, the dryer stops after cool down.

Damp Dry Signal

Select the Damp Dry Signal to alert you that your clothes are approximately 80% dry. This is useful when you want to remove lightweight items in a mixed load to avoid overdrying or remove partially dry items that may need ironing.

The Damp Dry Signal is useful when drying bedsheets/linens in a mixed load. When the signal goes off, open the door to stop the dryer, rearrange the load inside the dryer, close the door and restart the dryer to finish the drying cycle. Rearranging the load will aid in the drying process.

NOTE: The Damp Dry Signal is available only with the Automatic Cycles.

20

Image 20
Contents Guided’utilisationetd’entretien W10054070ATable of Contents ÍndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantLocationRequirements Installation InstructionsToolsandParts Mobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireElectrical Requirements-U.S.A.Only It is your responsibilityIf connecting by direct wire ElectricalRequirements-CanadaOnlyPower Supply Cord Direct Wire Install strain reliefStyle 1 Power supply cord strain relief ElectricalConnection-U.S.A.OnlyWire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefWire connection Direct Wire Remove center silver-colored terminal block screwBDE CG F Optional 3-wire connection If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVentingRequirements Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsPlanVentSystem Determine vent pathInstall VentSystem Install LevelingLegsVent system chart ConnectVentRemove the door assembly Reinstall the doorReverseDoorSwing Reverse the strikeCompleteInstallation U.S.ACanada If the dryer will not start, check the followingPress PAUSE/CANCEL Dryer USEStartingYourDryer To use an Automatic CycleStatusLights Stopping,PausingorRestartingDryingandCycleTips Cycles Modifiers Options ChangingCycles,Modifiers andOptions Endof CycleSignalDryingRackOption CleaningtheDryer Location CleaningtheDryerInteriorCleaningtheLintScreen Dryer CareTroubleshooting VacationandMovingCareChangingtheDrumLight DryerOperationDryerResults Dryer displaying code messageInCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallPage Seguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos deubicación Instrucciones DE InstalaciónHerramientasypiezas Dimensiones de la secadora Requisitos eléctricos -Sóloen EE.UUEspacios de instalación Usted es responsable deConexión eléctrica Si emplea un cable de suministro eléctricoSi el contacto de pared luce como éste Si hace la conexión con cableado directoInstale el protector de cables Conexión eléctrica-SóloenEE.UUCable de suministro eléctrico Cable directo Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico Estilo 2 Protector de cables para cable directoAlambre de 4 hilos se recomienda Alambre de 3 hilos si no dispone de alambre de 4 hilosConexión de 4 hilos Cable directo Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctrico Conexión de 3 hilos Cable directo Requisitosdeventilación Conexión opcional de 3 hilosSi usa un sistema de ventilación existente Si éste es un nuevo sistema de ventilaciónPlanificacióndelsistemadeventilación Instalación del sistemadeventilación Instalaciones alternas para espacios limitadosDeterminación de la vía del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilaciónNivelacióndelasecadora InstalacióndelaspatasniveladorasConexióndel ductodeescape Cómo invertirel cierredelapuerta Cómo quitar el ensamblaje de la puertaAbra la puerta de la secadora Cómo invertir el topeCompletelainstalación-EE.UU Si la secadora no funciona, revise lo siguientePara usar un ciclo automático USO DE LA SecadoraPuestaenmarchadelasecadora Para hacer cambios durante un ciclo automático Cómo detener,pausaryvolveraponeren marchaPara reanudar la marcha de la secadora Cómo funciona el sistema de secado AccelerCareSugerenciasdeciclosy secado LucesdeestadoCiclos Modificadores OpcionesOpción deestantedesecado Señal defin deciclo EndofCycleSignalCambiodeciclos,modificadores yopciones Cuidado DE LA Secadora LimpiezadellugardondeestálasecadoraLimpiezadel filtrodepelusa Limpieza de cada cargaLimpiezadel interiordelasecadora EliminacióndepelusaacumuladaCambiodelaluz del tambor CuidadodurantelasvacacionesymudanzasSolución DE Problemas Funcionamientodelasecadora¿Está la secadora ubicada en un armario? Resultadosdelasecadora¿Está el filtro de pelusa obstruido con pelusa? Ayuda O Servicio Técnico Whirlpool Corporation En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame alSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillageetpièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dimensions de la sécheuse Linstallation dans une maison mobile exigeSpécifications électriques-PourleCanada Seulement Dégagements de séparation à respecterExigencesconcernantlévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantConduit métallique rigide Conduit métallique flexibleLes styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessous Planification dusystèmed’évacuationBrides de serrage ÉvacuationTableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitUne réduction de la longévité de la sécheuse Installation dusystèmed’évacuation Installation despiedsderéglagedel’aplombRaccordementduconduitd’évacuation Réglagedelaplomb dela sécheuseRéinstallation de la porte InversiondusensdouverturedelaporteDépose de la porte Inversion de la gâcheSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit AcheverlinstallationFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Utilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMiseenmarchedelasécheuse Arrêt,pauseouremiseenmarche Conseils pourleséchageetles programmesPour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Pour remettre la sécheuse en marcheTémoins lumineux ProgrammesModificateurs Signaldefin deprogramme Optiondegrilledeséchage Changement des programmes après avoir appuyé sur StartModification des préréglages de niveau de séchage Utilisation de la grille de séchageNettoyage avant chaque charge NettoyagedelemplacementdelasécheuseNettoyagedufiltreàcharpie Nettoyagedel’intérieurdelasécheuse RetraitdelacharpieaccumuléeDéménagement Changementdel’ampouled’éclairage Du tambourDépannage Fonctionnementdela sécheuseLa sécheuse est-elle installée dans un placard? Résultats delasécheuseLe filtre à charpie est-il obstrué de charpie? Le conduit dévacuation a-t-il la longueur appropriée?Temps de programme trop court Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisAssistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Pour trouver des pièces de rechange FSP dans votre régionW10054070A Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationComposer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le